На четвертый день, однако, с разрешения npoijypo-ра было начато прослушивание телефонных разговоров Рика. Удалось зафиксировать разговор по телефону архитектора Берки, запись которого мы с Вацлавом Плихтой в пять часов вечера прослушали в специальном кабинете. И вот что мы услышали:
— Алло! Архитектор Берка слушает…
— Это Мэри Роуз.
— Кто, кто? Не понимаю.
— Мэри Роуз.
Почти так же протекал и разговор с Гомолой.
— Это не что иное, как уведомление о предстоящем контакте, — сказал Вацлав Плихта.
— Пожалуй… Но где и когда?
Сразу же были отправлены несколько групп наблюдения.
Их донесения мы получили в тот же момент, как только доктор Рик дотронулся до дверной ручки фешенебельного, славящегося хорошими моравскими винами увеселительного заведения.
Остальное было делом техники — чувствительного электронного аппарата.
* * *
— Итак, прежде всего, — услышали мы со стереофонической ленты голос доктора Рика, — Шульц должен исчезнуть с лица земли.
— Но как? — Это уже архитектор Берка.
— Нет ничего проще. Он живет с матерью на первом этаже. Достаточно приоткрыть ночью у них окно и положить туда вот эту штучку. Надо только установить время. Через полчаса это взорвется, и с Шульцем будет покончено.
Опять голос Берки:
— Но ведь это будет двойное убийство. На это я не пойду.
— Ну что ж, в таком случае вашей службе безопасности станет известно, что вы через посредство одного посольства, вам, кстати, известно, какого именно, передавали служебные материалы и вообще различного рода информацию для «Свободной Европы», а также и то, что ш. т, при том же посредстве, передали сведения о визите госпожи Шульцовой в министерство внутренних дел… — воспроизводила голос доктора Рика лента звукозаписи.
Архитектор Берка в конце концов сдался.
— Я уезжаю послезавтра. В среду. Через неделю, то есть опять-таки в среду, вы должны осуществить эту акцию. О результатах сообщите обычным способом, — отдавал распоряжения Рик. — Деньги также получите обычным способом.
* * *
— Добрый вечер! — поздоровался я с ним по-английски и добавил: — Хороша наша Прага, не правда ли?
Он смотрел на меня так, словно в номере отеля появилось привидение. Вацлава Плихту он в этот момент вообще не заметил.
— Господин доктор Рик, или господин Симпсон, или господин Дальтон Момсей, как будет угодно, итак, вы проиграли. Полагаю, вы последуете за нами и не станете создавать ненужных осложнений, ссылаясь на свое иностранное подданство и тому подобные глупости.
Рик опустил голову.
Мы спустились вниз и вышли из отеля. Доктор Рик вдруг вспомнил, что не захватил с собой плащ.
— Думаю, он понадобится вам не скоро, — успокоил я его.