внушающим к себе доверие человеком, таким же, как Бен Хельм.
- Я не отвечаю за то, что думают обо мне люди, - продолжил я нашу
беседу.
- Гм... гм...
Хельм спокойно сидел на табуретке и покуривал, Я поднялся.
- Не знаю, какие намерения у вас, я лично сейчас приму душ,
побреюсь и поеду на работу.
Он сразу же встал и направился к двери, но, как и все мои последние
посетители, остановился на пороге, чтобы выпустить в меня
последнюю стрелу.
- Вы отдаете себе отчёт в том, что компрометируете Марту Палей?
Я вздрогнул. До сих пор никто не подозревал, какую роль в этой
истории играет Марта.
- Что вы имеете в виду?
- Пока ничего конкретного. Горничная миссис Ларкин сообщила мне,
что в ночь с четверга на пятницу настойчиво звонила незнакомая ей
женщина, миссис Ван или что-то в этом роде. Я проверил последние
междугородные телефонные разговоры между Амбером и
Равентоном. В ночь убийства прокурора мисс Палей часто снимала
телефонную трубку.
- Что же она вам ответила, когда вы спросили ее об этом? -
поинтересовался я.
/44/
- Она хотела спросить у миссис Ларкин разрешения взять на каникулы
вашего сына.
Хельм добродушно улыбнулся и добавил:
- Каникулы начнутся через три месяца. К чему такая спешка?
- Она не терпит проволочек, принимая какое-либо решение.
- То же самое сказала мне она. Вы, очевидно, договорились между
собой, как отвечать на некоторые вопросы.
- Я пошел бриться, - ничего лучшего не придумал я и закрылся в
ванной.
Когда я вернулся в комнату, в ней уже никого не было.
Глава 12
В конторе я застал лишь миссис Флеминг. Видно, ей было
страшновато и вместе с тем ужасно романтично находиться вдвоем в
комнате с человеком, которого подозревают в убийстве.
На моем столе лежал последний номер "Нью-Йорк курьер экспресс"; мне сразу бросилась в глаза фотография Дины, а рядом - крупными
буквами заголовок: "Жена генерального прокурора исчезает после
убийства ее мужа". И дальше - статья на две колонки.
- Кто принес сюда газету? - спросил я.
- Мне показалось, что эта статья может заинтересовать вас, - ответила
миссис Флеминг.
Та же фотография была напечатана в газетах Вест Амбера и
Равентона. Дина была сфотографирована в вечернем платье с
неприлично большим вырезом на груди. Черные глаза на ее
кукольном личике смотрели с детской невинностью.
Статья оказалась лишь предлогом для того, чтобы напечатать эту
пикантную фотографию.
Почти во всех материалах на эту тему видное место отводилось
Рандольфу и его высказываниям. Открыто он не обвинял в убийстве
ни меня, ни Дину, но двенадцать присяжных, избранных среди
читателей этих газет, без колебания отправили бы нас на
электрический стул.
Я пригладил волосы, пододвинул к себе груду деловых бумаг, и в этот
момент появилась Марта.
Нарядная белая блузка шла ей гораздо больше, чем обычный свитер.
Она поздоровалась с нами и вышла в другую дверь, выразительно
посмотрев на меня.
Этот взгляд приглашал меня в наш "салон", где можно было спокойно
и без свидетелей обсудить любой вопрос. Я не шевельнулся. Хватит,
нельзя еще больше втягивать её в эту историю. Через минуту она
вновь появилась в конторе:
- Пауль, мне нужно поговорить с вами.
- Слушаю вас, хозяйка, - ответил я, не поднимаясь с места.
Миссис Флеминг даже головы не повернула в нашу сторону, но было
очевидно, что она ни звука не пропустит из нашего разговора.
Представляю, как горячо обсуждались у неё дома все те новости,
которые она приносила из конторы в последнее время. Марта
покраснела и села за свой стол. Зазвонил телефон. Трубку сняла
миссис Флеминг.
- Да, он здесь, - ответила она и протянула трубку мне. - Пауль,
спрашивают вас. Междугородная...
-0-
Я взял трубку и услышал звучный мужской голос:
- Мистер Флагг? Говорит директор "Каррмоунт-колледжа" Шампион.
Будто чья-то грубая рука стиснула мне сердце.
- Сегодня утром вы не получали никаких известий от Джо?
- Нет. А что случилось?
- Я, право, не был уверен, стоит ли вам звонить, мистер Флагг, и
полагаю, что пока нет никаких оснований для беспокойства, однако...
- Ради бога, что случилось с Джо?
Марта вскочила из-за стола. Шампион прокашлялся:
- Джо исчез с первой перемены. И на завтраке он не появился...
Я замер, приклеив телефонную трубку к уху.
/45/
- Джо серьезный и дисциплинированный мальчик, - продолжал между
тем директор, - Он не позволит себе убежать без спросу. Скажите,
мистер Флагг, вчера, когда вы привезли его сюда, он не был чем-
нибудь взволнован или расстроен?
- Нет, все было в порядке.
- Ну, что же, будем надеяться на всё хорошее, но мой долг поставить
в известность полицию.
- Нет! - крикнул я. - Никакой полиции!
Обложенный полицией бандит, похитивший ребенка, может
совершить непоправимое. Нет. Действовать здесь должен только я
сам.
- Мистер Флагг, как директор колледжа я отвечаю за Джо. И считаю,
что нужно сообщить в полицию.
- Послушайте меня! - поспешно возразил я. - В Кротоне живут мои
друзья, у них мальчик одного возраста с Джо. Вчера Джо говорил
мне, что собирается навестить своего приятеля. Наверняка он сейчас
там. Ничего не делайте, пока я не перезвоню вам оттуда.
Это была явная ложь, но Шампион принял её на веру.
- Договорились, мистер Флагг, - с видимым облегчением согласился
он и повесил трубку.
Марта стояла белая, как стена, миссис Флеминг смотрела на меня,
разинув рот.
- Пауль, что случилось с Джо? - с трудом выговорила Марта.
Я молча направился к двери. Она схватила меня за руку.
- Куда вы?
- Пойду убью одного человека, - спокойно ответил я.
Но едва я закрыл за собой дверь конторы, как бегом припустился к
машине. Марта что-то кричала мне вдогонку, но я не обращал
внимания. Домой я заскочил в одно мгновение, чтобы только взять
пистолет. Марта примчалась на своей машине за мной. Ещё минуту и
она загородила бы мне дорогу из нашего тупика. Но я успел выскочить
на дорогу.
Ехать по Блэкбери Лэйн со скоростью 40 километров в час было
опасно.
Стрелка спидометра моей машины дрожала на 75-й. 45 километров я
пролетел за 35 минут. К счастью, дорогой я не наткнулся на полицию, Красного "шевроле" поблизости тоже не было видно. Похоже, мои
преследователи остались с носом.
Я проскочил Равентон и проехал еще километров 15 по узкой
извилистой дороге. Все знали, где живет Вилли Шад. Его вилла была
самая шикарная в округе. Парк площадью в сто гектаров, бассейн,
кирпичный дом, похожий на замок. Говорят, Шад зарабатывал по
несколько миллионов долларов в год, с которых
исправно платил налоги, как всякий почтенный гражданин.
-0-
Большие белые ворота были открыты. Я проехал их и направился по
длинной аллее вверх, к стоявшему на вершине холма дому. Дорогой я
ругал себя за чрезмерную поспешность. Шада могло не быть дома.
Нужно было позвонить ему, договориться о встрече, условиться, куда
привезти сумку. Аллея была пустынна, но где-то за домом слышались
голоса. Я обогнул здание. Бассейн был расположен у подножия
холма. Рядом с бассейном находился теннисный корт, где играли
двое мужчин. За их игрой наблюдала симпатичная блондинка,
сидевшая неподалеку в плетеном кресле.
В одном из игравших я узнал Вилли Шада. Несмотря на то, что жара