— Начинайте непрямой массаж сердца, — велел Милано ординатору, но по его тону было ясно — сам он считает эту процедуру бессмысленной. — Пусть принесут кардиостимулятор. И вызовите кардиологов, чтобы его установить.
— Я сама их вызову, — сказала Джесси, ухватившись за повод выйти из палаты.
Ее взбесило то, что Гилбрайд позволил себе при всех устроить ей нагоняй, но еще больше она злилась на себя — за то, что не нашла в себе смелости ответить в том же тоне. Впрочем, никакие чудеса медицины не могли уже спасти ни мозг Рольфа Херманна, ни его сердце.
Проходя мимо Алекса, Джесси сделала ему знак следовать за ней. У поста медсестры она остановилась, позвонила в кардиологию, после чего обернулась к Алексу.
— Ну как, есть у него шансы? — спросил он.
— Кардиолог отличный, но здесь никакой гений не поможет, — ответила Джесси. — Тебе сообщили, что я звонила?
— Да. Извини, мне только что передали.
— А ты чем занимался?
— Добывал катафалк, черный костюм, строгий галстук — все это любезно предоставило похоронное бюро Баукера. Они даже предложили холодильную камеру, где можно будет продержать тело Херманна до приезда Кардозы.
— Умно. Когда он прибывает?
— Сегодня днем. В больницу его приводить опасно.
— Тебе этого делать не придется.
— Так ты поможешь мне вывезти Херманна?
— Хочешь, чтобы я, рискуя карьерой, участвовала в краже трупа из больницы?
— Считай, я ни о чем не просил.
— Да все я сделаю. Только вот что: ты мне тоже должен помочь. Эмили Дельгреко исчезла. Ее сын говорит, вчера вечером ей кто-то позвонил и она сказала, что поедет в больницу. С тех пор от нее ни слуху ни духу.
— Родственники в полицию обращались?
— Да, но там сказали, что розыск объявляют только через сутки после исчезновения. Поэтому я тебе и позвонила. Не могли бы твои приятели из ФБР начать искать Эмили немедленно?
— Постараюсь что-нибудь сделать.
Мимо пробежала медсестра из кардиологии, толкая перед собой кардиостимулятор.
— Иди, — сказал Алекс. — Я буду где-нибудь поблизости.
Джесси вернулась во вторую палату, куда и так уже набилась куча народа. Лицо у Рольфа Херманна было серо-фиолетовым.
Пятнадцать человек — ординаторы, студенты, сестры, санитары, врачи — уже больше получаса делали все возможное. Оборудование, лекарства, анализы — меньше чем за час было истрачено несколько тысяч долларов.
— Стимулятор введен, — объявил кардиохирург.
— Прекратите массаж, — попросил Джо Милано.
Внезапно наступила полная тишина — только гудели мониторы, чавкал дыхательный мешок, ухала помпа кардиостимулятора. Все не сводили глаз с тонометра. Давление держалось на пятидесяти, потом начало медленно падать. 47… 42… 40. Через несколько секунд Рольф Херманн дернулся и затих. Никто не двигался — ждали решения Карла Гилбрайда.
Наконец Джо Милано сказал:
— Доктор Гилбрайд, я не знаю, что еще предпринять.
— Раньше надо было начинать, — буркнул Гилбрайд, развернулся и быстро вышел из палаты.
— Вот как? — не сдержалась Джесси. — Всем спасибо.
Она бросилась вдогонку за Гилбрайдом и настигла его у поста медсестры.
— Где его жена и дети? — спросил Карл.
— Ждут в своей палате.
— Что ж, по-видимому, придется идти к ним.
— Будь осторожен. Помни о том, что я тебе говорила.
— Это все чушь.
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Сам справлюсь.
— Ну хорошо. А свидетельство о смерти? Могу выписать.
Гилбрайд обдумал предложение и сказал:
— Ну, давай… Только не забудь указать, что причина смерти — сердечная недостаточность.
— Остановка сердца вследствие атеросклероза сосудов, сопутствующее заболевание — менингиома. Так подойдет?
— То, что надо. А теперь, прости, у меня масса дел.
— У меня тоже, — буркнула себе под нос Джесси.
Джесси сидела на посту и заполняла свидетельство о смерти — без этого документа тело графа из больницы не вывезти. Несколько правильно подобранных формулировок, и то, что было грубейшей хирургической ошибкой, станет смертью от сердечного заболевания. Гилбрайду опять все сойдет с рук.
Джесси подняла голову и увидела приближавшихся к ней Орлис Херманн и дочь Рольфа.
— Итак, — сказала Орлис тоном деловым и ледяным одновременно, — мой муж скончался.
Джесси встала.
— Примите наши соболезнования.
— Ваш доктор Гилбрайд никакого раскаяния не выказал.