Выбрать главу

Он успел сделать только три маленьких глотка, как его оторвала от этого занятия громкая тирада. При этом он увидел выражение лица дежурного сержанта, и оно ему не понравилось - тот с трудом подавлял усмешку.

Профессор Хармон гневно размахивал перед ним листом бумаги. Это был неряшливо перепечатанный протокол расследования.

- Капитан, почему вы раньше не проинформировали нас об этом?

- Прошу прощения, сэр, до сегодняшнего утра я не имел представления о вашем существовании. Только этим можно объяснить...

- Это не объясняет, почему вы на проинформировали мистера Санчеса. Должно быть, вы помните, он был здесь вчера.

- Видите ли сэр, я уже объяснял моему руководству, мне было сказано, чтобы мы разрешили только посещение...

- Да не в этом дело! - взревел Хармон.- Здесь говорится, что в ночь предполагаемого исчезновения Дерек Уильямс был замечен в странном воровстве.

Капитан скривил губы:

- Воровство? Дайте-ка посмотреть.- Он внимательно прочел абзац, указанный Хармоном.- Но здесь сказано, что он занимался поисками разного хлама.

- Капитан, что здесь говорится, я прочитал. Я знаю также, что это является одним из условий принятия в братство. Я предполагаю, то, что здесь названо поиском хлама, может быть чем-то большим, чем обыкновенное собирание не связанных между собой предметов. Это заставляет думать, что у Дерека Уильямса могли быть трудности, связанные с этим "хламом". Короче, тот, кто собирал, обязан был украсть определенные предметы. Что вы думаете по этому поводу, капитан?

- Профессор Хармон, если бы все, что делают эти юнцы, ограничивалось кражами полотенец из отелей - половина Калифорнии была бы счастлива.Казалось, капитан уже дошел до точки.- Насколько я понимаю, ваши выводы говорят лишь о том, что однажды ночью парень шатался где-то, вместо того чтобы дырявить себе руки иголкой. И я спрашиваю вас: какие еще выводы можно сделать на основании данного рапорта?

Профессор опешил от такого напора, но только на мгновение.

- Понятие кражи включает в себя и попытку кражи,

верно?

- Вполне.

- А попытка может быть удачной или неудачной, не правда ли? Таким образом, давайте представим себе, что где-то при попытке что-то украсть Уильямсу не повезло и он был пойман с поличным. Такад мысль не приходила вам в голову?

- Должен сознаться, нет. Но, черт побери, профессор, у нас же есть человек, подозреваемый в убийстве. С какой стати нам беспокоиться и теоретизировать о том, что Уильямс мог натворить, а что нет?

- Если Уильямс был пойман с поличным во время кражи, тот, кто его поймал, мог совершить, скажем так, насилие.

- Убить мальчишку? Профессор, никто не будет убивать из-за такой ерунды!

- Говорите, ерунды? Что-то я не вижу в деле списка предметов, которые должен был собрать Дерек. Где этот список?

- Думаю, у нас его нет. Мы не считали, что это так уж важно.

Глаза профессора вспыхнули.

- Мне нужен этот список через полчаса. Пока вы будете его составлять, мне бы хотелось попробовать, какой кофе готовят у вас в участке. Уверен, оно похоже на ваши методы расследования.

Десять часов утра - немного рановато для пива, подумал Кэм, но сделал заказ. Когда тоненькая китаянка в национальной одежде подавала ему пиво, в зале появился толстый круглолицый китаец. Он уселся на высокий табурет у стойки, рядом с Кэмом. И показал взглядом на пиво.

- Я думай, ты не полицейский.

- Ты прав, но сейчас я работаю с ними по одному делу. Можешь проверить.

- Ничего не хосю, только вернуться в кровать, поспать. Давай поговарим, тебе так интересно, ты даже не > подождал, пока я приду на смену.

Кэм разломил на прилавке два десятка фотографий.

- Узнаешь?

- Китаец сразу уставился на фото Дерека Уильямса. Его улыбка зародилась в правом углу рта и медленно распространилась по лицу. Кэм произнес:

- И не вздумай сказать мне, что все белые на одно лицо!

Китаец перестал ухмыляться и серьезно спросил:

- Ты точна говорис, сто не полицейская?

- Точно, точно. Ну так что скажешь?

- Не знаю. Несмотря на твоя сутка, эти детиски очень похозы.- Он пальцем подтолкнул фотографию Кэму.

Кэм постучал по одной из треугольных пепельниц, стоявших на стойке бара.

- Много их у вас пропадает?

- Все хотят сувенира. Они десовые, мозна заменить.

- А кто их берет?

- А кто не берет?

- Не таскают ли их у вас ребята из братства университета Беркли? Насколько я знаю, чтобы вступить в братство, необходимо украсть такую вещицу?

Лицо китайца осталось бесстрастным:

- Они пьют и едят, кто зе за ними уследит? - Он остановился на середине фразы, пододвинул к себе фотографию Уильямса.

- Я думала - эта парень. Две недели назад. Он был немнозко испуган. Я спросила о призывном свидетельстве - он был сильно испуган. Лицензия на продазу так легко потерять сейчас. Но он был взрослый и взял два пива и просил принести покусать. Я сказала - здесь есть столовая, но он хотел здесь, в баре. У нас были только завитки и голуби. Когда я вернулась, паленька не было. Оставила две бумазки и уела.

- Пепельницы все были на месте?

- Думаю, одна пропала. Но два доллара достаточно.

- А ты можешь вспомнить число?

- Китаец слез с высокого табурета, обогнул стойку и подошел к настенному календарю, висевшему около кассы, ткнул пальцем.

- Вот.

Вся совпадало. Кэм положил банкноту на стойку и встал.

- Ты уверен насчет даты?

- Уверена-уверена. Следусий день зелудок болела. Когда паленек усол, я кусала завитки. У нас осень холосый повар, мистер, но мы дазе не трогаем его завитки. Они могут улозить в постель надолго.

Итак, Дерек Уильямс без происшествий взял пепельницу. Можно предположить, что так же легко досталось ему и остальное. Последней в списке значилась свеча из похоронного бюро. Кэм нахмурился. Все было расписано три из четырех предметов должны быть взяты из конкретного места: книга из книжного магазина, солонка из забегаловки и пепельница из бара "Го Вэй". Последний пункт: свеча из похоронного бюро. Вопрос - из какого.

Сидя в баре "Го Вэй" и потягивая пиво, Кэм внимательно изучал карту Сан-Франциско. К карте было приложение; он нашел раздел: "Похоронные конторы". Этот факт Кэм отметил тем, что приподнял кружку и поприветствовал эти страницы.