Выбрать главу

- Да.

- Может, твой народ более цивилизован, чем мы. Эркор рассмеялся.

Десятки троп тянулись, как капилляры по телу леса. Джон и Эркор прошли многие из них, прежде чем Джон начал замечать разбросанные кучки сбитых листьев на черной земле, сломанные веточки, легкие уплотнения почвы, указывающие, что тут кто-то проходил, - Вон там, - сказал Эркор, - две женщины дремлют на траве. Одна из них видела странного светловолосого мальчика, слегка хромавшего, не из лесного народа. Похож на Лита.

- Откуда у него хромота?

Эркор пожал плечами и, помолчав, сказал:

- Мужчина, прошедший там, однажды охотился со светловолосым мальчиком. Шесть месяцев назад они вместе ставили ловушки.

- За шесть месяцев он мог уйти куда угодно.

- Правильно.

Внезапно Эркор становился, и Джон тоже застыл рядом. Через секунду листья пред ними раздвинулись, и высокий страж с копной седых волос шагнул вперед. По левой стороне лица бежали три рубца.

- Вы идете за молодым иностранцем, - сказал он.

- Ты знаешь, где он сейчас, - сказал Эркор. - Ты знаешь, что он идет мимо больших камней, сейчас остановился, оперся на палку и вглядывается в небо.

- Ты не следуешь за паутиной мысли, в центре которой он находится, сказал седой старик.

Ничего не говоря больше, Эркор пошел дальше, а седой прошел мимо них в своем направлении.

- Теперь ты знаешь, где Лит? - спросил Джон. Эркор кивнул.

- Почему вы разговаривали вслух?

- Из вежливости.

- Вы говорите вслух, когда хотите быть вежливыми друг с другом.

Эркор взглянул на Джона.

- Мы были вежливыми с тобой. Они шли дальше, Эркор вдруг сказал:

- Что-то не так.

- С принцем?

- Нет, с мысленным рисунком, за которым я следую. Это вроде радарной сети, которую все телепаты, или большая часть их, поддерживают для направления, для информации. Просишь разрешения воспользоваться ею. Но в ней что-то не правильное. - Он остановился. - Джон, это смотрит на весь мир, как тот рисунок, что я видел у твоей сестры и у короля.

- Но зачем же этому быть в лесу? Можешь ты сказать, что это означает?

Эркор покачал головой.

- Принц за теми деревьями, - сказал он. - Пожалуй, лучше сначала тебе одному поговорить с ним. Он быстрее все вспомнит.

- А разве он не помнит?

- Все это было давно, а он еще мальчик. Джон кивнул и зашагал вперед.

Фигура резко повернулась, светлые глаза на темпом лице прищурились.

- Ваше Величество, - сказал Джон. - Вас зовут Лит? Вы наследник трона Торомона?

Мальчик стоял неподвижно. В одной коричневой руке он держал посох. Он носил одежду лесных жителей: кожаные штаны и шкура на одном плече в качестве накидки. Ноги были босые.

- Ваше Величество, - снова сказал Джон.

Глаза раскрылись, удивленно яркие на бронзовом лице.

- Извините.., извините меня... - голос был хриплый, но юношеский, что я говорю медленно.., я не.., говорил.., очень давно...

Джон улыбнулся.

- Вы помните меня? Я с другом привез вас сюда три года назад. Теперь мы снова здесь, чтобы увезти вас обратно. Вы помните, что вас послала сюда герцогиня Петра?

- Петра? - Лит сделал паузу и огляделся вокруг, как бы ища ответа у деревьев.

- Моя.., кузина Петра? Она рассказывала мне сказку о бежавшем заключенном. Только это была не сказка, а быль...

- Правильно, я и есть тот заключенный.

- Зачем вы пришли? - спросил юноша.

- Ваш брат умер. Вы должны занять трон.

- Значит, вы знаете моего брата?

- Знал, но очень давно, до того, как попал в тюрьму. Мне было тогда примерно столько же лет, сколько вам теперь.

- Пох, - сказал принц. Он сделал несколько шагов и Джон заметил легкую хромоту. - Там идет война. Я слышал о ней несколько раз, когда приезжали брать людей из леса сражаться с.., врагом за барьером. Я хочу узнать многое, и там будет много дел. Теперь я вспомнил.

Они пошли к тому месту, где их ждал Эркор. Джон удивился, как быстро юноша приспособился к повой ситуации. Тонкость восприятия, думал он, или просто жизнь среди этого народа оказала такое воздействие на принца.

***

Они почти достигли берега, когда Эркор неожиданно остановился.

- Судно!

- Что с ним? - спросил Джон. Они были еще в лесу.

- Неды в доках, пытаются потопить корабль.

- Здесь, с побережья? - спросил Джон. - Зачем? я думал, что неды только в городе.

- Банды распространились по всему Торомону. С ними лесной страж и.., я видел этот рисунок!

- Зачем они хотят утопить яхту? Ты видишь какую-нибудь причину?

Эркор покачал головой.

- Команда защищается. Один матрос пытался запустить мотор, но огненное лезвие хлестнуло его по спине, и он с криком упал на панель управления. Блеск огня в глазах человека, который прыгнул назад с наклонившейся палубы, когда волна хлынула через борт и закипела на судне в огне. Дым окутал рулевое колесо, где лежит матрос. - Эркор тяжело вздохнул.

- Но зачем? - спросил Джон. - Чего они хотят? У них есть какой-то план?

- Нет, я не могу определить плана.

- Что же нам делать? - спросил Лит.

- Каким-то способом нам надо вернуться. Может быть, сумеем отплыть из рыбачьей деревни или на грузовом пароходе, везущем руду с рудников в Торон.

Они снова шли по лесу до ночи, спали на краю поляны, а с рассветом продолжали путь.

Эркор первым услышал звук. Затем и двое других остановились и прислушались. За деревьями в утреннем воздухе тонко звучала калиопа...

Глава 8

- ., затем начали бросать в нас огонь. Мы бросились за те каменные мешки, как каракатицы. У них есть что-то горящее, как солнце, а там, где оно бьет, его скрывает туман. Я раза два был в передовых отрядах, чтобы установить начало постоянного лагеря, но ничего не вышло. То, что они делают, просто ужасно: повсюду разбросанные куски ребят. Нам говорили, что пройти тут будет столь же легко, как разрезать плод кхарбы. Говорили, что здесь, вероятно, стрельбы не будет. Ну, а я вовсе не хотел кончить так, как эти выпотрошенные отряды, и клянусь, готов был выйти из-за мешков и драться. И вдруг началась какая-то свалка футах в двадцати ниже. Ну, все, подумал я, они пробились и через десять секунд я мертвый. Но я ошибся. Суматоха внизу усилилась, затем кто-то включил фонарик, и я увидел в тумане высокую фигуру. Это возвращался Курл. Я мигом очутился внизу. Все столпились внизу, вокруг него, послушать, что он скажет. Он присел на корточки в грязь и велел парню с фонариком посветить. И начал рисовать на мягкой земле. "Это наша стена. Здесь гнездо, и здесь, так что они могут бить вдоль стены. Но помните, это только два лагеря. Если вы пойдете по прямой, вы пройдете мимо обоих, и они не увидят вас. Так что идите в этом направлении, оно приведет вас прямо к нашей базе". Прежде чем мы успели задать ему какой-нибудь вопрос, он перебрался через стену и исчез в темноте. Я тоже перелез и побежал следом за каким-то парнем. Этот Разведчик, - закончил повествователь, сидевший на пустой клети от машины, в то время, как остальные сидели на куче досок перед бараками, - чертовски хороший парень. - Он посмотрел на Тила. - Так что, ты не задирайся с ним. Ну да, он со странностями, но...