Дамон не обращал внимания на просьбы Мэлдреда присоединиться к кругу - ему совершенно не хотелось биться плечом к плечу с людоедами, которые так неистово размахивали своим оружием, что запросто могли задеть и его. Кроме того, Грозному Волку казалось, что в одиночку бороться со змеями легче, чем в окружении толпы блотенских наемников.
На самом краю лагеря змеи висели толстым занавесом. Там никого из людоедов не было, и Дамон направился к ним, разрубив по пути несколько черных гадюк. Он стал еще более осторожен, когда приблизился вплотную, поскольку шипение змей заглушило крики людоедов в круге, который остался далеко позади, а значит, случись что, звать на помощь было бы бесполезно.
- Какая же магия смогла вас оживить? - пробормотал он, размахиваясь и одним ударом срубая несколько змей. - Кто мог заставить вас… Проклятие!
Одна из змей-лоз бесшумно спустилась за его спиной и вонзила зубы-колючки в плечо Грозного Волка, тут же начав обвиваться вокруг его шеи. Дамон был вынужден бросить Убийцу Червей и вцепиться в тело змеи, пытаясь оторвать ее от горла. Внезапно змея обмякла, и он легко сорвал ее с шеи.
- Можешь не благодарить, - раздался голос морехода.
Риг как раз спустился вниз и, увидев, что происходит, убил тварь.
Дамон быстро поднял с земли Убийцу Червей и, не говоря ни слова, встал спина к спине с мореходом, и оба начали рубить занавес из змей, поскольку оба подумали, что, в конечном счете, это их общий враг.
Более чем через час после того, как змеи-лозы напали на лагерь, последняя из них была уничтожена. Покончив с противниками, Риг выпил содержимое еще одного бурдюка, надеясь избавиться от привкуса змеиной крови во рту. Он нашел свой длинный меч, который выронил, когда змеи поднимали его на дерево, а Дамон тем временем ходил по лагерю и пинал ногами кучи виноградных лоз, чтобы удостовериться, что в живых не осталось ни одной.
Девять людоедов из сорока погибли от укусов ядовитых гадюк или от падения с большой высоты, десятый попросту исчез. Фиона после недолгих раздумий посчитала, что будет неразумным посылать кого-нибудь на поиски, потому что тогда вместо одного пропавшего могло оказаться два.
- Наш отряд сократился на одну четверть, - подсчитал Мэлдред.
- Это сделал тот, кто не хочет, чтобы мы здесь находились, - добавил Грозный Волк.
- Надо же, догадались, - презрительно пробормотал Риг.
Оставшиеся в живых людоеды громко переговаривались, явно ропща, и единственным словом, которое люди разобрали в их гортанных возгласах, было «Сабл».
Дамон обратился к Малоку и произнес несколько простых фраз на людоедском языке, указывая на трупы, потом обернулся к Мэлдреду:
- Может быть, это работа черной драконицы, как говорят людоеды, но я думаю, это не так. Скорее всего кого-то из ее приспешников. Если бы Сабл захотела нас убить, мы бы давно были мертвы.
«Если бы змей создала она или любой другой дракон, я ощутил бы это, - подумал он. - Чешуйка дала бы мне знать».
Пластина драконьей брони, вросшая в бедро Грозного Волка, всегда реагировала на приближение любых драконов. Так было и в Долине Хаоса, когда над ними пролетел медный дракон, и в Лесу Квалинести, когда на отряд Дамона напала молодая зеленая драконица.
- Я знал бы об этом, - сказал он громко.
Риг вытирал кровь со щек, стараясь сильно не давить на раны от укусов, потом снял с пояса последний бурдюк и потряс его, выливая воду на лицо. Он не боялся остаться без питья, поскольку знал, что вновь наполнит бурдюки в первом же попавшемся на пути ручье. Места, где кожа была прокушена, припухли и неприятно ныли. Мэлдред, казалось, чувствовал себя так же плохо, но не делал ничего, чтобы обработать раны. Людоеды смазывали укусы водой, в которую выдавливали сок из корней, тут же и выкопанных. Риг сначала хотел сделать то же самое, но потом решил, что, возможно, именно от такого ухода кожа людоедов покрывается волдырями и бородавками, и отказался от собственной затеи, не желая стать таким же уродливым. Дамон пострадал меньше остальных, но все равно сделал на раны примочки, пропитав несколько тряпок крепким пивом из своего бурдюка.
Поняв, что больше укусы никак не обработать, и удовлетворившись тем, что он их хотя бы промыл, мореход начал ходить вокруг дерева, под которым он сидел, когда началось нападение на лагерь, в поисках алебарды. Риг точно понял, что прислонил ее к стволу, и был уверен, что это то самое дерево. Он узнал ствол по выпирающим из земли рядом с ним узловатым корням, которые напоминали лапы гигантского паука.
- Где? - шептал Риг. - Где мое оружие? - Он опустился на колени, водя пальцами по земле, пока не нащупал вмятину, которую оставила рукоять алебарды, но было слишком темно, чтобы рассмотреть что-либо еще,- Ничего. Я с этим справлюсь, - сказал он, вставая, и направился к Фионе.
Не дойдя нескольких шагов до девушки, мореход взял один из факелов и вернулся обратно к дереву, не замечая, что соламнийка последовала за ним и что Мэлдред и Дамон не сводят с него глаз. Воткнув факел в землю. Риг снова опустился на колени.
- Что ты ищешь? - спросила Фиона.
- Мою алебарду. Я сидел здесь до нападения змей и пытался уснуть. Это именно то дерево. И алебарда стояла прямо вот тут. Видишь? - мореход щелкнул пальцем по вмятине в земле,- Потом напали змеи и…
- Мэлдред говорит, что они были заколдованы. И вообще, это не змеи, а просто виноградные лозы, в которые кто-то вселил жизнь с помощью заклинания. Он знает, потому что и сам немного разбирается в магии.
- Прекрасно. Он тоже полон неожиданностей, не так ли? - Пальцы Рига пропахали землю. - Должно быть, это очень сильное заклинание. Поднять против нас столько осклизлых тварей… Это очень похоже на магию Ферил.