- Чем я могу вам помочь?
/48/
- В субботу Ханна была у меня утром и пригрозила, что похитит моего
сына, если я не отдам ей сумку, И сегодня утром мой сын исчез.
- По-вашему, Ханна могла совершить такой поступок? Да вы с ума
сошли!
- Сгоряча человек совершает самые безрассудные поступки.
- Полнейший абсурд. Ханна сейчас в Вашингтоне.
Вся моя злость на семейство Ран улетучилась. Второй раз я сел в
калошу. Ран, как и Вилли Шад, не собирался предлагать мне сына в
обмен на сумку. А Ханна была за сотни километров отсюда. Но не
обманывал ли он меня?
- Вы уверены в этом? - на всякий случай спросил я.
- Разумеется. Она вылетела в Вашингтон вчера вечером. Мне там
нужно было срочно уладить один вопрос, но поскольку сейчас я не
могу уехать из Равентона, я послал ее, как моего секретаря.
- Вы можете доказать, что сегодня утром она еще была в Вашингтоне?
Он шагнул к телефону, но передумал.
- Подождите меня здесь, - сказал он и вышел из комнаты.
Я сунул пистолет в карман. До сих пор мой верный кольт только
выставлял меня в глупом свете, как перед Шадом, так и перед Раном.
Я вытер платком выступивший на лбу пот. Очевидно, Ран вышел из
комнаты, чтобы позвонить с параллельного аппарата в Вашингтон. Я
поднял трубку стоявшего на столе телефона и прислушался, однако
услышал только сигнал свободной линии. В нерешительности я
повесил трубку.
Пятнадцать минут четвертого. Прошло уже два часа с того момента,
как Шампион сообщил мне об исчезновении сына. Я нетерпеливо
заходил взад-вперед по комнате. Куда же делся Ран?
-0-
Наконец дверь открылась, и в кабинет вошел... Бен Хельм. Вынув изо
рта трубку, он проникновенно произнес:
- Меня искренне огорчило известие об исчезновении вашего сына.
Хельм представлял моего врага, и все же я рад был видеть его.
- Вас нанял Ран?
- Совершенно верно. Присядьте. Отдохните минутку.
- Отдохнуть! - едва слышно выдохнул я.
Но Хельм сел, и после минутного колебания я последовал его
примеру. Детектив вытащил кисет и принялся набивать трубку.
- Расскажите мне все по порядку.
И я рассказал ему все, начав с субботы, когда ко мне приезжали
Вилли Шад и Ханна.
- Я тоже сначала подумал о Шаде, но теперь вижу, что он тут ни при
чем.
- Ханна Ран действительно находится в Вашингтоне?
- Хорас сказал мне, что говорил с ней по телефону.
- Он так сказал! А почему я должен верить ему? Почему я должен
верить вам? - Вот именно: почему?
Зарядив трубку, он прикурил от зажигалки, которая на этот раз чётко
сработала, вызвав его неподдельное изумление.
- Кстати, пока не установлено, что ваш сын действительно похищен.
Как позвонить в колледж?
Я назвал номер телефона и добавил:
- Спросите Шампиона. Это директор колледжа.
Через несколько минут нас соединили с колледжем.
- Мистер Шампион? Говорит Бен Хальм, частный детектив. Скажите,
пожалуйста, Джо Флаг не нашёлся?
Я затаил дыхание, наивно надеясь, что произошла ошибка, что Джо
находится в колледже. Хельм, слушавший своего собеседника,
взглянул на меня и отрицательно покачал головой. Я судорожно
вздохнул.
- Нужно сделать всё возможное,- говорил тем временем Хельм...- Вы
же знаете, как он был одет. Полиция примет все меры. Да, мистер
Флаг здесь. Он полностью согласен со мной… Хорошо. До свиданья!
/49/
Он положил трубку.
- Я не уполномочивал вас принимать решения от моего имени, -
заметил я.
- Полицию нужно предупредить.
- И тем самым напугать гангстеров, похитивших Джо?! Они могут
сорвать злобу на нем. Могут даже...
Горло у меня перехватило.
- Все это ужасно, понимаю вас, - сочувственно сказал Хельм, - но
поверьте, один вы ничего не сделаете. Даже с пистолетом...
- Это проделки Маудсона! - в отчаянье воскликнул я,
В этот момент открылась дверь, и в кабинет вошел Русс Хэнди.
- К нам в отдел позвонил Ран и сообщил о пропаже ребенка, -
обратился он к Хельму. - Рандольф послал меня сюда. Он попросил
узнать, какой еще фортель выкинул Флагг.
- Фортель?
- Так сказал Рандольф.
Хэнди повернулся ко мне, и что-то отдаленно похожее на сочувствие
промелькнуло в его глазах.
- Я знаю вашего сына, - сказал он. - Однажды генеральный прокурор
приводил его к нам в отдел. Парень засыпал нас вопросами. Ему все
хотелось знать, как мы ловим бандитов.
Его лицо снова приняло официальное выражение:
- Что вы думаете предпринять?
У меня не осталось сил продолжать этот бессмысленный разговор. Я
уперся локтями в колени и спрятал лицо в ладонях. Хельм и Хэнди
обсуждали, какие меры нужно предпринять в первую очередь.
Громоздкий государственный механизм начинал разворачиваться, но
по своему опыту я знал, что нередко он прокручивался вхолостую.
В комнате послышались чьи-то голоса. Я поднял голову. Вошел, Ран в
сопровождении Маудсона, и сразу же внушительная фигура и львиная
грива адвоката заполнили кабинет.
Я вскочил. По моей системе я должен был выхватить пистолет и
потребовать от Маудсона возвращения сына.
- Что вы знаете о похищении? - надвинулся я на него.
- Ничего, - торжественно ответил адвокат. - Позвольте мне дать вам
один совет, Пауль...
- Ваши советы я уже получил. А теперь хочу получить моего сына!
- Я вполне понимаю ваше горе, Пауль. Ведь я тоже отец...
- Все мы отцы. Даже Вилли Шад...
- И все же я хочу вам помочь, - терпеливо стал объяснять Маудсон. -
Дайте нам сумку, сейчас же, всем сразу. Или скажите, где она
находится, Хельм заберёт её. Об этом узнает человек, похитивший
ребенка; ему больше не будет никакого смысла прятать его.
- И тогда вы вступите со мной в переговоры об освобождении
мальчика, потому что сами украли его. Маудсон огорченно вздохнул.
- Как вы не понимаете, что мы стараемся помочь вам? - назидательно
произнес Ран.
- Я все понимаю! Вы стараетесь не помочь мне, а купить или напугать
меня.
- Хватит, - взорвался Ран. - Вы не имеете никакого права обвинять в
похищении мою дочь. А то, что на вас обрушились такие невзгоды, вы
сами заслужили…
- Хорас, прошу вас, успокойтесь! Я сам улажу этот вопрос, -
бархатным тоном проворковал Маудсон.
Член конгресса повернулся ко мне спиной.
- Пауль, я не буду больше ничего спрашивать у вас, - слащаво
обратился ко мне Маудсон. - Я подскажу вам только выход из
создавшегося положения.
- Оставьте меня в покое!
Ран снова подошел к нам. Видно было, что он очень взвинчен,
- Ребёнка в самом деле похитили? - спросил он ни к кому не
обращаясь конкретно.
/50/
- Я разговаривал с директором колледжа,- объяснил Хельм. - Мальчик
действительно исчез.
- Флагг мог просто-напросто спрятать его где-нибудь, - настаивал Ран.
- Не вижу как он мог это сделать, - вмешався Русс Хэнди который в
этом обществе занимал так мало места, что все забыли о его
присутствии. - С утра Флагг не покидал Вест Амбера, в этом мы
уверены.
- Значит, у него есть сообщник, - настаивал Ран. - Или же он сам
попросил ребенка на время исчезнуть из колледжа. Флагг не
остановится ни перед чем. Он - убийца.
Маудсон попытался остановить его, но Ран продолжал:
- Нет! Я не буду больше молчать! Все мы знаем, что он натворил.
Наверняка и Дину Ларкин убил он сам, а потом разыграл эту историю
с похищением, чтобы запутать следы.
- Замолчите! - не выдержал Хельм. - Довольно!