Я хихикнула.
– Я буду иметь это в виду.
* * *
– Мне, возможно, потребуется кое-что из этого, – сказал Кит, поднимая длинную, жесткую палку сырокопченой колбасы из холодильника с деликатесами, вдумчиво взвешивая ее. Эта штука была длиной в полтора фута и толщиной в добрых три дюйма.
– Не мне судить, – небрежно ответила Эм. – Но мне это кажется не очень гигиеничным. Я думаю, тебе стоит просто купить фаллоимитатор.
Я ахнула я, оглядываясь, не услышал ли нас кто-нибудь. Мы стояли в мясном ряду. В «Петерсоне» не продавали крепких напитков, но мы запаслись вином и свежими фруктами, чтобы приготовить сангрию[3]
sangrнa от исп.
sangre – кровь) — испанский
среднеалкогольный напиток на основе вина
(чаще красного) с добавлением кусочков фруктов
, ягод
, сахара
, газированной воды, а иногда небольшого количества бренди
и сухого ликера
, иногда – пряностей
. . Я не совсем понимала, зачем нам понадобилась сангрия, но Кит настаивала. Она задумчиво перекатывала между пальцами лимон и бормотала что-то про цингу.
Очевидно, сестры Хейс были сумасшедшими.
– Давай просто возьмем чипсы и пойдем, – сказала я, начиная беспокоиться о том, каким будет счет за продукты. Я получила необходимую финансовую помощь, чтобы не работать в этом семестре, но только если буду экономно тратить оставшиеся деньги. – Если тебе действительно нужен мясной деликатес, уверена, что ты сможешь найти в «Железном коне» какого-нибудь парня и использовать его бесплатно.
Джесс уставилась на меня.
– Мелани, ты действительно только что это сказала?
– Что? – спросила я. – Ты, кажется, думаешь, что я какая-то дрожащая девственница. Я просто больше беспокоюсь о школе и своем будущем, чем о том, чтобы потрахаться. Это не значит, что я ханжа.
– Конечно, она не ханжа, – заявила Кит, гордо закидывая руку мне на плечо. – И сегодня вечером мы покажем Пэйнтеру, чего ему не хватает, потому что он маленькая плаксивая киска. В городе собралась компания братьев Хантера из Портленда, и я тебя с ними познакомлю. Отлично проведешь время. Пэйнтер может сидеть и вертеться, если не захочет подойти.
– Мы не пойдем на вечеринку, – сказала я ей. Кит медленно покачала головой.
– Нет, ты точно поедешь, – сказала она. – Кто-то должен поставить его на место.
Мы с Джессикой посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами. Она покачала головой и прошептала: – Не делай этого!
– Мне действительно нужно много учиться…
– Ты идешь на вечеринку, – повторила Кит, ее взгляд стал жестким. – Не волнуйся, мы не оставим тебя в подвешенном состоянии. Но это дерьмо должно закончиться. Не позволю другой девушке годами зацикливаться на этом членососе только потому, что он засунул свой большой палец в задницу. Эм достаточно плохо справлялась с этой ситуацией. Девушка была бесполезна. Абсолютно бесполезна.
– Я стою прямо здесь, – заметила Эм.
– Я в курсе, – ответила Кит неожиданно сладким голосом. – Ты же знаешь, как я люблю тебя, сестренка. А теперь подай мне мою колбасу.
* * *
Два часа спустя я все еще не понимала, как получилось, что я смотрела на себя в зеркало, пытаясь решить, что надеть. Я не хотела идти на вечеринку, и все же была здесь, наряжаясь и прихорашиваясь, чувствуя себя почти больной каждый раз, когда представляла себе встречу с Леви «Пэйнтером» Бруксом на его родной территории.
Джессика забрела в мою спальню, нахмурившись.
– Я все еще не могу поверить, что ты уезжаешь, – сказала она. – Они съедят тебя живьем в оружейной. Ты понятия не имеешь, что это за вечеринки.
– Кит и Эм обещали присматривать за мной, – напомнила я ей. – И это семейная вечеринка, а не какой-то сумасшедший гребаный праздник, на который ходила ты.
– Не позволяй им одурачить себя, – мрачно сказала Джесс. – В клабхаусе «Риперов» происходит всякое плохое дерьмо. Не имеет значения, спасли они мою задницу или нет, «Риперы» опасны, и я была бы намного счастливее, если бы ты просто осталась дома и работала со мной над домашним заданием.
Я повернулась, чтобы посмотреть на нее, еще раз удивляясь тому, как сильно изменилась моя лучшая подруга за последний год. Еще в школе она была одержима своей внешностью, вечеринками и мальчиками. Сейчас был вечер пятницы, а она стояла, прислонившись к дверному косяку, одетая в рваные, обрезанные спортивные штаны и заляпанную майку, а ее волосы были собраны в неряшливый пучок. Он представлял собой не один из этих милых, сексуальных грязных пучков, а выглядел как волосатая мутантная поросль.