Выбрать главу

Хотя она смутно осознавала возможность того, что однажды Миранде придется отойти в сторону и позволить кому-то другому взять на себя управление ее империей, но реальность этого никогда не приходила ей в голову, а стоять рядом со своим боссом и смотреть, как этот никчемный маленький человечек так легко увольняет богиню моды, потрясла ее систему убеждений до глубины души.

Энди, кипевшая от гнева и едва сдерживавшая себя, была удивлена тем, как спокойно и сдержанно Миранда отпустила Ирва, лишь тихо произнеся: “вы пожалеете об этом” и “мои адвокаты свяжутся с вами”. Однако на обратном пути в отель Энди не могла игнорировать вздымающуюся грудь Миранды, ее губы, сжатые в тончайшую линию, и ее плечи, настолько напряженные, что казалось, мышцы могли лопнуть в любой момент. Это было полным чудом, что Миранда вообще позволила Энди быть с ней в машине, молчание между ними было плотным и неприятно давящим.

***

- Ваш заказ, - стюардесса протянула Энди кофе. - Хотите еще чего-нибудь?

- Нет, спасибо. - Энди слабо улыбнулась.

Миранда не подавала никаких признаков того, что ей хотелось кофе, но если и была одна вещь, в которой Энди могла быть уверена после всего, что произошло, то это то, что независимо от того, насколько плохим было настроение Миранды, хорошая чашка кофе всегда будет работать в пользу Энди.

Она протянула чашку, и после нескольких секунд молчания Миранда потянулась за ней, не глядя, выхватила горячий напиток у Энди одним быстрым, отработанным движением, не отрывая взгляда от проплывающих внизу облаков.

Принимать на свой счет любое поведение Миранды было тем, что Энди давно перестала делать. Вопреки распространенному мнению, у Миранды не было ничего личного в том, как она относилась к своим сотрудникам. Энди рано поняла, что, когда постоянно имеешь дело с эмоциями, такими как разочарование, раздражение или нетерпение, Миранда может общаться с окружающим миром только с помощью искусно придуманных оскорблений и раздраженного выражения лица.

И она не могла винить в этом Миранду. Справиться с разводом и в то же время столкнуться с потерей работы, которая была ее жизнью в течение последних двух десятилетий, было мощным сочетанием. Энди не сомневалась, что у любого другого случился бы психический срыв.

Миранда, однако, была так сильна, она твердо решила доработать две недели, пока ее адвокаты готовили серьезное дело против Ирва и совета директоров. Там, в Нью-Йорке, Энди работала помногу часов, поддерживая Миранду, насколько это было возможно, ее задачи были больше сосредоточены на свирепой юридической команде, чем на чем-либо, связанном с “Подиумом”. Однако она не возражала, радуясь возможности отвлечься от реальности своей собственной разрушенной личной жизни.

Нейт выгнал ее из квартиры, когда она вернулась из Франции, их общие друзья игнорировали ее звонки, и когда Энди проговорилась в разговоре с ее родителями, что вместо того, чтобы активно искать новую работу, она все еще была рядом с Мирандой, ее отец решил оказать ей финансовую поддержку, практически шантажируя ее, чтобы она ушла от своего босса. Босса, которого она когда-то ненавидела, но в последнее время стала уважать и в значительной степени понимать.

Через шесть дней после Парижа Энди обнаружила, что лежит на диване в гостиной Найджела, изо всех сил пытаясь заснуть, вместо того чтобы думать о своем будущем, когда зазвонивший телефон вывел ее из состояния тревоги. Поняв кто это, она в смущении успела схватить блокнот и ручку, ожидая вороха команд. Дрожащий вздох на другом конце провода испугал ее, а шепот, такой хриплый и отчаянный, грозил разбить ей сердце.

- Андреа… - то Миранда чуть не рыдала, заставило Энди вздрогнуть. - Мне нужно уехать… от всего этого.

Быстро придя в себя, она предложила Миранде подготовить к утру ее дом в Хэмптоне.

- Нет! Не туда. Забери меня отсюда… за пределы страны. Где нет прессы, нет адвокатов… нет людей.

Затем она повесила трубку, но не раньше, чем испустила еще один нехарактерный, дрожащий вздох, от которого тонкие волосы на затылке Энди встали дыбом.

И вот с помощью Найджела, который обещал позаботиться обо всем в офисе, Энди провела остаток ночи, заказывая билеты, заказывая машину напрокат и собирая вещи.

Только сегодня рано утром, когда она стояла перед парадной дверью Миранды, а сверкающий серебристый мерседес ждал у обочины, Энди начала паниковать и сомневаться в своих действиях. Однако, когда она увидела Миранду, большие солнцезащитные очки, которые не могли скрыть опухшие глаза, тонкие губы и вид полного поражения, тогда Энди быстро взяла себя в руки и вернулась в режим идеального ассистента.

Во время поездки в аэропорт она с трудом отводила взгляд, беспокойство постоянно заставляло ее смотреть на сломленную женщину, которая обычно была такой уравновешенной и напористой, готовой бороться со всем миром.

- Девочки, - прошептала Миранда, ее голос был хриплым и надтреснутым от едва скрываемых эмоций, - решили… жить с отцом.

Одно это предложение сразу убедило Энди, что она поступает правильно. Именно тогда она отбросила все назойливые мысли о своих родителях, о своей карьере, о Нейте и друзьях, которые бросили ее, и она знала, что последнее, что она сделает в качестве ассистентки Миранды, будет личным, и это будет иметь смысл.

***

- Леди и джентльмены, говорит ваш капитан.

Энди рассеянно слушала, как объявили о снижении, и откинулась на спинку кресла, изучая женщину рядом с собой.

Миранда выглядела такой маленькой.

Королева, которая более двадцати лет успешно управляла своей империей моды с уверенностью, высоким интеллектом и ледяной внешностью, теперь казалась пустой и почти безжизненной.

В то время как трусливый муж и заговорщик председатель совета директоров могли в лучшем случае вызвать у нее временное замешательство, две ее маленькие девочки полностью сломили Миранду. Энди вспомнила, как она переживала в Париже по поводу последствий ее развода для девочек, и подумала, не предчувствовала ли Миранда, что дочери могут ее покинуть. Энди знала о соглашении о совместной опеке, которое позволяло близнецам решать, где они будут жить, но как ассистентка Миранды, которая совершила больше, чем просто один невозможный подвиг для маленьких рыжих двойняшек, она знала, как сильно Миранда обожала и баловала своих дочерей.

Было странно, что девочки решили оставить все это ради отца, который едва успевал их видеть. Если, конечно, известие о разводе матери и потере отчима не заставило их искать единственную стабильность, которую они знали.

Когда самолет нырнул в облака, Энди увидела белые вершины знакомого горного хребта. Это зрелище, казалось, даже разбудило Миранду, которая все еще не спросила, куда именно они летят.

- Добро пожаловать в Канаду, - тихо сказала Энди, и хотя она не была полностью уверена, что ее разум не играет с ней злую шутку, она могла бы поклясться, что уголки губ Миранды дрогнули.

========== Глава 2 ==========

Миранда проснулась от негромкого оклика, и прошло некоторое время, прежде чем она смогла сориентироваться. Она медленно отвела лицо от окна машины и выпрямилась на заднем сиденье. Она не помнила, как заснула, но, очевидно, усталость взяла верх, и она задремала.

- Где мы находимся? - Пробормотала она, проводя пальцами по волосам, чтобы убрать следы непроизвольного сна.

- Это город под названием Кумбс, - объяснила Андреа, поворачиваясь к Миранде со своего места за рулем. - Здесь есть фермерский рынок и небольшой ресторан, где подают органические блюда.

- Я не голодна, - быстро сказала Миранда, отводя взгляд от брюнетки и выходя на мокрую гравийную стоянку.