Выбрать главу

На четвертый день, однако, с разрешения npoijypo-ра было начато прослушивание телефонных разговоров Рика. Удалось зафиксировать разговор по телефону архитектора Берки, запись которого мы с Вацлавом Плихтой в пять часов вечера прослушали в специальном кабинете. И вот что мы услышали:

— Алло! Архитектор Берка слушает…

— Это Мэри Роуз.

— Кто, кто? Не понимаю.

— Мэри Роуз.

Почти так же протекал и разговор с Гомолой.

— Это не что иное, как уведомление о предстоящем контакте, — сказал Вацлав Плихта.

— Пожалуй… Но где и когда?

Сразу же были отправлены несколько групп наблюдения.

Их донесения мы получили в тот же момент, как только доктор Рик дотронулся до дверной ручки фешенебельного, славящегося хорошими моравскими винами увеселительного заведения.

Остальное было делом техники — чувствительного электронного аппарата.

* * *

— Итак, прежде всего, — услышали мы со стереофонической ленты голос доктора Рика, — Шульц должен исчезнуть с лица земли.

— Но как? — Это уже архитектор Берка.

— Нет ничего проще. Он живет с матерью на первом этаже. Достаточно приоткрыть ночью у них окно и положить туда вот эту штучку. Надо только установить время. Через полчаса это взорвется, и с Шульцем будет покончено.

Опять голос Берки:

— Но ведь это будет двойное убийство. На это я не пойду.

— Ну что ж, в таком случае вашей службе безопасности станет известно, что вы через посредство одного посольства, вам, кстати, известно, какого именно, передавали служебные материалы и вообще различного рода информацию для «Свободной Европы», а также и то, что ш. т, при том же посредстве, передали сведения о визите госпожи Шульцовой в министерство внутренних дел… — воспроизводила голос доктора Рика лента звукозаписи.

Архитектор Берка в конце концов сдался.

— Я уезжаю послезавтра. В среду. Через неделю, то есть опять-таки в среду, вы должны осуществить эту акцию. О результатах сообщите обычным способом, — отдавал распоряжения Рик. — Деньги также получите обычным способом.

* * *

— Добрый вечер! — поздоровался я с ним по-английски и добавил: — Хороша наша Прага, не правда ли?

Он смотрел на меня так, словно в номере отеля появилось привидение. Вацлава Плихту он в этот момент вообще не заметил.

— Господин доктор Рик, или господин Симпсон, или господин Дальтон Момсей, как будет угодно, итак, вы проиграли. Полагаю, вы последуете за нами и не станете создавать ненужных осложнений, ссылаясь на свое иностранное подданство и тому подобные глупости.

Рик опустил голову.

Мы спустились вниз и вышли из отеля. Доктор Рик вдруг вспомнил, что не захватил с собой плащ.

— Думаю, он понадобится вам не скоро, — успокоил я его.