Выбрать главу

— Да нет, просто хотела узнать, нет ли у него каких-нибудь известий о моей тетке. Она исчезла четыре дня назад. И еще, сегодня я нашла у себя в квартире вот это. Ну и зашла спросить, это не ты обронил?

— А я и не знал, что твоя тетка пропала. Наверное, лейтенант дал Мики еще какое-нибудь задание. Да ты садись. — Терри гостеприимно указал на стул. — Кофе хочешь?

— Ну нет, я еще недостаточно окрепла для твоего кофе. Кстати, я никогда не видела, чтобы офицер Нили смеялась и вообще вела себя так… по-человечески. Жаль, что прервала вас.

Женщина-полицейский сидела за пишущей машинкой, размеренно ударяя по клавишам, прямая спина удовлетворила бы любого инспектора из Уэст-Пойнт.[26]

— Она первая женщина в нашем отделе. Ты же знаешь, как это бывает: боится, что могут не так понять. Может, и сейчас побоялась, что ты нажалуешься лейтенанту.

— Я?

— Ладно, ладно, — ухмыльнулся Финчли. — Может, она боится, что, если будет вести себя с тобой по-человечески, лейтенант обвинит тебя в том, что ты ее подкупила. Так тебя больше устраивает?

— Да, намного, — сказала я и достала браслет. — Вот посмотри, это не твой? Я нашла у себя в квартире под кушеткой. Последний раз на ней сидели вы с Монтгомери.

Финчли мельком взглянул на браслет.

— Нет, это не мой. Я вообще такие сутенерские вещи терпеть на могу. И каков бы ни был Монти, это тоже не его стиль. Но могу у него спросить, если хочешь.

Я колебалась. С одной стороны, не хотелось больше иметь никаких дел с лейтенантом Монтгомери, а с другой — сколько мне еще нужно всяких сложностей, чтобы доказать себе, что я не цыпленок? Я закусила губу и неохотно согласилась.

Финчли взял браслет, внимательно на него посмотрел, продел руку.

— Знаешь, больше похоже на… — Он резко замолчал. — Ладно, я тут порасспрашиваю кое-кого.

— А ты не мог бы это сделать по описанию? Понимаешь, браслет мог принадлежать совсем другому человеку — той погибшей девушке. Помнишь, ты еще помогал мне найти адрес ее семьи? Я собиралась съездить показать браслет ее матери.

— Неутомимое ты существо. Тебе никогда не приходило в голову, что можно нанять кого-нибудь для всей этой беготни?

— Приходило. Сто раз, — ответила я и указала в сторону офицера Нили. — Может, ее нанять? Много платить я не смогу, но для нее это будет хоть какой-то отдых от печатания отчетов для тупоголовых.

— Если не нужно печатать отчеты, начни с меня, — ухмыльнулся Финчли; потом внимательно пересчитал звенья на браслете, записал и вернул браслет.

— Спрошу Монти и, если смогу, позвоню завтра.

— Спасибо, Терри. Можно от вас позвонить?

В этот момент зазвонил телефон на его столе. Терри взял трубку, а мне указал на аппарат, стоявший на столе позади него. Я позвонила к себе — прослушать автоответчик.

За то время, что меня не было, звонили Люси Монт от моего адвоката с информацией по поводу компании «Фармуоркс» и еще Лотти и Робин. Сначала я позвонила Люси. Она уже ушла, а Фримэн был еще в офисе, но занимался с клиентом. Сначала служащий попросил меня оставить свой номер телефона, но когда я сказала, что звоню из полицейского управления и не смогу перезвонить, пошел за Картером. Тот, по-видимому, неправильно его понял и решил, что меня арестовали. Однако, услышав, что я всего лишь воспользовалась здешним телефоном, не слишком обрадовался.

— Вот из-за этих твоих штучек, Варшавски, ты и прославилась на весь город. Ну ладно, раз уж ты оторвала меня от переговоров с клиентом, я покажу тебе, насколько мои манеры лучше твоих, — не стану заставлять тебя ждать.

— Да, я знаю все про твои прекрасные манеры, Фримэн. Поэтому в суде всегда смирно стою рядом с тобой.

Он ушел за материалом и вернулся минут через пять. Как раз в этот момент в комнату вошел сержант Мак-Гоннигал и с удивлением воззрился на меня. Потом, без единого слова или жеста в мою сторону, прошел к двери, ведущей в кабинет Мэллори. Я сосредоточилась на Фримэне Картере.

«Фармуоркс» оказалась очень любопытной компанией, я бы даже сказала — загадочной. Служащих там вовсе не было; значилось одно лишь имя — Огаста Крея, с адресом в районе Лупа.

Не дожидаясь моей благодарности, Фримэн положил трубку.

Я сидела, держа трубку в руке и бессмысленно глядя в пространство, пока кто-то из полицейских не спросил, не нужно ли мне помочь. Только тогда я рассеянно вернула трубку на место.

Имя Огаста Крея было мне знакомо. Я его слышала совсем недавно. Вот только никак не могла вспомнить, в связи с чем. Идти по тому адресу, который указал Фримэн, уже поздно. Да и потом я уже очень устала и, кроме того, собиралась повидать Роз. Поеду туда, в северный Луп, завтра утром. Когда увижу Крея, может быть, и вспомню, откуда мне известно его имя.

вернуться

26

Уэст-Пойнт — высшее военное учебное заведение США.