Джули медленно кивает. Ты киваешь ей в ответ.
Когда ты нажимаешь кнопку седьмого этажа, ты надеешься, что Джули не обратит внимания на то, как трясётся у тебя рука.
— Последнее испытание! — объявляешь ты, как только лифт приходит в движение.
Вдохни глубоко и переходи на страницу 60.
80
Ты отрываешь руку от пушистой поверхности.
— Я нашла выключатель! — откуда-то издалека кричит Джули.
Зажигается свет.
И ты обмираешь. Вот-вот закричишь от ужаса.
Ты лицом к лицу — пожалуй, лицом к груди — с огромной обезьяной.
Наверное, ты гладил её по груди!
— Ч-что? — заикаясь, говоришь ты и пятишься.
Что делает обезьяна в торговом центре Мейфилда? Что же это за невероятное место?
Проклятый магазин!
Густой чёрный мех обезьяны блестит. Она направляется к тебе, и её огромные мышцы перекатываются.
ГРРРРР! Из горла обезьяны вырывается рычание. Она медленно почёсывает широкую грудь и, глядя на тебя, фыркает.
Ты отступаешь ещё на один шаг. Непонятно, насколько она дружелюбна. А до тех пор, пока это не прояснится, ты не сделаешь на одного резкого движения.
Но обезьяне нравятся резкие движения. И она с удовольствием это делает.
Один быстрый, грациозный прыжок вперёд — и ты у неё в лапах!
Переходи на страницу 128.
81
— Вулканический пар! — шепчешь ты. — Он светится.
Джули достаёт кувшинчик из мешка. Он освещает этаж жутким белым светом.
В полутора метрах от вас гигантская фигура.
Мальчик-монстр.
Гигантский, неповоротливый мальчик с крепкими мышцами и странной оранжевой кожей. Головой он почти подпирает потолок. Две кривые руки свисают по бокам.
Его огромные глаза устремлены на тебя и Джули. Тусклый свет от вулканического пара создаёт на его лице причудливые мерцающие тени, но тем не менее черты его лица вполне узнаваемы. Он похож на…
— Реджи? — От удивления ты открываешь рот.
— Как там наш спор? — ревёт мутант.
Он поднимает витрину с фарфоровыми тарелками и швыряет в сторону, словно пустую коробку из-под пиццы. И делает шаг по направлению к вам.
Беги на страницу 132.
82
— Мы готовы к испытанию, — уверено заявляешь ты.
— И мы его выдержим! — присоединяется Джули.
— Ура! — громкими возгласами поддерживают вас горгульи.
От ликования они подпрыгивают, крича и ухая.
Глядя на них, ты не можешь сдержать смех: они так нелепы!
Но как только ты перелезаешь через край крыши и оказываешься на уступе, ты просто сражён. Внизу, словно бриллианты, горят уличные фонари. Холодный ветер вот-вот собьёт тебя с ног.
Твоё тело не унимает дрожь. Ты осторожно идёшь по уступу. Спиной прижимаешься к кирпичной стене.
Голубь с глазами-бусинками преграждает тебе путь. У тебя вот-вот вырвется: «Кыш!» Но ты вспоминаешь, что часть испытания состоит в том, чтобы проделать его молча. Толкаешь голубя ногой. Он клюёт тебя в лодыжку.
— Ай!
Вздрагиваешь. Наклоняешься вперёд…
И… падаешь с уступа.
Прямо вниз!
Набери скорость до страницы 51.
83
Что это за существо? Размером с большую собаку. Но какая странная у него шерсть. Грубая, серого цвета. У собак ты такую никогда не видел.
Животное стоит на задних лапах, как медведь. Попадает в полоску бледного света, отбрасываемого через окно полной луной.
Похожие на кинжалы, длинные когти на его передних лапах разрезают воздух. Существо обнажает острые жёлтые клыки.
Собаки не могут так долго стоять на задних лапах. Даже волки и дикие собаки не могут этого делать.
Затем существо вскидывает голову и начинает продолжительно выть.
Ты цепенеешь от страха, когда до тебя доходит, что за зверь перед тобой.
— Оборотень! — затаив дыхание, произносишь ты.
Беги на страницу 92.
84
— Лестница! — Джули указывает на мерцающую табличку «выход».
Выход по ту сторону отдела женской одежды. Ты сомневаешься, что по шатающимся, пришедшим в движение половицам сможешь добраться до него.
— Что же нам делать? — кричишь ты. — Я не уверен, сможем ли мы туда добраться!
— Можно попробовать спуститься вниз по шахте лифта, — воодушевилась Джули. — Думаю, внутри должна быть лестница — на случай, если кто застрянет.
Мысль, в общем-то, не плохая… хотя спуститься по лестнице куда безопасней. Если, конечно, вы добрались до неё.