Джек удивился.
— Я чего-то не уловил, — сказал он. — Почему вы приехали сюда?
Теперь удивился Келвин.
— Я же сказал.
— Нет, что вы конкретно собираетесь делать? — сказала Джил.
— Сначала найду работу. Я рассчитывал снять комнату и потом искать работу, но, поскольку денег у меня нет, сначала нужно найти работу.
— Можете пожить у нас, если хотите, — сказал Джек.
— Огромное вам спасибо!
— Не за что. Нам самим тут осталось несколько дней. Мы задолжали за квартиру. Если Джил не перехватит у какого-нибудь богатого поклонника, хозяйка выбросит нас на улицу.
Джил, вскинувшись, сорвалась на крик:
— Слушай, мне осточертело занимать деньги, которые мы никогда не отдадим! Осточертело!
— А я без намеков, — остужающе сказал Джек, — я просто констатирую факты.
Он повернулся к Келвину и участливо спросил:
— А какую работу вы ищете?
Келвин извлек свою газету, развернул на исчерканной странице и передал Джеку.
— Завтра я справлюсь насчет этих вакансий, — сказал он. — Я, как видите, не стал отмечать такие, где администрация располагается не в центральном Лондоне или начальная ставка ниже пяти тысяч в год.
Джек пробежал глазами колонку объявлений. Лондонский университет искал заведующего на кафедру эргономики. Национальному обществу защиты детей от жестокого обращения требовался руководитель отдела связи с публикой. Международной Корпорации урегулированного либидо был нужен директор Британского посреднического филиала. Джек поднял глаза от газеты:
— Вы только что сказали, что в пятнадцать лет оставили школу и помогали отцу в лавке.
— Совершенно верно.
— Какая у вас лавка?
— Бакалейная — маленькая, но доходная.
— А где вы еще работали?
— Нигде. А вчера днем распрощался и с лавкой, когда в последний раз открыл ставни.
— Какие же у вас основания рассчитывать на эти вакансии?
— Воля к победе.
Джек и Джил переглянулись. Келвин улыбнулся и сказал:
— Вы считаете меня ненормальным?
— Или дико наивным, — сказал Джек.
Джил сказала:
— Нельзя за здорово живешь получить ответственное место. Нужно начать с нижней ступеньки — и подниматься выше по лестнице.
— Это неверно! — жарко вскричал Келвин. — Сегодня эти лестницы такие высокие, что не успеешь добраться до середины, как пора на пенсию. Те, кто наверху, обычно начинали на ступеньку-другую ниже. Больше того, чем ближе к вершине, тем меньше значения имеет специальность. Прошло то время, когда управляющие химических корпораций должно были хорошо знать химию. Министр путей сообщения понятия не имеет о расписании поездов. Для командной должности потребны такие качества: полнейшая уверенность в себе и умение проследить, чтобы подчиненные занимались своим делом, а это обычно написано у них на лице.
Джек сказал:
— Пусть так, Келвин, но для начала надо пройти собеседование. Для этого вы пишете ходатайство, ссылаясь на квалификацию и опыт. Без нужной квалификации вас не допустят к собеседованию; без собеседования не дадут работы.
Помолчав немного, Келвин сказал:
— Вам доводилось слышать о Гекторе Маккелларе?
— Нет. Да. Минутку… Есть такие имена — они на слуху, но не припомнишь, в связи с чем. Он был журналистом. Сейчас он вроде на Би-би-си?
— Он еще секретарь Общества герцога Эдинбургского по сохранению местной культуры. Он тоже из Глейка, только он уехал, когда я еще на свет не родился. Так вот, я собираюсь позаимствовать его имя.
— В каком смысле?
Келвин забрал газету и сунул ее в карман:
— Когда я буду завтра обзванивать эти конторы, я назовусь Гектором Маккелларом и застолблю побольше собеседований.
— А когда вас пригласят?
— Признаюсь в обмане и объясню причины.
— Так вас выставят.
— Скорее всего. И я с радостью уйду, потому что не вижу толку от неумного работодателя без крупицы воображения. Но рано или поздно я набреду на человека или организацию, которые мною заинтересуются, и тогда моей задачей будет убедить их в том, что мой обман только подтверждает мои умственные и деловые способности; и дураки они будут, если не используют их в своих интересах.
Поворошив одеяло, Джил нашла щетку и стала расчесывать волосы. Джек поскреб щеку и сказал:
— Может, вы вовсе не наивный. Может, вы дьявольски хитрый.