— А что в конце, когда она похлопала меня по руке?
— О, это звучало как какое-то благословение, чтобы вы плодились и размножались, — сказал он, поднимая палец в сторону нашего официанта, чтобы получить счёт.
— О, это было мило, если предположить, что мы хотели размножаться. Или могли бы.
Я подняла глаза, когда загорелось угловое окно на третьем этаже. Надеюсь, это означало, что она добралась до своей квартиры.
— От неё исходил небольшой гул.
— Хмм?
Клайв положил наличные в красную кожаную папку, которую официант бросил на наш столик.
— Ты готова, и что это за гул?
— Да.
Я взяла его за руку, и мы продолжили нашу прогулку по городу.
— Я не знаю. Ни ведьма, ни вампи...
— Это слово.
— Но в её прикосновении было какое-то лёгкое гудение силы, — я пожала плечами. — Или, может быть, она шаркает ногами и создаёт статический заряд.
Он потянул мою ладонь обратно на сгиб своей руки, его любимая позиция для прогулок.
— Я ничего не почувствовал.
Пожав плечами, я устроилась поудобнее.
— Понятия не имею. Оно не было сильным. Она может даже и не знать, что в ней течёт магическая кровь.
Когда мы проходили под знаком метро, я остановилась и указала вверх.
— О, дорогая, мы должны? Не все впечатления от Парижа хороши.
Когда я продолжила дёргать его, он сдался, и мы спустились по ступенькам к поездам метро.
Мои некромантские паучьи чувства покалывало. Здесь много мёртвых. Впрочем, старые, не недавние. Хорошо, один недавний по выложенному белой плиткой туннелю слева. Когда я остановилась, оглядываясь в поисках кого-нибудь, чтобы рассказать, Клайв потащил меня за собой.
— Я слышу представителей власти. Они нашли его, — он подвёл меня к большой красочной карте метро. — Куда бы ты хотела поехать?
Время в Париже у нас было ограничено. Что я хотела увидеть перед отъездом? Я указала на место в 14-м округе.
Клайв выглядел огорчённым.
— Стоит ли?
Я только ухмыльнулась в ответ. Он покачал головой, взял меня за руку и повёл по туннелям к нужной платформе. С тех пор, как я узнала о них, я жутко хотела посетить парижские катакомбы.
ГЛАВА 3
И ты называешь себя вампиром
— Если не найдём вечернюю экскурсию, то, скорее всего, они закрыты до утра. Вообще не будет обидно.
Я толкнула его локтем.
— Значит, ты можешь попасть в Лувр в нерабочее время, но не в катакомбы? Что ты за вампир?
— Тот, у кого есть стандарты, дорогая. Это наш медовый месяц. Мы могли бы пойти потанцевать в "Л'Арк", возможно, отправиться в круиз по Сене...
— О, я слышала о дискотеке в движущемся автобусе. Все скамейки убраны, чтобы сделать танцпол. Мы могли бы танцевать, осматривая достопримечательности. Беспроигрышный вариант.
— Пас-пас.
Звук приближающегося поезда эхом отражался от выложенных плиткой стен, создавая оглушительный рёв.
— Если мой выбор: танцевать в движущемся транспортном средстве или мёртвые...
Он пожал плечами, обнял меня и повёл в наполовину заполненный вагон. Большинство пассажиров, по-видимому, направлялись домой с работы или собирались куда-нибудь на вечер.
Клайв подтянул меня к себе, обнял одной рукой и схватился за поручень у двери. Когда поезд отошёл от станции, мы начали раскачиваться взад-вперёд в такт движению вагона. Я положила голову на плечо Клайва, и люди смотрели.
— Поцелуй нас, любимая, — прошептал Клайв мне на ухо.
Ухмыляясь, я повернулась, скользнула руками под его пальто, а затем нежно поцеловала его, прежде чем уткнулась головой в изгиб его шеи. Клайв крепко держался за металлическую опору, а я крепко держалась за него, покачиваясь от внезапных толчков, но не теряя равновесия.
Мои паучьи чувства снова начали покалывать по другой причине.
— Кто-то смотрит на нас? — прошептала я.
— Дорогая, люди всегда пялятся. Ты меня видела?
Фыркнув, я уткнулась головой в его воротник.
— Задница.
— Да, она тоже исключительная.
Он дразнил, но я почувствовала, как он напрягся от моего вопроса.
— Я не вижу, чтобы кто-то обращал особое внимание на кого-то из нас. А что?
Я попыталась стряхнуть это с себя, но ощущение осталось. Я открыла свои чувства мёртвым. Возможно, я имела дело с одержимым призраком. В поезде не было вампиров, за исключением моего возлюбленного. След призрака задержался, но в двух вагонах от нас. Это должно было быть что-то, чего я не могла ни видеть, ни контролировать.
— У меня зуд между лопатками. Кто-то уделяет мне очень пристальное внимание. Я хочу знать, кто и почему.
Клайв рукой скользнула вверх по моей спине в тщетной попытке защитить меня. Когда поезд остановился, он вытащил меня из вагона, пробираясь сквозь толпу людей. Мы быстро сошли с платформы, прошли по туннелям и поднялись по лестнице.
Несмотря на всё это, ощущение, что за нами наблюдают, ни разу не ослабевало. Если уж на то пошло, оно стало сильнее. Мне приходилось бороться с собой, чтобы не оглядываться постоянно через плечо.
— Возможно, нам следует вернуться в отель.
Клайв поднял руку, чтобы остановить приближающееся такси, но я опустила её.
— Нет. Есть много вещей, которые происходят ночью, не так ли? Я не прячусь в нашу последнюю ночь в Париже. Кроме того, я сильнее всего, когда нахожусь с мёртвыми. Давай, — сказала я, потянув его за руку. — Я чувствую их. Катакомбы в этой стороне.