b) Svislandon reprezentis nur unu delegito. La vorto «nur» ĉiam staras senpere antaŭ la vorto al kiu ĝi rilatas.
c) La ekspozicio estis malfermata dum la tuta tago. «Malfermata» signifus, ke
la malferma ago daŭrus la tutan tagon, dum efektive ĝi daŭris evidente nur momenton, post kiu la ekspozicio estis jam «malfermita».
d) … altiras ĉiujare multajn milojn da turistoj. Objekto de «altiras», do akuzativa.
e) Ni vizitis la monaĥejon, kiun la popolo konstruis antaŭ multaj jarcentoj. Ĉiam oni uzu simplan verbon, kiam tio estas ebla. Ĉi tie eĉ pli ĝi necesas, ĉar «Estas konstruinta» estas ankaŭ erara: ĝi signifas, ke la popolo nun vivanta konstruis antaŭ multaj jarcentoj!
f) … de internaciaj konferencoj. Nominative post prepozicio.
g) Tiu packonferenco en 1919 faris grandan maljustaĵon. Tio, kion ĝi faris, estis konkreta, ne abstrakta.
h) … mendojn ĝis nun ricevitajn. Akordiĝo de adjektivo kun ĝia substantivo.
i) Vi devas pagi nur la sendkostojn. «Nur» senpere antaŭ la vorto(j), al kiu(j) ĝi rilatas.
j) … kostos al vi ducent dolarojn. Evitu duoblan akuzativon.
a) … estos prezentata dum la kongreso. La kongreso daŭros kelkan tempon, kaj la filmon oni plurfoje prezentos. «Prezentita» signifus, ke jam pli frue ol dum la kongreso la prezento jam okazis.
b) … samideanoj ne bedaŭris sian partoprenon. Temas pri la propra partopreno de la samideanoj, kaj ne de iuj aliaj personoj.
c) Ni esperas, ke vi havos … (aŭ) Ni deziras, ke vi havu …
d) Tiun konstruaĵon oni uzos kiel la centron … Akordiĝo de du substantivoj kiuj rilatiĝas unu al la alia.
e) Tiu prelego estis tre amuza kaj lerniga (= instrua). La prelego mem ja ne havis emon lerni!
f)… miksi nin en la disputo. Sen akuzativo, ni estas jam en la disputo!
g) … ke la homoj mortu kaj mortigu… Infinitivo -i ne eblas post «ke».
h) La ministro kaj liaj kunuloj … «Sia(j)» neniam povas esti subjekto de verbo.
a) Estas notinde, ke, sekve de la multa pruvmaterialo, kiun nia samideano povis disponigi, la eldonejo akceptis Esperanton… La libera vortordo ne rajtigas kalumnii niajn samideanojn!
b) … forigi la infanojn kaj la kokojn kaj ceterajn dombestojn… Ĉe ni, la infanojn oni ne kalkulas inter la dombestoj!
c) Prelegis nia aminda instruistino. Tiel atakemaj niaj lernantoj ne estas!
d) La morgaŭon (aŭ) La postan tagon, la metiistoj rapide pakis … Estas neeble, ke morgaŭ (do future) oni jam -is (pasinte).
e) … la patro de Aleksandro estis mortigita kaj sekve Aleksandro (aŭ) tiu lasta surtroniĝis. Oni ne surtronigas mortintojn!
f) … kun grasa ventro kaj kun peruko(?). Eĉ per Esperanto oni povas konstrui vortojn sen klara signifo!
g) … naski la Majstron. Kutime estas la viroj, kiuj naskigas virinojn, kaj ne inverse!
h) Montoj surkreskitaj de abioj kaj piceoj, kaj belegaj sunaj valoj, estas la vidindaĵoj… Kia diferenco okazas per la malĝusta lokigo de unu komo!
i) Malgraŭ landlimaj bariloj… Barelojn oni kutime uzas por pli agrablaj celoj! j) … estas tre malsamaj. Ĉien penetras tiuj pruduloj!
a) … ho postulema virino? (aŭ) … ho postulemulino? (aŭ) … ho postulantino?
Postulino estus ja virino, kiu … venas poste.
b) … sendante al li mesaĝon sur tiu ĉi poŝtkarto. Letero kaj poŝtkarto estas fizike malsamaj aferoj, kiel anekdoto kaj romano.
c) Porkomencanta kurso… Ni evitu porkojn en niaj komencantaj kursoj!
d) … de ĝenerala senarmigo. Tamen senarmigo de la generaloj estus bona komenca paŝo …
e) … serpentumante inter la arboj. Oni vindas kutime nur tre malgrandajn infanojn, nekapablajn grimpi kaj marŝi …
f) … diversspecaj diplomatoj… Oni ne dishaku la kompatindajn diplomatojn!
g) La kamparano haltis… En la plimultaj socioj, virino ne rajtas edziniĝi samtempe al tuta kampanaro.
h) … migris tra la arbaro… Ŝajnas, ke nur lignomanĝantaj insektoj migras tra arbo.
i) … lernantoj de ambaŭ seksoj. Tro malmultaj homoj estas samtempe viraj kaj inaj; ne valorus starigi apartajn kursojn por tiaj stranguloj!
j) … estis kunligita. Kutime nur librojn oni bindas.
Por paŝi pluen
La plej ampleksa listo de haveblaj libroj en Esperanto estas la Katalogo de la Libroservo de UEA, kiu enhavas ĉ. 2000 titolojn. Nove aperintaj titoloj anonciĝas en preskaŭ ĉiu numero de la revuo Esperanto kaj de Heroldo de Esperanto. Ĉi tie mi donas nur kelkajn sugestojn por plua legado; ili reprezentas nur malgrandan onon de la eblecoj.
Aliaj legolibroj kaj kompilaĵoj
Baza literatura krestomatio. Red. Vilmos Benczik.
De sezono al sezono (2 vol.). Red. Miyamoto masao.
25 jaroj: Antologio de Belartaj Konkursoj. Red. William Auld kaj Vilmos Benczik.
Esperanta legolibro. Red. Elio Migliorini.
Fundamenta krestomatio. Red. L. L. Zamenhof. Klasika kolekto, aperinta unue en 1903.
Pri Esperanto kaj la Esperanto-movado
Enciklopedio de Esperanto. Represo de verko aperinta en 1933.
Esperanto en perspektivo. Red. Ivo Lapenna k.a. Monumenta faktlibro.
Gvidlibro por supera ekzameno. Red. Alfonso Pechan.
Laŭokazaj lingvaj notoj. Avo (Alec Venture). Konsilaro.
Lingvaj respondoj. L. L. Zamenhof. Konsilaro.
Lingvistikaj aspektoj de Esperanto. John Wells. Studo.
Lingvo stilo formo. Kálmán Kalocsay. Eseoj.
1887 kaj la sekvo … Gaston Waringhien. Eseoj.
Plena analiza gramatiko de Esperanto. Kálmán Kalocsay kaj Gaston Waringhien.
Pri lingvo kaj aliaj artoj. William Auld. Eseoj.
Sarkasme kaj entuziasme. Miyamoto masao. Eseoj.
Originala beletro
Auld, William. La infana raso. Poemo 25-ĉapitra.
Beaucaire, Louis. El la vivo de bervala sentaŭgulo. Malpudoraj humuraj noveloj.
Engholm, Stellan. Homoj sur la tero. Romano pri tri generacioj de sveda biena familio.
Eroŝenko, Vasilij. Lumo kaj ombro. Noveloj, poemoj kaj artikoloj de rusa blindulo, kiu multe vojaĝis en Azio.
Francis, John. La granda kaldrono. Eposa romano pri skota familio dum du mondmilitoj.
Konisi gaku. Vage tra la dimensioj. Sciencfikcia novelaro.
Lanti, Eŭgeno. Vortoj. Eseoj de unu el la ĉefaj ideologoj de Esperanto.
Luyken, H. A. Pro Iŝtar. Romano pri babilonanoj en la tempo de Ijob.
Nervi, Mauro. La turoj de l’ ĉefurbo. Poemoj, noveloj kaj teatraĵoj.
Peneter, P. kaj G.P. Libro de amo. Erotika poemaro, kun la ciklo «Sekretaj Sonetoj» kaj priamora terminaro.
Rossetti, Cezaro. Kredu min, Sinjorino! Sprita aŭtobiografia romano pri vojaĝanta vendisto en Britujo.
Schwartz, Raymond. Anni kaj Montmartre. Romano pri junulino en Parizo.
Szathmari, Sandor. Kain kaj Abel. Amare satiraj noveloj pri la homa malraciemo.
Ueyama masao. Mi amas … Noveloj aŭtobiografiaj.