- Я сначала заподозрила Вилли Шада, - продолжала Ханна, - и первым
же
самолетом прилетела в Равентон, чтобы уговорить Шада вернуть вам
сына.
- Вы имеете такое влияние на гангстеров? - презрительно спросил я.
- Я с ним почти не знакома, но знаю, что сумка не так уж интересует
его. Он просто хотел оказать услугу... некоторым людям. Дома отец
сказал мне, что похищение вашего сына не имеет никакого отношения
к сумке. Тогда я подумала о Дине.
Опять Дина! Марта думала точно так же.
- А разве я не убил её?
Ханна никак не прореагировала на мою иронию. Опустив голову, она
нервно теребила пуговицы плаща.
- Если бы Дина спряталась где-то или собралась уехать отсюда, она, возможно, захотела бы увидеть сына. А я решила воспользоваться
этим случаем и выступила в роли похитителя Джо.
Я встал с кровати и зашагал по комнате.
- Конечно, я поступила нечестно. Но мне была так нужна эта сумка! Я
отдала столько сил и времени карьере отца... Поймите же меня
правильно, - жалобно продолжала девушка, - я совсем потеряла
голову...
- Это трудно понять, тем более, что я не тщеславен и никогда не буду
делать карьеру ценой подлости.
Ханна подошла ко мне сзади и положила руки на плечи.
- Пауль, простите меня, - прошептала она, и я чувствовал на своем
затылке её теплое дыхание.
Я резко обернулся и очутился в её объятиях.
- Хватит меня соблазнять, - грубо ответил я. - Сумку вы от меня все
равно не получите.
Я был так утомлен, что у меня не хватало сил даже оттолкнуть её.
Ханна натянула на голову капюшон и направилась к двери. Едва она
вышла, как я снова завалился на кровать и уткнулся лицом в подушку.
Через пару секунд зазвонил телефон.
-0-
Полумертвый от страха и надежды, я схватил трубку, в которой
прозвучал бесстрастный голос телефонистки:
- Минутку. Вас вызывает Кингстоун.
Я присел на край кровати. Руки у меня тряслись от возбуждения.
Хлопнула входная дверь, и на пороге я увидел Ханну. Она наверняка
услышала звонок.
- Вы отец Джозефа Флагга? - прозвучал в трубке властный мужской
голос.
- Да.
- Говорит сержант Гопкинсон из полиции Кингстоуна. Ваш сын жив,
мистер Флагг.
У меня вырвался вздох облегчения.
- Где он?
- В моем кабинете. Никто его не собирался похищать. На него
наткнулся патруль в парке, где он укрылся под деревом от дождя. Как
только его привели ко мне, я сразу понял, что это тот самый парень,
на которого объявлен розыск.
Ханна стояла рядом. Я улыбнулся и успокоительно кивнул ей.
- Как он себя чувствует?
- Хорошо, только промок до нитки. Мы раздели его и завернули в
одеяло.
- Можно поговорить с ним?
На другом конце провода раздался плачущий голос Джо:
- Папа, ребята говорят, что Ларкина убила мама, они дразнят меня. Я
ни за что больше не вернусь в колледж.
- Расскажи толком, что случилось.
- Сегодня утром, - сквозь слезы говорил мне Джо, - ребята показали
мне газету. Там была фотография мамы и написано, что Барнета
убила она.
А я-то думал, что в колледже, подальше от места преступления, Джо
будет защищён от всяких сплетен, и оставил его беззащитным перед
жестокими насмешками ребят.
/60/
- Это неправда, Джо! Твои товарищи ничего не поняли. Почему же ты
не позвонил мне?
- Ты не разрешил бы мне уйти отсюда...
Мальчик снова горько заплакал.
Газетные сплетни и насмешки товарищей напугали его, и он,
естественно, решил искать защиту у меня. У него было всего-навсего
два доллара. Просить денег у воспитателя он не стал и решил
добраться до Вест Амбера на попутных машинах.
Сердце у меня сжималось от жалости, когдя я слушал его рассказ,
прерываемый рыданиями. Сначала его посадила старая миссис,
ехавшая в Пакшилл. Мальчик сказал ей, что живет в этом городе, что
его ждут родители, а кошелек с деньгами он потерял. История
звучала довольно правдоподобно и выручила его еще пару раз. Какой-
то мужчина подвез его до Ньюбурга, а на попутном грузовике он
добрался до Кингстона, Но приближалась ночь, пошел дождь, а до
Вест Амбера было еще далеко.
Он купил мороженого, пару пирожков и укрылся от дождя в
кинотеатре, но когда кинотеатр закрылся, он почувствовал себя таким
жалким и одиноким, что побежал скорее звонить мне. Однако из-за
позднего часа звонить уже было неоткуда, и он решил дождаться утра
под деревом в парке.
- Папа, - жалобно спросил он. - Ведь это неправда, что говорят про
тебя и про маму?
- Нет, сынок.
- Папа, я не хочу возвращаться в колледж.
- С этого дня мы будем жить с тобой вместе. Учиться будешь в школе,
в Вест Амбере. Передай трубку сержанту.
Я сказал Гопкинсону, что выезжаю немедленно; он в свою очередь
напомнил мне про сухую одежду для мальчика.
-0-
- Пауль, позвольте мне поехать с вами, - робко попросила Ханна, едва
я повесил трубку,
- Если уж вам так хочется... - ответил я и набрал номер телефона
Марты. Услышав долгожданную весть, Марта расплакалась от радости.
- Будь она проклята, эта сумка! - немного успокоившись, сказала она.-
Из-за нее убили Ларкина, сбежал из колледжа Джо, да и мы изрядно
потрепали себе нервы.
- Не думайте больше об этом.
- Слава богу, все кончилось хорошо. Поедете в Кингстон - заезжайте
за мной, я поеду с вами.
Ханна стояла рядом, и я решил сказать правду:
- Поедет также Ханна Ран.
Последовало минутное молчание. Ханна отвернулась и
внимательнейшим образом стала разглядывать дырку в стене.
- Она у вас? - спросила наконец Марта.
- Да.
- Тогда вы обойдетесь без меня. А я лягу спать. До свиданья, Пауль.
Я повесил трубку, сознавая, что нанес ей тяжёлый удар.
В небольшой чемодан я уложил одежду Джо и обернулся к Ханне.
- Марта Палей любит вас, - неожиданно сказала она,
- Вы так думаете?
- Это ясно и слепому, - продолжала девушка, - Она ревнует вас ко
мне.
- Она очень привязалась к Джо.
- Это не единственная причина. Я-то чувствую... Я женщина. У нас на
это особое чутье.
- А все мужчины, конечно слепые тупицы? Так вот, даже рискуя
показаться вам несколько самоуверенным, могу сказать, что я тоже
заметил это.
- А вы любите её?
Я закрыл крышку чемодана и щелкнул застежками:
- Трудно сказать... А почему это вас интересует?
- Потому, что я тоже люблю вас, Пауль.
/61/
Неужели этот проникновенныи голос, полный нежности взгляд,
неожиданное признание - всё это просто игра?
- Вы все надеетесь, что я вот-вот поднесу вам сумку на блюдечке с
голубой каёмочкой, сказал я, доставая из шкафа плащ и шляпу.
- Кстати, вы не боитесь ехать со мной?
- Почему я должна бояться?
- Говорят, что я убил и Ларкина, и Дину, Так что разве не пугает вас
долгая поездка ночью наедине с предполагаемым убийцей?
- С вами мне хорошо,- коротко ответила Ханна.
Дождь перестал. В разрывах между облаками замерцали звёзды, но
ветер дул холодный и пронзительный. Хана села рядом. Я
почувствовал что она дрожит.
- Вам холодно?
- Да. Я ведь так и не заходила домой, на мне - только один плащ.
Она говорила правду. Когда я обнял её, то ощутил под легким плащом
нежное тёплое тело.
Я включил печку, и вскоре приятное тепло поползло по машине. Ханна
прижалась ко мне, положив голову на плечо. Мы долго молчали.
-0-
- Ханна, - спросил я наконец. - Вы хорошо знали Дину?