Выбрать главу

Tā bija brīnišķa pēcpusdiena, kas lais­tījās zilos, zaļos un zelta toņos. Kad abi nokāpa no betonētā ceļa un izgaja pa sargposteņa vārtiņiem tukšajā raķetes palaišanas laukumā, kuru patlaban ar kupolu saistīja tikai biezs kabelis, viņi uz mirkli apstājās uz augstās krita klints malas un raudzījās lejup - pāri veselam Anglijas stūrim - no vietas, kurā pirms divtūkstoš gadiem uzkāpa Cēzars.

Pa kreisi pletās zaļš kūdrāja paklājs, kuru izraiboja mazas savvaļas puķītes. Tas stiepās pa nogāzi lejup līdz garajiem, oļainajiem Volmeras un Dīlas liedagiem, kuri aizlīkumoja uz Sen :v:cas pusi. Tālāk rēgojās Margeitas klintīs - pilnīgi baltas dūmakā, aiz kuras slēpās Nortlorlendas krasts un pelēkās Menstonas lidostas ap­rises, no kuras cēlās augšā amerikāņu reaktīvās lidmašīnas, ievākdamas debesīs gaišas švīkas. Tālāk bija Teneta sala. Un vēl tālāk - neredzama Temzas izteka.

Bija bēgums, Gudvina maigi zeltaina rēgojās košajā jūras šauruma zilgumā, kur ēnojās masti un rājas. Viegli varēja izlasīt pat baltos burtus uz Soutgudvinas bākas un saskatīt arī otras peldošas bākas nosaukumu - ar baltiem burtiem rakstitu uz sarkanā korpusa.

Starp smilšainajiem krastiem stiepās kanāls, kura dziļums bija divpadsmit asu. Innerlīdsas kanālā drūzmējās ap­mēram pusducis kuģu, klusajā jūrā gluži skaidri varēja dzirdēt to dzinēju dunoņu. Starp slīdošo smilšu kāpām un asi iezī­mēto franču krasta līniju tie devās savās darīšanās. Laineri, tirdzniecības kuģi, holandiešu baržas, pat slaika korvete traucās uz dienvidiem - droši vien uz Portsmutu. Cik tālu acs spēja saskatīt, Anglijas austrumu piekraste bija pilna visdažādākajiem kuģiem - gan tuvāk, gan tālāk pie apvāršņa. Vieni devās mā­jup uz savām ostām, citi uz kādu tālu pasaules malu, varbūt pat otrpus zemes­lodes. Šī panorāma bija tik krāsaina un satraucoša, tik romantiska… Abi cilvēki uz klints malas palika stāvam un kādu laiciņu klusēdami to visu vēroja.

Šo mieru iztraucēja divi sirēnas mā- vieni no vadības korpusa, un abi pagrie­zās, lai atskatītos uz neglīto betona pa­sauli, par kuru bija paspējuši piemirst. Viņiem raugoties turp, virs kupola tika uzvilkts sarkans karogs, bet no koku pu­dura parādījās divas mašīnas sarkaniem krustiem uz sāniem un gar sprādzien- drošo sienu tuvojās ēkai ar kupolu.

-   Sāksies degvielas uzpildīšana, - Bonds noteica. - Turpināsim mūsu pastaigu. Tur nebūs nekā, ko redzēt. Un, ja kaut kas notiks, mēs vismaz paliksim dzivi. būda­mi tādā attālumā.

Mis Branda viņam uzsmaidija.

-   Jā, - viņa sacīja, - man jau metas nelabi no visa šī betona.

Abi nokāpa lejup pa slīpumu, un drīz vien kupols un augstais drāšu žogs no­zuda skatienam.

Saulītē Gaļas vēsā atturība ātri izku­sa.

Viņas apģērbs pēkšņi likās gluži ek­sotisks - baltmelni svītrota kokvilnas blūze, savilkta ar platu, melnu ādas jos­tu, kura šķita rokām darināta. Svārki bija vidēja garuma, pārsteidzoši košā. sārtā krāsā. Un varēja domāt, ka šis ko­šums kaut kādā veidā ietekmējis meite­ni, jo Bonds vairs nepazina vēso, atturī­go sievieti, ar kuru bija sastapies vakar vakarā. Viņa soļoja Bondam līdzās un laimīgi smējās par kolēģa nezināšanu, jo viņš nevarēja nosaukt savvaļas puķu vārdus - vēja pasaknājus, vienodzes un saltmētras turpat pie kājām.

Branda uzvaras priekā atrada biškrēs­liņu un noplūca to.

-   Jūs to nedarītu, ja zinātu, ka augi kliedz, kad tos plūc, - Bonds aizrādīja.

Gala pavērās viņā.

-    Kā jūs to domājat? - viņa attrauca, jo nodomāja, ka Bonds joko.

-  Vai tad jūs to nezinājāt? - Bonds pa­smaidīja par šo reakciju. - Kāds indie­tis - profesors Bhose - uzrakstījis pētīju- mu^par puķu nervu sistēmu. Un izmērī­jis augu attieksmi pret sāpēm. Viņš pat ierakstījis rozes kliedzienu tajā mirklī, kad tā tikusi lauzta. Tā skaņa izklausīju­sies ka viena no sirdi plosošākajām pa­saulē. Es dzirdēju kaut ko līdzīgu, kad jūs norāvāt šo puķīti.

-   Neticu vis, - Branda noteica, aizdomī­gi aplūkodama norauto augu. - Lai ir, kā būdams, - viņa šķelmīgi turpināja, - es nebūtu ticējusi, ka jūs spējat kļūt senti­mentāls. Vai tad jūsu dienesta puiši top jūtelīgi, kad nogalina - un ne tikai pu­ķes, bel arī cilvēkus?

-    Puķes nespēj atšaudīties, - Bonds atbildēja.

Mis Branda uzlūkoja biškrēsliņu.

-   Tagad jūs liekat man justies kā slep­kavai. Tā nav diezin cik laipna rīcība. To­mēr. - viņa negribīgi atzina, - es noskaidro­šu par to indieti. Un izdibināšu, vai jums ir taisnība - tādā gadījumā es nekad mūžā vairs neplūkšu nevienu ziediņu. Un ko lai tagad daru ar šo te? Pēc jūsu paziņojuma man šķiet, ka tas asiņo man rokās.

-  Dodiet to man, - Bonds piedāvāja, - ņe­mot vērā to. ko jūs nupat teicāt, manas rokas jau mirkst asinīs. Ja vēl mazliet nāks klāt. tas neko nekaitēs.

Mis Branda pasniedza Bondam ziedi­ņu, un abu rokas saskārās.

-    Varat to iespraust sava revolvera stobrā, - viņa nomurmināja, lai apslēptu saskarsmes radīto mulsumu.

Bonds iesmējās.

-  Tā gan, acis cilvēkam nav tikai deko­rācija! - viņš atbildēja. - Man ir automā­tiskā pistole, un es to atstāju savā istabā.

Bonds iesprauda ziediņu sava zilā kokvilnas krekla pogcaurumā.

-   Man likās, ka ieroča maksts izskatī­tos diezgan pretenciozi - bez svārkiem, kuri to nosegtu. Turklāt nedomāju vis, ka šopēepusdien kāds mēģinās pārmek­lēt manu istabu.

Itin kā būtu bez vārdiem vienojušies, abi attālinājās no šī siltā mirk]a. Bonds pastāstīja mis Brandai, kā pārsteidzis Krebsu, un arī par tālākajām norisēm guļamistabā.

-   Tā viņam vajadzēja, - Branda atzi­na. - Es šim tipam neuzticos kopš paša sākuma. Un ko teica sers Hugo?

-    Pirms pusdienām pārmiju ar viņu dažus vārdus, - Bonds sacīja. - Kā pierā- dijumus atdevu viņam Krebsa nazi un atslēgas. Viņš bija pikts - tūlīt devās ar to vīru aprunāties, dusmīgi burkšķē­dams. Atgriezies viņš paziņoja, ka Krebss esot visai bēdīgā stāvokli. Vai es varētu piekrist, ka viņš jau ir gana bargi sodīts? Un vervelēja visu to pašu - par nevēlēša­nos pēdējā mirklī satraukt darbiniekus. Tāpēc es atbalstīju viņa nodomu nākam­nedēļ sūtīt Krebsu atpakaļ uz Vāciju. Līdz tam brīdim šis varot uzskatīt sevi par arestētu. Viņam ļaušot iziet no ista­bas tikai kāda cita pavadībā.