Соман Чайнани
Школа Добра и Зла. Падение
Soman Chainani
Fall of the School for Good and Evil
Text copyright © 2023 by Soman Chainani Illustrations @ 2023 by RaidesArt All rights reserved. Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers.
© Захаров А. Н., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
До того, как Директорами школы стали Райан и Рафаль, был и другой.
Веснушчатый юноша с темно-рыжими кудрями, который представился Сториану, как и все Директора школы, которые хотели ею править.
Перо, длинное, стальное, заостренное на обоих концах, с похожим на глаз наконечником, оценивающе взглянуло на мальчика.
А затем заговорило:
В обмен на бессмертие,
В обмен на вечную молодость
Я выбираю тебя.
Душу, которая добра в той же степени, что и зла.
Но каждый Директор школы должен пройти испытание.
Твое испытание – равновесие
Между добротой твоей души
И злой тенью.
Ни одна из сторон не должна победить.
Нарушишь равновесие – провалишь испытание.
Ты высохнешь и умрешь.
Тебя заменят.
Подними руку, чтобы скрепить эту клятву.
Мальчик поднял руку, и клятва была скреплена кровью.
Но долго он не продержался.
Новые Директора нашли его меньше года спустя.
Дрожащий голос в тенях.
Высохшего старика.
Провалившего испытание.
– Что произошло? – успели спросить они, прежде чем он умер.
Но это неверный вопрос.
Они должны были спросить, кто он.
Часть I
Правило трех
1
– Это Гавальдон? – фыркнул Райан. – Тот самый мифический Дальний лес, о котором ты говорил? То самое место, где ты собираешься найти замену украденным ученикам? Вот эта дыра, в которой нет волшебства, где воняет свиньями и немытыми мальчишками?
Добрый Директор оглядел запыленные дороги, заросшие садики и плохо одетых людей, которые плелись по своим делам под пустым унылым небом.
– Нам здесь нечего искать.
– Я же сказал: замаскируйся под местного жителя, – ответил Злой Директор, разглядывая коричневый кожаный плащ брата, его резиновые сапоги с золотыми пряжками, шапку-ушанку и изборожденное морщинами лицо с длинной белой бородой. – Ты похож на гнома-переростка.
– А ты похож на вора и пирата, которого мы оба отлично знаем, – парировал Райан.
К щекам Рафаля прилила кровь. Он наложил на себя маскировку, пока летел сюда, – быстро создал волнистые черные волосы и мягкие черты лица, особенно не задумываясь над конкретными деталями, но сейчас увидел свое отражение в глазах брата и понял, что магия наделила эти «детали» чертами Джеймса Крюка. Мальчишки, о котором он себе даже думать запретил после того, как тот предал и его самого, и брата-близнеца и увел двенадцать их лучших учеников в Нетландию. Но чем сильнее ты пытаешься что-то скрыть, тем более явно оно проявляется у тебя на лице.
– Иди за мной, – велел Рафаль, проходя мимо брата в Лавку сказок мисс Хариссы. Звон колокольчика на двери заглушило рычание неухоженного пса.
– Ты притащил меня в такую даль ради книг? – проворчал Райан. – У нас что, их мало там, где мы спим?
Справедливый вопрос, учитывая, что Директора школы спали в башне, уставленной шкафами с тысячами сказок. Но сейчас владелица лавки, мисс Харисса, с растрепанными седыми волосами, в красном твидовом пальто и того же цвета шляпке, похожей на зонтик, быстрыми шагами вышла из дальней комнаты, размахивая изумрудно-зеленой книгой.
– Не видела вас двоих раньше! Добро пожаловать. Хотите прочитать хорошую сказку? Вам повезло. Вот эту мы получили вчера ночью. Я ее уже прочитала. Вот это история! Двуличные братья, интриги пиратов, вечер магических талантов…
Глаза Райана стали огромными, как золотые монеты, когда он уставился на название книги в ее руках.
ФАЛА И ЕГО БРАТ
– Н-н-но… г-где вы ее… – пролепетал он.