Выбрать главу

Наконец заговорил инспектор Инш.

— Дайте ему адвоката! — пророкотал его низкий голос в душной комнате.

— Сэр? — Логан был поражен.

— Вы меня слышали. Дайте ему адвоката.

Через сорок пять минут они все еще сидели и ждали.

Инспектор Инш сунул в рот очередной разноцветный квадратик и звучно начал его жевать.

— Он нарочно это делает, — сказал Инш, и в этот момент приоткрылась дверь. — Этот гнусный мерзавец делает это специально, чтобы нас позлить.

— Прошу прощения, — сказал кто-то из-за двери с явным недовольством.

Прибыл официальный представитель Нормана Челмерса.

Логан взглянул на адвоката и чуть не застонал. Это был серьезного вида, высокий, худощавый мужчина в роскошном пальто, дорогом черном костюме, белой рубашке с синим шелковым галстуком. Седины в его волосах стало еще больше с момента их последней встречи, а улыбка была такая же противная, какой он ее запомнил. Тогда адвокат устроил перекрестный допрос, чтобы доказать, что Логан с самого начала сфабриковал дело. И что Энгус Робертсон, известный также как Мейстрикский Монстр, на самом деле является жертвой.

— Не беспокойтесь, мистер Моир-Фаркварсон. — Инш специально произнес фамилию адвоката по слогам: Фар-Квар-Сон, хотя она традиционно произносилось как Факерсон. Он знал, что того это сильно раздражало. — Это я о другом гнусном мерзавце говорил. Как мило, что вы к нам присоединились.

Адвокат вздохнул и повесил свое пальто на спинку единственного свободного стула.

— Пожалуйста, инспектор, скажите мне, что мы не будем еще раз через все это проходить, — сказал Моир-Факерсон, доставая из своего портфеля тонкий серебристый ноутбук. Включил компьютер, и он чуть слышно промурлыкал в маленькой комнате.

— Через что все, мистер Фар-Квар-Сон?

Адвокат бросил на него сердитый взгляд:

— Вы очень хорошо знаете, о чем я говорю. Я здесь для того, чтобы представлять интересы моего клиента, а не выслушивать ваши оскорбления. Мне не хочется писать еще одну жалобу начальнику полиции о вашем поведении.

Лицо Инша потемнело, но он ничего не сказал.

— Итак, — начал адвокат, мелко перебирая пальцами по клавишам ноутбука, — у меня имеется копия обвинения против моего клиента. Я хотел бы поговорить с ним без свидетелей, перед тем как мы сделаем наше официальное заявление.

— Да что вы? — Инш отошел от стены и оперся громадными кулаками на стол, нависнув над Челмерсом. — А мы хотели бы спросить вашего клиента, почему он убил четырехлетнюю девочку и выбросил ее тело вместе с мусором!

Челмерс вскочил со стула:

— Это не я! Вы будете, уроды, слушать меня, мать вашу?! Я ничего не сделал!

Сэнди Моир-Факерсон положил руку ему на плечо:

— Все в порядке. Вы не должны ничего говорить. Вы просто сидите, а говорить буду я. О'кей?

Челмерс посмотрел на адвоката, кивнул и медленно опустился на стул.

Инш не пошевелился.

— Итак, инспектор, — произнес Моир-Факерсон, — как я и сказал, мне хотелось бы поговорить с моим клиентом наедине. Потом мы поможем вам в вашем расследовании.

— Нет, так мы работать не будем. — Инш посмотрел на адвоката в упор. — Юридически вы не имеете права доступа к этому засранцу вообще. Ваше присутствие здесь — не больше чем любезность. — Он подался вперед. — Это моя игра, а не ваша.

Моир-Факерсон холодно улыбнулся и своим самым убедительным тоном произнес:

— Инспектор, я хорошо знаком с причудами шотландского законодательства. И тем не менее, в виде жеста доброй воли, прошу разрешения поговорить с моим клиентом наедине.

— А если я не позволю?

— Тогда мы будем сидеть здесь до тех пор, пока коровы не вернутся с пастбищ. Или не истекут те самые шесть часов, на которые вы имеете право задержать моего клиента. Что вам больше нравится?

Инш вспыхнул, сунул пакет с лакричными конфетами в карман и вышел из комнаты; Логан и Ватсон последовали за ним. В коридоре было прохладнее, однако воздух тут же наполнился бранью.

Закончив проклинать адвоката и всех его родственников до четвертого колена, Инш приказал Ватсон следить за дверью. Не хватало еще, чтобы оба ноги сделали.

Это не воодушевило Ватсон. Задача была не слишком привлекательной, но что еще можно было ожидать, если ты всего лишь скромный констебль. Но ничего, когда начнет работать в Отделе криминальных расследований, она сама будет отдавать команды полицейским следить за дверью.

— И еще, констебль… — Инш наклонился к ней, его голос понизился до заговорщицкого шепота, — чертовски хорошо сегодня сработали, я имею в виду чек из супермаркета. Обязательно вас отмечу.