— Почему так долго? — Вместо приветствия услышали мы.
Гарри посмотрел на Снейпа, потом на меня… И голос его изменился:
— Что случилось? — Тихо спросил он.
Ну вот, еще не хватает начать сейчас рассказывать!
— Ничего, что касалось бы нашего плана… Ах, да! Вот! — Я показал на аврора, лежащего на кровати Снейпа, и спрятал руки в карманах. А это еще что? Ах да, волшебная палочка. Я раскрыл футляр и протянул ее Снейпу:
— Профессор, это вам.
Снейп помедлил и взял у меня из руки палочку. И я был благодарен ему за молчание. Убеждать и его в чем-либо я бы сейчас не смог. А Гарри и вовсе знать ничего не нужно, я сам разберусь… позже.
— Вот, не успел переодеться. Как ты считаешь?
Я посмотрел на свою синюю форменную мантию. Поттер пожал плечами:
— Гермионы там точно не будет, а что скажут остальные, я не знаю. Ты о зелье не забыл?
Да, точно, зелье! Оно стояло на подоконнике. Осталось только бросить волос Грега.
— Профессор, выпейте. Это Оборотное зелье.
— Вижу, — буркнул Снейп, — во что вы меня втягиваете? — скривился он. — Безумные гриффиндорцы.
— Вы давно приняли решение быть с нами. Теперь поздно колебаться, — Гарри нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
Снейп хмыкнул:
— С вами, Поттер? Вы уверены?
Гарри сжал зубы:
— С нами, со мной, с Орденом, какая разница?
— А вы что, уже за весь Орден принимаете решения? Каким вы были, невозможным самонадеянным юнцом, таким и остались. Орден Феникса — это Альбус Дамблдор! И никто другой!
— Да, знаю я, знаю. Только нет его, понимаете? Мы есть, а его нет! — Гарри закипал. — Профессор, вы не один любили Дамблдора! Если бы не он… если бы он не дал мне время, если бы он не закрыл меня от Волдеморта… в той битве был бы другой победитель. — Гарри вдруг опустил голову, и я опять поразился, как сильно он поседел. Неужели Снейп не видит, какой ценой далась победа? Почему он ничего не отвечает?
Гарри тихо закончил:
— Не нужно мне напоминать о долге перед Альбусом Дамблдором. Не нужно… Я помню… Нужно попытаться поступать так, чтобы заслужить его одобрение.
Снейп так ничего и не ответил. Он поднес к губам стакан.
Трансформация не дала бы возможности профессору что-то сказать, даже если бы он захотел… Теперь вместо язвительного тонкогубого лица Снейпа я видел обычно улыбчивую физиономию Грега… Уже лучше. Мы подошли к камину. Гарри вынул из кармана бирки и прикрепил их нам на мантии.
— Доктор Лонгботтом и доктор Фингрид, вы мои гости. Прошу за мной.
И Гарри скрылся в камине…
Я оглянулся на Снейпа, он как-то странно осматривал палату. Поймав мой взгляд, он дернул уголком рта. Улыбкой это было трудно назвать.
— Как я понял, отсюда я ухожу совсем? Я этому рад… неприятное место… Но запомню я его надолго… — Светло-карие глаза впились в меня. — И вас, доктор Лонгботтом… Не думал, что власть так сильно скажется на вас… А что вы сделали сегодня, только сами сможете понять.
Снейп исчез. Его слова застали меня врасплох. И ведь он был прав: мне хотелось отомстить… Всегда… За неделю, что он провел здесь, я в какой-то степени это сделал, отплатил. Но удовлетворения не получил. Потоптавшись по гордости профессора, я почувствовал себя очень… неуютно. Нужно бы извиниться, но ведь он не поймет… А после Инги мне и думать о гордости Снейпа не хочется. Мог ведь я поступить, как она хотела. Нет, я сам себя обманываю! Не было у меня выбора, не мог я действовать иначе. Мама, папа, Инга… Все будет хорошо.
Да и рано еще подводить итоги: свое дело я сделал, но спектакль продолжается. И сорваться все может в любой момент. От меня теперь ничего не зависит, теперь побуду зрителем.
Я шагнул в позеленевшее пламя камина.
Дворец Торжеств был ярко освещен. Блеск мрамора стен, и теплый отсвет паркета… Гул многих голосов и шарканье ног… Я почувствовал себя вышедшим на солнце из полумрака подъезда. Хотелось зажмуриться… Да и уши неплохо бы заткнуть. Но Гарри опять еле сдерживал свое нетерпенье. А Снейп… был спокоен, как будто он каждый день бывает на таких торжествах. И еще было интересно наблюдать, как характер профессора пробивается через внешность моего приятеля Грега Фингрида. Он оставался Снейпом даже с этой внешностью. Мне осталось только попытаться скопировать его ленивую уверенность. Стремительный шаг профессора абсолютно естественно сменился небрежной скользящей походкой завсегдатая великосветских тусовок. Поттер тоже чувствовал себя уверенно. Многолетняя известность выработала защитную оболочку у Гарри. Любопытные взгляды от него отскакивали, не оставляя видимых следов. Гарри одинаково всем улыбался…, но проходил мимо.