Выбрать главу

— Благодарю. Вы меня успокоили.

Затем Алекс набрал номер телефона в Виргинии.

— Семь восемь два восемь, — ответил женский голос. — Чем я могу вам помочь?

— Это опять Алекс Бишоп. Вы получили интересующую меня информацию?

— Да, сэр. Истмен Толливер является исполнительным директором Фонда Макинтоша в Валенсии, штат Калифорния. Мистер Толливер две недели назад улетел в Китай. Возвращается приблизительно через десять дней. Это все, что мы пока узнали.

— Спасибо.

Полицейское оцепление начиналось за квартал до больницы. Улицы перед кордоном были забиты фургонами телевидения и патрульными машинами. Удостоверения ЦРУ у Алекса не было, поэтому ему понадобилось сорок минут и два телефонных звонка — только после этого его пропустили за заграждения.

Он заехал в проулок рядом с главным входом и стал ждать. Через десять минут рядом с его машиной остановился фургон без надписей и окон. Прихватив с собой форму охранника, Алекс вышел из машины и направился к фургону. Сидевшие в фургоне агенты ФБР представились: их звали Стэн Мойер и Вики Холкрофт. Мойер был худощавым лысеющим мужчиной лет сорока, а Вики — юной блондинкой с хвостиком.

— Лайза действительно погибла? — спросил Стэн, подождав, пока Алекс залезет внутрь.

— Кажется, да.

— Потрясающая была девчонка.

В фургоне имелись телевизоры, телефоны и множество прочего оборудования. Алекс проверил работу приборов, а затем рассказал агентам все, что ему удалось узнать.

— Они окопались на седьмом этаже хирургического корпуса, вон там, — показал он.

Вики покачала головой:

— Слишком высоко, наша антенна с такого расстояния не возьмет. Через кого вы поддерживаете связь с отделением?

— Хотите верьте, хотите нет, но мой связной — тринадцатилетняя девочка, Тамика Бинг, пациентка Седьмой хирургии. У нее есть лаптоп. Ей каким-то образом удалось послать электронное письмо своему приятелю. А он нашел меня.

Вики оживилась:

— Надо позвонить ему и спросить, есть ли у Тамики ICQ.

— А что такое ICQ?

— Это программа для обмена сообщениями в режиме онлайн. Если она у нее есть, я загружу такую же на наш компьютер, и мы сможем общаться с ней по ICQ прямо отсюда.

— Вот номер телефона ее друга, — сказал Алекс. — Он ждет звонка. А мне надо переодеться в форму охранника — я отправляюсь в больницу.

— И что вы там собираетесь делать? — спросил Стэн.

— Сначала переговорю с кем-нибудь из службы эксплуатации и узнаю, есть ли у них план здания.

Стэн включил телевизор. На сцену с озабоченным видом поднимался Ричард Маркус. За ним стоял охранник.

— Я — доктор Маркус, директор Медицинского центра Восточного Массачусетса. Я хотел бы ознакомить вас с ситуацией, сложившейся в лаборатории микробиологии и в отделении нейрохирургии. На настоящий момент погибли пять человек. Мы считаем, что причиной этих смертей стали микроорганизмы, скорее всего — вирусной природы. Мы полагаем, что в Седьмой хирургии есть еще несколько заболевших, поэтому этаж сейчас закрыт, и больница тоже. Работает команда микробиологов. Я буду держать вас в курсе. Благодарю вас.

— Убедительно говорит, — сказал Стэн. — А может, газа никакого нет? Может, это действительно вирус?

— Очень сомневаюсь, — ответил Алекс. — Охранник, стоявший за спиной Маркуса, — один из людей Маллоша.

Был двенадцатый час ночи. До операции Клода Маллоша оставалось меньше семи часов. Джесси решила задействовать минимальное число сотрудников. Она позвонила каждому и предупредила, что завтра будет проводиться срочная операция, что за нее все получат премию и что Толливер не заразен. Итак, персонал был набран. Не хватало только Эмили, но Арлетт пообещала, что ночью и ее доставят в отделение.

Джесси обрадовалась тому, что анестезиолог Мишель Букер охотно согласилась принять участие в операции. Они с Букер вместе учились в Гарварде, она была на их курсе первой и уже успела, хоть и была ровесницей Джесси, стать профессором. Мишель обладала отличной интуицией, и Джесси надеялась, что она сумеет догадаться, в чем дело, не задавая лишних вопросов.

Предварительный осмотр больного анестезиолог проводила в послеоперационной палате Восьмой хирургии.

— Итак, мистер Толливер, — сказала Мишель, закончив, — мы введем вам наркоз, чтобы запустить вам в голову нашего робота. Затем мы вас разбудим, чтобы доктор Коупленд могла следить за вашими рефлексами. Я намерена держать вас на седативных препаратах, но, собственно, спать вы не будете.