Толпа заколыхалась и начала пятиться, оставив съёжившегося капитана в центре небольшого пустого пространства.
— Он заковал наших товарищей… — выкрикнули из толпы, — как последних воров!
— Правда! Заковал!!
— А меня всё время на дежурство ночью ставил… и приказал выпороть, когда я его чуть кипятком не облил… и ведь ни капли же на него не попало!
— А меня, в том месяце…
— Тихо! — фельдфебель грозно встопорщил усы, — всё должно быть по правилам. Если мы объявляем бунт, мы не должны трогать капитана. Да, он был не лучшим командиром, но таковы правила. Нельзя убивать офицеров.
Толпа тут же согласно загудела, кивая головами.
Капитан, пошатываясь, встал из грязи.
— Вы меня не убьёте? — в его глазах диким пламенем горела отчаянная надежда.
— Нет, ваше благородие, не убьём. Но на вашем месте я бы побыстрее убрался из лагеря. Вы многим насолили, и я за всеми не услежу… Уж извиняйте.
Капитан вжал голову, обхватил плечи руками и, спотыкаясь, затрусил к опушке леса.
— А что теперь? — спросил кто-то, провожая офицера взглядом.
Толпа загалдела. Фельдфебель, сложив на груди руки, задумчиво шевелил усами, напоминая философствующего моржа.
— Пожалуйста, — произнесла Сим.
Её никто не услышал.
— Эй, кто-нибудь? Вы меня слышите? Послушайте… Хоть кто-нибудь меня слышит? Вы что, оглохли все?! Да перестаньте же галдеть… Ну, хорошо… сейчас вы точно услышите…
Она не ошиблась. Взрыв действительно было хорошо слышно. Толпа моментально рассеялась, очистив площадь, на которой в полуприсяде застыло несколько оглушённых. Крыши стоявших ближе к находившемуся в нескольких метрах над землёй эпицентру палаток кое-где слегка затлели, и только сырая погода не позволила огню разгореться.
— Ого… — пробормотала девушка, заливаясь краской, — кажется, я немного не рассчитала… надеюсь, я хотя бы никого не покалечила…
Она обвела глазами выглядывавших из укрытий ошарашенных пехотинцев и скомандовала.
— Для начала снимите с меня кандалы, а потом я скажу вам, что делать.
Тяжеловесный прямоугольный камин венчала рубленная из тёмного сланцевого камня бычья голова, угрюмо глядевшая в зал маленькими злобными глазками. Пробегавшие по жирному сланцу отблески каминного пламени делали её почти живой.
Сестра-палатин Вендис почесывала за ушком пегого котёнка, блаженно развалившегося у неё на коленях, и старательно изображала, что происходящее в зале её не интересует.
Барон Аргинбальд неподвижно стоял перед растерянным капитаном и изредка поводил плечами. При каждом движении под тёмно-синей фланелью перекатывались мышцы. Капитан от этого нервно взмаргивал и начинал заикаться.
— Я н-не мог ничего поделать, ваша светлость… они взб-б-бунтовались… это всё проклятая к-ко-алдунья…
Аргинбальд засопел, а в его лице проглянуло что-то общее с украшавшей камин головой.
— Я ч-чудом остался жив… меня не предупредили, что у них такие сильные ва-валшебники… вы должны были послать с-со мной кого-нибудь из специалистов… у меня просто не было шансов, ваша с-светлость!
— Значит, это я должен был, — хмуро произнёс барон.
Он снова повёл плечами и несколько раз сжал и распустил кулаки. Капитан вздрогнул и попятился.
— Ваша светлость, я сделал всё что мог… Они… они… они чуть м-меня не убили. Я спасся только чудом!
— Они убили моего человека… а ты смог выжить.
Барон стиснул кулаки и шагнул в сторону капитана, тот молча попятился и стал до крайности похож на побитую собаку.
— Пошёл вон, — буркнул Аргинбальд.
— С-спасибо, ваша светлость… огромное спасибо…
— Вон!
Капитан опять вздрогнул и засеменил к выходу.
Барон вернулся в кресло. Стоявший рядом слуга моментально наполнил огромный безвкусно позолоченный кубок пивом. Барон отхлебнул и вернул кубок на стоявший рядом столик.
— Ты мог его наказать, — заметил сидевший в соседним кресле орденский рыцарь.
— Потом… Он вассал Сигибера, пусть тот сам этим и занимается. А сейчас мне нужен каждый человек способный держать меч… Или хотя бы застрять на вражеском. Ты же должен понимать, как всё похабно обернулось, Бриан!
Барон снова взялся за кубок и снял с блюда вяленую рыбину.
— Хочешь? — он посмотрел на собеседника.
Бриан вежливо улыбнулся.
— Обеты рыцаря-палатина… Считай, что я не очень голоден.
Вендис мысленно фыркнула. Обеты! Да просто вкусы у барона откровенно мужицкие. Командор Бычьего Лба происходил из мелких провинциальных дворян, и не отличался особым аристократизмом и утончённостью.
В подтверждение этой мысли барон постучал рыбиной по подлокотнику кресла.
— Этот п… — Аргинбальд бросил взгляд в сторону Вендис, и поправился, — …болван, потерял всю мою армию!
— Ну не всю, — покачал головой Бриан.
— Всю! Всех солдат прос… потерял! — барон снова посмотрел на зарумянившуюся девушку и добавил, — прошу прощения за мою несдержанность, сударыня.
— У тебя же остались люди.
— Это ерунда. Пустяк. Все мои люди сейчас в Эбораке с принцем Лизандием. А может уже и по ту сторону гор, в Южных Землях. У меня от силы полсотни человек, считая поваров и конюхов…
— Но замок же неприступен! — не выдержала Вендис, — как вы можете бояться каких-то бродяг?
Бриан и барон одновременно посмотрели на девушку с совершенно одинаковым выражением на лицах. Та героически выдержала их взгляд, почти не смутившись.
— Понимаешь ли, Вендис, — мягко пояснил Бриан, — даже самый неприступный замок не больше чем груда камней, если в нём нет гарнизона.
— Именно, — хмуро добавил барон, — моих людей едва хватит, чтобы поставить дозоры на всех стенах замка. Ни о какой нормальной обороне и речи идти не может.
— Но они же не посмеют атаковать замок?!
— Будем надеяться. Нужно как можно скорее послать к Сигиберу за помощью. Бунтовщики становятся слишком назойливыми. Этот осиный рой нужно раздавить в зародыше. Полагаю, наш орден окажет необходимое содействие.
— Буду очень рад, Бриан, если твои братья-рыцари придут нам на помощь.
— Мы не имеем права вмешиваться… — заметила Вендис.
— Речь идёт не о претенденте, а о мятеже, в котором замешана тёмная магия, — покачал головой Бриан, — эти крестьяне выступили отнюдь не в поддержку Дидерика.
Барон согласно кивнул. Рыцарь-палатин продолжил.
— Полагаю тебе, сестра Вендис, лучше будет как можно скорее отправиться на юг, в приорию, чтобы вызвать помощь.
— Во-первых, северная приория ближе, — начала девушка.
— Путь туда может быть опасен…
— Во-вторых, как вы можете быть такими трусами? Вы рыцари, а боитесь каких-то оборванцев!
Барон густо побагровел.
— Вендис, ты ещё молода, и… — начал Бриан.
— И это никак не мешает мне понимать, что приличествует рыцарю, а что нет, — она гордо вздёрнула подбородок, — и я рада, что будущий император не видит вас в этот момент…
Теперь начал багроветь уже Бриан.
— Принц Лизандий тут совершенно ни при чём, — холодно ответил он, — я лишь стараюсь быть благоразумным.
— Для этого достаточно послать гонца. А отсылать из замка сестру-палатина, которая может быть полезна и в случае осады — крайне неблагоразумно, — съязвила Вендис.
— Ты вполне могла бы послужить хорошим гонцом, — уточнил Бриан.
— В словах девочки что-то есть, — не очень уверенно протянул барон, переводя задумчивый взгляд с Вендис на Бриана.
Тот осуждающе посмотрел на барона.
— Юной девушке нечего здесь делать, особенно если всё-таки случится осада.
— Я давала клятву помогать, защищать и лечить всех, кто в этом нуждается, — Вендис вызывающе посмотрела на Бриана, — как и некоторые… и в отличие от некоторых, не намерена трусливо бежать при одной мысли об опасности.
На щеках Бриана заиграли желваки. Барон смотрел на него очень внимательно, затем, придя к какому-то решению, сказал.
— Думаю, ей стоит остаться…
Бриан смерил его уничижительным взглядом.
Девушка поднялась с кресла и, прихватив с собой котёнка, победно зашагала к выходу.