— Не оставлять же её здесь…
— Будь ты мудрее — оставил бы. Ты и так знаешь их язык и имеешь представление о магической системе древних. Зачем она тебе?
— Просто… — проговорил я и поднялся, смотря на дверь.
Дверь в дом между тем открылась и вошла артаарка, посмотрев на нас проговорила:
— Семь тысяч лет О нас забыли. — Проговорила девушка с болью в голосе. — Они все мертвы… Иван тоже.
Поднявшись, я взял свой рюкзак и найдя рубашку, подойдя протянул девушке замершей на пороге. Взяв её из моих рук, она надела её и принялась застёгивать…
— Спасибо, Эшарион…
— Ты запомнила моё имя, а я твоё не знаю.
— Валерия Гройскам. — Тихо ответила она и посмотрела на боевого мага и альту сидящих за столом в сильном напряжении. — Они меня не понимают… Скажи что я извиняюсь за то что сделала. Это было грубо с моей стороны.
Переведя её слова, я получил в ответ лишь невнятное ворчание боевого мага и снисходительный кивок от альты. После чего девушка устроилась на каменном сиденье в стороне от нас и о чём-то размышляла, а мы тем временем сидели и решали какие книги брать с собой, а какие не стоит, так как принесли сюда слишком много…
— Слишком много книг, ты уверен, что сможешь их все перевести? — спросил Малграф.
— Постараюсь, но кое-что сложно для моего понимания. Например, многие конструктивные связи плетений или… Мне нужно только время, не знаю, как вообще дело будет обстоять с переводом. Многие из этих знаний я бы не рискнул доверить магам Башен.
— Ты им и собственные знания не доверил.
— Да, не доверил бы. Мне бы в голову не пришло скрещивать человека и вырожденца… — поморщился я в ответ.
— Просто зашли слишком далеко в экспериментах…
— Тебя послушать, Мал, так покажется, что ты их оправдываешь.
— Не оправдываю. — Холодно ответил боевой маг. — Однако могу понять ради чего они это делали… Заметь невинные не пострадали.
— Забыли. — Отмахнулся я, укладывая очередную книгу в рюкзак. — Мэя, тебе уже лучше?
— Голова прошла. Страдает только моя гордость. Меня ещё никто настолько легко не побеждал.
Закончив к тому времени с книгами, мы достать наши остатки провизии и вскипятив чаю, просто сидели все вместе и неспешно ужинали. Валерия подсела к нам и осторожно пробовала вяленое мясо, сыр и хлеб, только после детального осмотра решалась их съесть…
— Значит, артаары ушли, но куда?
— Мы называем себя русами, — поправила меня Валерия, — это место просто одна из небольших и отдалённых колоний полная жизни. Я сейчас не вспомню, но в один прекрасный день портальная связь между нами и остальной цивилизацией прервалась. Те, кто имели возможности и корабли, покинули эту планету, а мы остались, нас постепенно становилось всё меньше и меньше…
— Почему?
— Генетические мутации. Ты, наверное, не поймёшь…
— Пойму. Вы вносили изменения, не так ли.
— Да, именно для этого как мы впоследствии и узнали, создавалась эта колония. Это привело к внутренним распрям. Я была ребёнком, когда начались столкновения и… Всё это плохо закончилось.
— Понятно, значит, кораблей на планете не осталось. А портальные врата?
— Основные врата находятся далеко к юго-западу отсюда. А резервные были в столице, только они не функционировали ещё до того как меня поместили в капсулу. А теперь ответь: кто ты такой?
— Долго рассказывать.
— Хорошо, а сейчас я бы хотела попросить тебя поделится знания о языке.
— Об одном или нескольких.
— Одного. Самого распространённого.
— Тогда общий, он используется и в Империи и на Севере, пусть и существует несколько десятков диалектов, ты сможешь понимать всех. Только как ты собираешься это сделать?
— Самый простой способ перенять иной язык — это перенести в разум его основу, состоящую из общих понятий. А понимая основные определения уже можно понять что говорят… Только вот научиться говорить будет сложно в первое время. Самое главное в этом скопировать библиотеку ассоциаций: кошка — это кошка, человек — это человек… Надеюсь, я объясняю понятно?
— То есть ты копируешь основу знаний о языке, перенося их в собственный разум, а после подгоняешь под собственные ассоциации.
— Нет, ассоциации я тоже копирую, чтобы у меня не было путаницы. Понимаешь в каждом языке есть слова, которые невозможно перенести в другой с тем же смыслом. Впрочем, нюансов очень много.
— Да… Особенно сложно будет привыкнуть к игре слов.
— Поверь, сейчас это меня волнует меньше всего. Достаточно будет того чтобы я понимала окружающих. Позволишь?
— В память не лезь, иначе сразу выкину.