— Чертовы… китай… цы…
Хотя Данниган получил в грудь четыре пули сорок пятого калибра, он продолжал стоять на ногах, выпрямившись, точно бессмертный титан из легенд. Потом замедленно шагнул вперед. И еще раз. И еще, таращась прямо перед собой безумными остановившимися глазами.
— Ляг уже, отдохни, — бросил поднявшийся Соске, и без затей пнул его ногой. Здоровяк рухнул навзничь, точно колонна, и чашки в сушилке жалобно зазвенели от сотрясения.
Данниган умер с открытыми глазами, все так же уставившись в подволок.
Соске, с трудом переводя рвущееся из груди дыхание, помог Канаме выбраться из-за духовки, куда та заползла, пока бойцы дрались у нее над головой. Оба взмокли от напряжения, но Канаме выглядела даже хуже него. Вся в синяках и царапинах, волосы растрепаны, как мочалка, порванная майка залита кровью Даннигана.
— Чидори?
Канаме, словно лишившись дара речи, молча смотрела на него.
— Ты не ранена? Где болит?
— …Да везде! — слабым голосом ответила она. Но сердце сейчас болело сильнее, чем избитое тело. Все кончилось тем, что ее опять спасли — но к облегчению примешивалась едкая горечь. Она снова чувствовала себя невероятно жалкой. Противоречивые чувства столкнулись и закружились мутным водоворотом. Как она ни старалась сдержаться, слезы хлынули рекой — вместе со словами:
— Я… — на ум вдруг пришли сомнения, обуревавшие ее перед раскрытым сейфом. Почему же она все-таки не спряталась, не забилась в угол, а вместо этого принялась блуждать по этому подводному лабиринту в поисках очередной двери? Кому и что она хотела доказать, снова подвергая себя страшной опасности? Теперь она знала ответ. — … Я — не обуза… — дрожащим голосом продолжила она. — И уж ни капельки не твоя обуза… Я… и сама справлюсь… сама по себе… мне совсем не страшно… совсем… не страшно…
Горячие слезы закапали на колени, голос пропал. Канаме закрыла лицо ладонями, и долго подавляемые рыдания, наконец, прорвались наружу.
— Чидори.
Соске наклонился и положил ей руку на плечо. Молчание растянулось, грозя превратиться в вечность, но, наконец, он все-таки неловко продолжил.
— Э-э-э… прости меня. Конечно… ты никакая не обуза.
Канаме только всхлипывала.
— …Разве ты забыла? Сколько раз ты спасала меня. Если бы не ты, я был бы мертв — уже давным-давно. И в этот раз тоже. Не знаю, смог бы я сам одолеть Даннигана без оружия. Скорее всего — нет. Но, потому что здесь была ты… — Соске сглотнул и заколебался, — …потому, что ты была со мной… я стою здесь. Поэтому… пожалуйста, не говори, что ты сама по себе.
Канаме подняла к нему полные слез глаза, и их взгляды встретились. Но лишь на секунду — Соске смущенно посмотрел в сторону и почесал в затылке.
— Х-хорошо. Я… не буду, — шмыгнув носом, ответила Канаме. Заметив кровь на его плече и бедре, она расширила глаза: — Соске, ты ранен!
— Нет проблем. Поверхностные ранения, перевязка подождет.
— Правда?..
— Правда, не волнуйся. Ты можешь встать?
— Да.
Канаме ухватилась за протянутую руку, и Соске поставил ее на ноги. Рука оказалась теплой, крепкой и очень надежной.
Неожиданно со стороны внешнего борта пришел звук, гулко раскатившийся по пустынным проходам подводной лодки. Канаме никогда еще не слышала такого — словно удар кувалдой по металлическому корпусу, породивший множественное перекатывающееся эхо.
— Активный сонар, — нахмурился Соске.
— И… что это значит?
— Чужая подводная лодка собирается атаковать нас торпедами.
Атомная подводная лодка ВМС США «Пасадена»
На «Пасадене» снова засекли шумы «Чертика из табакерки», уходящего на глубину. Он двигался в северном направлении тридцатиузловым ходом, дистанция составляла около четырех миль. Странно, загадочная подлодка теперь шумела так, что закрадывались сомнения: а тот ли это корабль, что и раньше? Контакт, с которым «Пасадена» имела дело несколько дней назад, маневрировал так плавно и грациозно, что захватывало дух. Теперь же неизвестная подводная лодка булькала и отфыркивалась, словно захлебывающийся кит, который вдруг разучился плавать.