— Говорит акустик. Слышу всплески и звуки борьбы по пеленгу на приводнившихся людей, — с волнением в голосе доложил Дедзирани.
— Что происходит? — насторожилась Тесса.
— Скорее всего, они тонут! Слышу бурление и крики. Ситуация угрожающая!
В командном посту немедленно сгустилось напряжение. При прыжках на воду для парашютистов было обычным делом оказаться под куполом, запутаться в стропах и захлебнуться.
— Боже мой! Немедленно подготовьте спасателей с аквалангами в шлюзе номер 12…
— Постойте, они что-то кричат… кажется, по-японски? Подключаю звукоподводный аудиоканал. Мадам капитан, наверное, вы сможете оценить ситуацию.
Когда акустик вывел сигнал с гидрофона на динамики, под сводами ГКП раскатился громкий плеск — словно кто-то изо всех сил колотил руками и ногами по воде. Потом раздался что-то яростно выкрикивающий девичий голос.
Тесса затаила дыхание и вслушалась, стараясь различить слова. Мощный гидроакустический комплекс ТДД с цифровой обработкой сигналов отчетливо передал следующее:
– Остановись, Чидори!.. Уй!..
– Чего захотел! Тони уже!!!
Бульк.
– Не надо… не надо меня топить…
– Заткнись, тупица! Ты хоть подумал, каково мне пришлось, а?! Ненавижу!!! Чтоб ты сдох! Сделай одолжение, сгинь с глаз моих!..
Буль-буль-буль.
Мардукас, стоявший рядом с Тессой, явно пытался понять по ее выражению, что происходит. Японского он не знал и не мог проследить за диалогом Канаме и Соске — так же, впрочем, как и все остальные члены экипажа. Их тревожные взгляды сошлись на лице Тессы, которая застыла, слегка наклонившись вперед из командирского кресла. На лицах был написан один и тот же вопрос: «Почему командир просто слушает и ничего не предпринимает, чтобы им помочь»?
— Капитан?
— Оставьте их. Сами разберутся, — уныло проговорила, наконец, Тесса, откидываясь на спинку кресла.
Как Канаме ни сопротивлялась, ей все же пришлось сунуть в рот непривычный загубник, уцепиться за странную механическую черепаху и вместе с Соске нырнуть в глубину.
Гигантская подводная лодка ожидала их неподалеку. Глаза Канаме в удивлении расширились под маской. Дрожащие полотнища солнечного света, проникавшего с поверхности, обрисовали огромный и в то же время изящный силуэт. Отогнутые по потоку длинные плавники создавали впечатление существа, приспособленного скорее к полету, чем к морским глубинам, а стремительные очертания корпуса напоминали метательный нож. Конечно, размеры «Туатха де Данаан» не давали Канаме уверенности, что подлодка выглядит именно так — кормы она просто не видела. Чем ближе подходила «черепаха», тем сильнее подавляла величина этого грандиозного сооружения — ТДД была не меньше, чем небоскребы в Синдзюку. Черная гора, опрокинутая набок и погруженная в глубины океана.
Соске крепко взял Канаме за руку и поплыл вперед, в ожидающий их посередине корпуса подлодки раскрытый люк. Они выждали в тесной цилиндрической камере, пока люк закрывался за ними, и вода с урчанием уходила в решетчатые шпигаты. Канаме с облегчением выплюнула невкусный загубник, отдающий резиной.
— Тьфу! Так это оказалась еще и подводная лодка?.. — она откашлялась, сердито сжала кулаки и поморщилась: костяшки пальцев побаливали. Непонятно почему.
— Я говорил тебе несколько раз, — ответил Соске. — Кроме того, ты уже была здесь однажды.
— Неужели?
— Это правда. В тот раз мы использовали более сложный метод, чтобы попасть на борт, а ты была в бессознательном состоянии.
Канаме умолкла.
Соске открыл люк, и они спустились по узкому трапу на расположенную ниже палубу. Их встретила миниатюрная девушка с серебристо-пепельными волосами, одетая в коричневую военную форму.
— Тесса!
— Давно не виделись! — ответила та с улыбкой. — Добро пожаловать на борт, мисс Чидори Канаме.
Так Канаме второй раз оказалась на атомной десантно-штурмовой подводной лодке «Туатха де Данаан».
26 августа, 16:25 (Стандартное время островов Перио)
западная часть Тихого океана
республика Перио, остров Берилдаобу
предприятие по переработке химического оружия