Выбрать главу

— Побежали к лифту, — шепчет Джули.

— Давай, — соглашаешься ты. — Или отдадим им ногу? Может быть, тогда они позволят нам уйти?

— Сделаем, как ты хочешь, — решает Джули. — Но, что бы мы ни сделали, это нужно сделать быстро!

— Отдайте нам ногу! — кричит один из них.

И вот они уже хором повторяют:

— Отдайте нам ногу!

Они приближаются.

— Отдайте нам ногу!

Они уже подкрадываются к тебе.

Отовсюду к тебе тянутся руки.

Решай быстрей! Отдашь им ногу или убежишь с ней?

Отдай ногу на странице 118.

Или живо на страницу 32.

56

Оборотень вот-вот цапнет тебя за ногу!

Ты вскидываешь руки, пытаясь набрать скорость.

— Мы почти на месте! — говоришь ты Джули.

Ты проносишься мимо таблички с надписью «1-й этаж».

Здание гудит и сотрясается. Ты бросаешься вперёд. Оступаешься, пролетаешь пять ступенек и приземляешься на лестничную площадку.

На соседнем этаже мельком замечаешь оборотня, мчащегося вниз по лестнице. Его глаза светятся красным пламенем.

— Наконец-то! — кричит Джули. — Цокольный этаж! Мы сделали это!

Ты распахиваешь дверь и несёшься через лабиринт разбитых стеклянных витрин. Повсюду словно раненые солдаты, валяются манекены.

Грррррр! Оборотень всё приближается к вам. Ты слышишь, как его когти врезаются в плюшевый ковёр на полу.

Вместе с Джули вы распахиваете тяжёлые деревянные двери. Прямо за спиной слышится рычание. Вы на бегу оглядываетесь.

Оборотень прыгает, его когти тянутся к вашим глазам! Вот-вот достанут вас.

Бегом на страницу 38.

57

— Поехали на пятый этаж, где спортивные товары, — предлагает Джули. — Много времени это не займёт, я там хорошо ориентируюсь. На прошлой неделе я была там с мамой: мы выбирали новые шиповки.

— Ты, случайно, не заметила никаких серебряных стрел? — спрашиваешь её. — Именно их нам и нужно найти.

— Я помню стеллаж со снаряжением лучника, — отвечает Джули.

Двери лифта плавно открываются на пятом этаже.

— Следуй за мной.

Вы с Джули проходите мимо полки с баскетбольными мячами. Мимо хоккейных клюшек, скакалок. И вот ты видишь большой стенд со всевозможными луками и стрелами. Там есть даже кожаные колчаны для стрел.

От страха у тебя по телу ползут мурашки. И начинает сосать под ложечкой. На тебя кто-то смотрит, и ты только что об этом узнал.

— Давай найдём серебряную стрелу и будем выбираться отсюда, — шепчешь ты.

ВЖИХ! Рядом с твоим ухом проносится блестящая стрела и вонзается в стену.

В вас кто-то стреляет!

Бегом на страницу 8.

58

Твоё тело взмывает к вентилятору под потолком, жужжащие лопасти которого с шумом разрезают воздух. И начинает вращаться в воздухе против твоей воли. Джули опустилась на колени рядом с вентилятором, который направлен на тебя. От ужаса у неё аж челюсть отвисла.

Её глаза останавливаются на вентиляторе под потолком. «Наконец-то!» — думаешь ты. Теперь она выключит вентилятор.

А может быть, и нет.

— Кнопку заело! — кричит она.

Твоё плоское тело вращается, поднимаясь к лопастям.

Ты кружишься и колышешься в струях воздуха между двумя вентиляторами. Но струи столь мощны, что все частицы серебряной краски слетают с твоей руки.

Тебя охватывает приступ жара, и твоё тело приходит в норму.

Ты снова обычный ребёнок!

И вес у тебя обычного ребёнка.

— Нееет! — кричишь ты, стремительно падая на пол.

Упади на страницу 115.

59

— Да, придётся отправиться на седьмой этаж, — говоришь ты лучнику. — В наших указаниях он называется «Последнее испытание». А что, там наверху есть какой-то зверь?

Ты пытаешься говорить спокойным голосом, но он дрожит.

— О мои дорогие друзья! На седьмом этаже вам придётся столкнуться со страхом рода человеческого. Но если вы обладаете достаточной силой и мудростью, вы выйдете победителями из этой схватки. Вероятно.

— Что? — спрашивает Джули.

— Он говорит, что мы побьём монстра с седьмого этажа, — объясняешь ей. — Может быть.

— Позвольте мне помочь вам… в некотором роде, — предлагает лучник. — Возьмите эту серебряную стрелу и эту волшебную песнь. Они вам понадобятся.

Лучник вручает Джули стрелу и старинный свиток. Она прячет их в вещевом мешке.