Выбрать главу

„Chci si být jistý.“ Náhle si uvědomil, že se takhle dostal velmi blízko k Berelain. Ta znepokojeně pokukovala po Sulin a přistoupila k Perrinovi blíž, jako by u něj hledala ochranu, ale byla cítit odhodláním, ne nejistotou. Byla cítit jako lovec. „Nerad dělám unáhlený závěry,“ prohlásil Perrin a šel se postavit vedle Faileina křesla. Ne rychle, prostě muž, který se jde postavit ke své ženě. „Tenhle meč doopravdy nic nedokazuje.“ Faile vstala a obeplula stůl, aby se mohla na hrací desku podívat přes Loialovo rameno. No, spíš přes jeho loket. Berelain také vykročila, k Perrinovi. Pořád vrhala ustrašené pohledy na Sulin, aniž by byla v nejmenším cítit strachem, a zvedla ruku, jako by ho chtěla uchopit za loket. Popošel za Faile a snažil se vypadat nenápadně. „Rand říkal, že když si dá pozor, tři Aes Sedai mu nemůžou ublížit.“ Faile proplula kolem druhé strany stolu zpátky ke svému křeslu. „Slyšel jsem, že si k sobě nikdy nepustil víc než tři.“ Berelain sledovala soucitnými pohledy jeho a ustrašenými Sulin. „Řekl mi, že v den, kdy odešel, za ním šly jenom tři.“ O něco rychleji popošel za Faile. Ta vyskočila z křesla a vrátila se k Loialovi. Loial měl hlavu v dlaních a tiše sténal, tedy tiše na ogiera. Berelain už šla po Perrinovi, velké oči měla vykulené, dokonalý obraz ženy hledající ochranu. Světlo, ale že byla cítit odhodlaně!

Perrin se k ní prudce otočil a strčil jí do prsou tak tvrdě, až vykvíkla. „Zůstaň, kde jsi!“ Náhle si uvědomil, kde přesně jeho ruka spočinula, a prudce ucukl, jako by se spálil. Podařilo se mu ale mluvit dál tvrdě. „Zůstaň tam!“ Couvl a mračil se dost silně, aby pod jeho pohledem praskla kamenná zeď. Chápal, proč má plný nos Faileiny žárlivosti, ale proč, proč, proč z ní byla ještě víc cítit bolest?

„Jen málokterý muž mě donutí poslouchat,“ zasmála se měkce Berelain, „ale myslím, že ty jsi jedním z nich.“ Její tvář a tón – a co bylo ještě důležitější, její pach – zvážněly. „Šla jsem hledat do komnat pána Draka, protože jsem se bála. Všichni vědí, že Aes Sedai přišly, aby ho doprovodily do Tar Valonu, a já nemohla pochopit, proč se vzdaly. Mne samotnou navštívilo ne méně než deset různých sester a radily mi, co bych měla dělat, až se on s nimi vrátí do Věže. Byly si zřejmě velmi jisté.“ Zaváhala, a ačkoliv se na Faile nepodívala, Perrin získal dojem, že zvažuje, má-li před ní něco říci. Kvůli Dobrainovi váhala rovněž, ale spíš kvůli Faile. Pach lovce se vrátil. „Získala jsem silný dojem, že bych se měla vrátit do Mayene, a pokud ne, mohla bych tam být doprovozena.“

Sulin si cosi zamumlala, ale Perrin jasně slyšel. „Rhuark je hlupák. Kdyby byla opravdu jeho dcera, neměl by čas dělat nic jiného, protože by ji pořád tloukl.“

„Deset?“ ozval se Dobraine. „Já dostal jenom jednu. Měl jsem dojem, že je zklamaná, když jsem jasně řekl, že jsem odpřisáhl věrnost pánu Drakovi. Ale deset nebo jedna, klíčem je Colavaere. Ona ví stejně dobře jako všichni ostatní, že pán Drak chce Sluneční trůn pro Elain Trakandovnu.“ Zamračil se. „Tedy vlastně Elain Damodredovnu. Taringail měl trvat na tom, aby se Morgasa vdala za Damodreda, místo aby se sám přiženil k Trakandům. Ona ho potřebovala natolik, že by to byla udělala. No, Elain Trakandovna, nebo Damodredovna, má na trůn stejně velký nárok jako kdokoliv jiný, daleko větší než Colavaere, přesto jsem přesvědčený, že Colavaere nechala Maringila a Meilana zabít, aby si cestu k trůnu zabezpečila. A to by se neopovážila, kdyby si myslela, že se pán Drak někdy vrátí.“

„Tak proto.“ Berelain zvrásnila čelo maličká rozčilená vráska. „Mám důkaz, že nechala sluhu, aby dal Maringilovi jed do vína – byla neopatrná, a já si s sebou přivedla dva dobré lovce zlodějů – ale nevěděla jsem proč.“ Lehce sklonila hlavu jako poděkování za Dobrainův obdivný pohled. „Bude za to viset. Pokud existuje nějaký způsob, jak dostat pána Draka zpátky. Pokud ne, obávám se, že se všichni budeme muset starat o to, abychom zůstali naživu.“

Perrin sevřel ruku na pochvě meče z kančí kůže. „Dostanu ho zpátky,“ zavrčel. Dannil a ostatní dvouříčtí muži ještě nemohli být dál než v polovině cesty do Cairhienu, když s sebou měli vozy. Byli tu však vlci. „I kdybych měl jít sám, dostanu ho zpátky.“

„Sám ne,“ prohlásil Loial temně, jako když se drtí kámen. „Nikdy ne sám, když jsem tady já, Perrine.“ Náhle rozpačitě zastříhal ušima. Když někdo viděl, jak se chová udatně, vždy ho to uvedlo do rozpaků. „Koneckonců, moje kniha neskončí moc dobře, když bude Rand ve vězení ve Věži. A těžko můžu psát o jeho záchraně, když tam nebudu.“

„Nepůjdeš sám, ogiere,“ řekl Dobraine. „Zítra můžu mít pět set jezdců, kterým věřím. Co zvládneme proti šesti Aes Sedai, to netuším, ale já své přísahy dodržuji.“ Podíval se na Sulin a zamnul šátek, který stále držel. „Jak daleko ale můžeme věřit divochům?“

„Jak daleko můžem věřit zabijákům stromů?“ chtěla vědět Sorilea tvrdým hlasem, když bez zaklepání vstoupila. Byl s ní Rhuark, s ponurým pachem, a Amys, příliš mladou tvář, neuvěřitelně rámovanou bílými vlasy, měla chladnou jako Aes Sedai, a Nandera, páchnoucí vražedným vztekem, s rancem šedohnědozelené látky.

„Vy to víte?“ zeptal se užasle Perrin.

Nandera hodila ranec Sulin. „Už dávno jsi měla uznat, žes svoje toh splnila. Skoro čtyři a půl týdne, celý měsíc a půl. Dokonce i gai’šainové říkají, že jsi příliš pyšná.“ Obě ženy zmizely v ložnici.

Jakmile Perrin promluvil, doneslo se k němu od Faile podráždění. „Znaková řeč Děv,“ zamumlala, příliš tiše, aby ji zaslechl někdo kromě něj. Perrin se na ni vděčně podíval, ale ona se zdánlivě soustředila na hrací kameny. Proč se nezúčastní? Dávala mu dobré rady a on by vděčně přijal každou, kterou by byla ochotná poskytnout. Položila kámen a zamračila se na Loiala, který se soustředil na Perrina a ostatní.

Perrin se ovládl, aby nezavzdychal, a klidně řekclass="underline" „Je mi jedno, kdo komu věří. Rhuarku, ty jsi ochotný poslat Aiely proti Aes Sedai? Je jich šest. Sto tisíc Aielů by je ale mohlo zarazit.“ Číslo, které vypustil z úst, ho zarazilo – deset tisíc mužů již tvořilo nezanedbatelné vojsko – ale o těchto počtech mluvil Rand, a když Perrin viděl v kopcích aielský tábor, uvěřil mu. K jeho překvapení bylo z Rhuarka cítit váhání.

„Tolik nepůjde,“ řekl kmenový náčelník pomalu a odmlčel se, než pokračoval. „Dnes ráno dorazili běžci. Shaidové vytáhli se silou na jih od Rodovrahovy Dýky do srdce Cairhienu. Mám asi dost lidí, abych je zastavil – zřejmě nepřicházejí všichni – ale kdybych vzal tolik oštěpů ze země, tak všechno, co jsme dokázali, by přišlo vniveč. Přinejmenším by Shaidové dávno před naším návratem tohle město vyplenili. Kdo může říct, jak daleko by zašli, dokonce do cizích zemí, a kolik lidí by odvedli s tvrzením, že jsou gai’šainové.“ Při posledních slovech z něj bylo silně cítit opovržení, ale Perrin vůbec nepochopil, o čem mluví. Co záleželo na tom, kolik země bude nutné znovu dobýt – nebo dokonce na tom, kolik lidí zemře, i když tohle pomyšlení přicházelo jen váhavě, s bolestí – proti tomu, že Randa, Draka Znovuzrozeného, uvězní v Tar Valonu?

Sorilea si Perrina prohlížela. Oči moudrých Perrinovi často připomínaly oči Aes Sedai, měl dojem, že je zvážen do lotu a změřen do coulu. Sorilein pohled v něm vyvolával pocit, že ho rozkládá jako rozbitý pluh, potěžká každý hřebík a prozkoumá ho, aby zjistila, jestli by ho měla opravit nebo nahradit. „Řekni mu všechno, Rhuarku,“ vyjela ostře.