Выбрать главу

— Начинайте непрямой массаж сердца, — велел Милано ординатору, но по его тону было ясно — сам он считает эту процедуру бессмысленной. — Пусть принесут кардиостимулятор. И вызовите кардиологов, чтобы его установить.

— Я сама их вызову, — сказала Джесси, ухватившись за повод выйти из палаты.

Ее взбесило то, что Гилбрайд позволил себе при всех устроить ей нагоняй, но еще больше она злилась на себя — за то, что не нашла в себе смелости ответить в том же тоне. Впрочем, никакие чудеса медицины не могли уже спасти ни мозг Рольфа Херманна, ни его сердце.

Проходя мимо Алекса, Джесси сделала ему знак следовать за ней. У поста медсестры она остановилась, позвонила в кардиологию, после чего обернулась к Алексу.

— Ну как, есть у него шансы? — спросил он.

— Кардиолог отличный, но здесь никакой гений не поможет, — ответила Джесси. — Тебе сообщили, что я звонила?

— Да. Извини, мне только что передали.

— А ты чем занимался?

— Добывал катафалк, черный костюм, строгий галстук — все это любезно предоставило похоронное бюро Баукера. Они даже предложили холодильную камеру, где можно будет продержать тело Херманна до приезда Кардозы.

— Умно. Когда он прибывает?

— Сегодня днем. В больницу его приводить опасно.

— Тебе этого делать не придется.

— Так ты поможешь мне вывезти Херманна?

— Хочешь, чтобы я, рискуя карьерой, участвовала в краже трупа из больницы?

— Считай, я ни о чем не просил.

— Да все я сделаю. Только вот что: ты мне тоже должен помочь. Эмили Дельгреко исчезла. Ее сын говорит, вчера вечером ей кто-то позвонил и она сказала, что поедет в больницу. С тех пор от нее ни слуху ни духу.

— Родственники в полицию обращались?

— Да, но там сказали, что розыск объявляют только через сутки после исчезновения. Поэтому я тебе и позвонила. Не могли бы твои приятели из ФБР начать искать Эмили немедленно?

— Постараюсь что-нибудь сделать.

Мимо пробежала медсестра из кардиологии, толкая перед собой кардиостимулятор.

— Иди, — сказал Алекс. — Я буду где-нибудь поблизости.

Джесси вернулась во вторую палату, куда и так уже набилась куча народа. Лицо у Рольфа Херманна было серо-фиолетовым.

Пятнадцать человек — ординаторы, студенты, сестры, санитары, врачи — уже больше получаса делали все возможное. Оборудование, лекарства, анализы — меньше чем за час было истрачено несколько тысяч долларов.

— Стимулятор введен, — объявил кардиохирург.

— Прекратите массаж, — попросил Джо Милано.

Внезапно наступила полная тишина — только гудели мониторы, чавкал дыхательный мешок, ухала помпа кардиостимулятора. Все не сводили глаз с тонометра. Давление держалось на пятидесяти, потом начало медленно падать. 47… 42… 40. Через несколько секунд Рольф Херманн дернулся и затих. Никто не двигался — ждали решения Карла Гилбрайда.

Наконец Джо Милано сказал:

— Доктор Гилбрайд, я не знаю, что еще предпринять.

— Раньше надо было начинать, — буркнул Гилбрайд, развернулся и быстро вышел из палаты.

— Вот как? — не сдержалась Джесси. — Всем спасибо.

Она бросилась вдогонку за Гилбрайдом и настигла его у поста медсестры.

— Где его жена и дети? — спросил Карл.

— Ждут в своей палате.

— Что ж, по-видимому, придется идти к ним.

— Будь осторожен. Помни о том, что я тебе говорила.

— Это все чушь.

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Сам справлюсь.

— Ну хорошо. А свидетельство о смерти? Могу выписать.

Гилбрайд обдумал предложение и сказал:

— Ну, давай… Только не забудь указать, что причина смерти — сердечная недостаточность.

— Остановка сердца вследствие атеросклероза сосудов, сопутствующее заболевание — менингиома. Так подойдет?

— То, что надо. А теперь, прости, у меня масса дел.

— У меня тоже, — буркнула себе под нос Джесси.

Джесси сидела на посту и заполняла свидетельство о смерти — без этого документа тело графа из больницы не вывезти. Несколько правильно подобранных формулировок, и то, что было грубейшей хирургической ошибкой, станет смертью от сердечного заболевания. Гилбрайду опять все сойдет с рук.

Джесси подняла голову и увидела приближавшихся к ней Орлис Херманн и дочь Рольфа.

— Итак, — сказала Орлис тоном деловым и ледяным одновременно, — мой муж скончался.

Джесси встала.

— Примите наши соболезнования.

— Ваш доктор Гилбрайд никакого раскаяния не выказал.