— Вот, милая... глотни.
Женщина на носилках сжимается от боли, вода начинает литься ей в рот. Она кашляет и пытается говорить.
— ... Майк... он...?
— Бляха!
Раздаётся сзади голос Остина, который изо всех сил пытается забраться в грузовик. Нервно оглядываясь, он видит стадо ходячих, вышедших из леса, приблизительно на расстоянии двадцати ярдов. Их не менее десятка, и все они — крупные мужчины, чьи рты уже активно работают. Их молочные глаза мерцают в темноватом свете. Остин поднимается на борт, сжимая пистолет в потной руке.
— СЪЕБЫВАЕМ ОТСЮДА, СКОРЕЕ!
Хлопанье дверей заставляет всех подскочить. Двигатель ревёт. Шасси под ними вибрирует и дрожит. В вихре паров и пыли грузовик дает назад, Лилли хватается за ящики.
Сквозь развевающийся брезент она видит приближающихся ходячих.
Грузовик проезжает прямо по мёртвым, сваливая их как кегли в боулинге, от чего под крупными колёсами слышится влажный глухой стук. Во время ударов двигатель шумно скулит, а шины проворачиваются в жире гнилых органов.
Вырулив на дорожное покрытие, Гас переключается на положение переднего хода и грузовик, вихляя, грохочет по двухполоске в том направлении, откуда они прибыли. Лилли оборачивается к женщине с обесцвеченными волосами.
— Просто держись, милая, всё будет хорошо... мы доставим вас к доктору.
Барбара вливает еще немного воды через потрескавшиеся и обожжённые губы женщины.
Лилли склоняется к ней.
— Меня зовут Лилли, а это Барбара. Можете назвать своё имя?
Женщина что-то тихо произносит, ее голос заглушает рёв грузовика.
Лилли наклоняется ближе.
— Повтори, дорогая. Скажи нам своё имя.
— Крис-с-с... Кристина, — стискивая зубы произносит женщина.
— Кристина, не волнуйся... всё будет хорошо... ты справишься. — Лилли поглаживает влажный от пота лоб женщины. Дрожа и подёргиваясь на носилках, женщина дышит мелко и быстро. Её глаза прикрыты, а губы шевелятся, что-то тихо и расстроено бормоча. Лилли гладит её спутанные волосы. — Всё будет хорошо, — продолжает успокаивать ее Лилли, больше для себя, чем для пострадавшей.
Грузовик мчится по автостраде, а брезентовая заслонка хлопает на ветру.
Лилли оглядывается назад и видит вдалеке высокие размытые сосны. Солнце садится позади верхушек деревьев, создавая почти гипнотический эффект. На мгновение Лилли думает, что может и правда, всё будет хорошо. Возможно, в Вудбери всё стабилизируется. Возможно, беспринципные методы Губернатора на самом деле сберегут их. Ей хочется верить в Вудбери. Возможно ключ — в простой вере. Возможно, именно это поможет выжить...
Возможно, возможно, возможно...
* * *
— Где я? — хриплый голос, глухой и нетвердый.
Доктор Стивенс стоит у изголовья кровати в больничном халате и в очках в проволочной оправе, глядя на женщину из вертолета.
— Какое-то время у вас будет состояние слабости, — говорит он ей. — Мы вас слегка накачали.
Женщина по имени Кристина лежит на спине на самодельной каталке в одном из блоков в катакомбах под гоночным треком. Укрытая старым махровым халатом, с правой рукой, привязанной к импровизированной шине медицинской лентой, она отворачивает бледное, пепельное лицо от резкого света слепящей галогеновой лампы.
— Придержи это, Элис, буквально на секунду. — Стивенс передаёт медсестре пластмассовую бутыль с жидкостью для внутривенного вливания. Тоже в изодранном халате, с собранными в конский хвост волосами, Элис выдавливает улыбку и держит навесу бутыль, связанную с иглой в руке женщины.
— Г-где я? — снова хрипит Кристина.
Стивенс подходит к раковине, моет руки и берёт полотенце.
— Я мог бы быть с вами откровенным и сказать, что вы на Девятом Круге Ада, но на данный момент лучше воздержусь от громких фраз. — Он возвращается к ней и произносит с тёплой, но немного циничной улыбкой: — Вы находитесь в крупном городе Вудбери, растянувшемся на большой территории Дорджии... с населением один-чёрт-знает-каким. Меня зовут доктор Стивенс, а это Элис, и сейчас четверть восьмого, и, как я понимаю, вас извлекли сегодня днём из вертолёта...
Она кивает, а затем вздрагивает от приступа боли в животе.
— Какое-то время будет довольно болезненно, — говорит Стивенс, вытирая руки о полотенце. — У вас ожоги третьей степени более чем двадцати процентов вашего тела. Хорошая новость в том, что вам не понадобится кожная трансплантация... лишь небольшой отёк, который мы будем лечить внутривенно. Вам повезло — у нас было в запасе три литра глюкозы. Которую вы высосали, как пьяный матрос. Вы умудрились сломать в двух местах руку. За этим мы тоже понаблюдаем. Мне сказали, вас зовут Кристина?
Она кивает.
Стивенс щёлкает тонким фонариком, направляет его вниз и проверяет её глаза.
— Как ваша кратковременная память, Кристина?
Она делает мучительный вдох, мягко свистящий в её горле.
— С памятью в порядке... Мой пилот... Его зовут Майк... звали... Они его..?
Стивенс убирает фонарик в карман и становится серьёзным.
— Ваш друг умер при крушении, сожалею.
Кристина кивает.
— Я знаю об этом... но хочу знать... его тело... Они привезли его?
— Да, привезли.
— Это хорошо... потому что я обещала ему христианские похороны, — она с трудом глотает и облизывает сухие губы.
Стивенс опускает глаза в пол.
— Это очень замечательно... Похороны по-христиански. — Стивенс и Элис обмениваются взглядами. Стивенс снова смотрит на пациентку и улыбается. — Но все по порядку... хорошо? Сейчас давайте просто сосредоточимся на вашем восстановлении.
— В чём дело? Я что-то не то сказала?
Стивенс успокаивает раненную женщину.
— Ничего, не волнуйтесь об этом.
— Какие-то трудности с похоронами моего пилота?
Стивенс вздыхает.
— Знаете... Буду с вами честным. Не думаю, что это произойдёт.
Кристина кряхтит, пытаясь сесть. Элис помогает ей, мягко поддерживая её руку. Кристина смотрит на Стивенса.
— В чём дело, черт побери?!
Стивенс смотрит на Элис, затем на пациентку.
— Проблема в Губернаторе.
— В ком?
— В парне, который управляет этим местом. — Стивенс снимает очки, достаёт носовой платок и тщательно протирает линзы. — Полагаю, он воображает себя должностным лицом. Отсюда и прозвище.
Кристина морщит лоб, сбитая с толку.
— Этот парень…? — она подбирает слова. — Он...?
— Что он?
Она пожимает плечами.
— Он... как вы его назвали? Избранный? Он действительно официальное лицо?
Доктор бросает тяжёлый взгляд на Элис.
— Эмм... интересный вопрос.
— Избранный, точно... единогласно… им одним, — буркнула Элис.
Доктор протирает глаза.
— Всё немного сложнее, — он взвешивает свои слова. — Вы здесь новенькая. Этот человек... он альфа-самец в нашей небольшой конуре. Он лидер по умолчанию. Отвечает за всю грязную работу, — натянутая улыбка играет на узком лице Стивенса. Улыбка с долей презрения. — Проблема в том, что он вошёл во вкус.
— Не понимаю, о чём вы говорите, — поднимает на доктора взгляд Кристина.
— Послушайте. — Стивенс откладывает очки и устало проводит по волосам. — Чтобы не произошло с останками вашего друга... послушайте моего совета. Горюйте самостоятельно, воздайте ему молча.
— Не понимаю.
Стивенс смотрит на Элис, его улыбка пропадает. Он смотрит в глаза Кристины.
— Вы поправитесь. Приблизительно через неделю... когда ваша рука заживет... вам стоит подумать о том, чтобы уехать отсюда.
— Но я не...
— И ещё. — Стивенс обрывает её пристальным взглядом. Его голос становится на октаву ниже, а тон очень серьёзным. — Этот мужчина. Губернатор. Ему не стоит доверять. Понимаете? Он способен на всё. Просто постарайтесь избегать его... и выждите благоприятный момент, чтобы уйти отсюда. Понимаете, о чём я говорю?
Она не отвечает, а только смотрит на него и впитывает сказанное.
* * *