Выбрать главу

========== 46 ==========

— Мистер Кларк, — негромко произнес мужчина, заглянув в кабинет, — отчеты, что вы просили…

С этими словами, вошедший показал в руках папку с бумагами.

— Да, положи на стол, Фред, — кивнул Джейсон, не отрывая взгляд от документов, что сейчас были разложены перед ним.

— И хотел сразу предупредить, — нервно сглотнув, добавил Фред, — есть некоторые изменения, которые могут вас заинтересовать.

— Например? — удивленно переспросил Кларк, вскинув бровь.

— По сравнению с показателями полугодовой давности, мозговая активность повысилась почти на 67%…

— И это в отсутствии каких-либо внешних показателей? — прищурившись, переспросил мужчина.

— Вряд ли мы могли бы их заметить, — покачал головой Фред, — подобные изменения, в основном, датчики подмечают во время сна пациентки. Уж не знаю, что с ней на самом деле происходит, но вы просили предупреждать вас обо всех странностях в ее поведении.

— Значит, во время сна… — тихо пробормотал Джейсон, задумавшись, — любопытно. Спасибо, Фред. Я сегодня зайду к ней.

Войдя в палату, Кларк обнаружил Эсси у стола, пока девочка что-то рисовала карандашами.

— Здравствуй, дорогая, — с улыбкой произнес он, подходя ближе.

Удивительно, но, пожалуй, впервые за долгое время, девочка не вздрогнула при его появлении. На секунду оторвав взгляд от бумаги, Эсси спокойно и не особо заинтересовано посмотрела на мужчину.

— Здравствуйте, — тихо ответила она, снова опуская глаза и продолжая рисовать.

Джейсон чуть нахмурился. Подобная отстраненность, уже выглядела подозрительно.

— Что рисуешь? — мягко спросил он, присаживаясь на соседний стул.

— Принцессу, — пробормотала Эсси, продолжая водить карандашом по бумаге.

— Вот как? — хмыкнул мужчина, — и откуда же ты слышала про принцесс?

Кларку было прекрасно известно, что никаких книг или фильмов, девочке к просмотру никогда не давали.

— Сестра Джуди рассказывала, — быстро ответила девочка.

Надо же, похоже эта сучка теперь еще и научилась врать.

Чуть склонив голову, Джейсон взглянул на рисунок. Помнится, когда в палату Эсси впервые принесли бумагу и карандаши, чтобы девочка хоть чем-то могла себя занять, Кларк сильно удивился тому, что изображения из-под ее руки, оказались совсем не похожи на детские каракули. И это при том, что Эсси до сих пор не умела писать — удивительная гиперкомпенсация.

— Ты где-то уже видела эту женщину? — тихо протянул Кларк, вглядываясь в смутно знакомые черты на бумаге.

Девочка отрицательно покачала головой.

Русые волосы, большие карие глаза, тонкие губы… Однажды, мужчина уже видел нечто подобное и очевидное сходство, определенно, его встревожило.

— Значит, ты сама ее придумала? — уже чуть строже спросил Кларк, стуча пальцами по столу.

— Да, — отозвалась Эсси, нервно сглотнув.

— Ты ведь не станешь от меня ничего скрывать, верно? — склонив голову набок, спросил мужчина.

Девочка снова отрицательно покачала головой. В ее карих глазах уже успела промелькнуть тень испуга.

— Ты уже очень давно не рассказываешь мне о своих снах, Эсси, — несмотря на ласковый тон, угроза в голосе Кларка все нарастала, — а ведь раньше ты постоянно делилась об этом со мной, помнишь?

Рука мужчины нежно коснулась бледной щеки и он увидел, как Эсси невольно отшатнулась.

— У тебя появился секрет? — продолжал настаивать Кларк, — что-то, о чем ты боишься мне рассказать?

Девочка снова замотала головой из стороны в сторону, но терпению Джейсона, похоже, пришел конец.

Ударив ладонью по столу, он поднялся на ноги, нависая над испуганным ребенком.

— Говори, дрянь, откуда ты знаешь эту шлюху?! — прорычал мужчина, хватая Эсси на ворот пижамы, — и если снова начнешь качать головой, я позову сюда охрану и скажу, чтобы они, наконец, выбили из тебя эту дурь!

Девочка шумно выдохнула, но все еще продолжала молчать, неотрывно глядя в глаза Джейсону. Она еще ни разу не видела, чтобы мужчина так сильно терял контроль над собой. Он часто злился, но до откровенной грубости и криков его пока никто не доводил.

— Я сказал, говори! — еще громче рявкнул Кларк и тут девочка увидела, как его рука взлетела вверх, явно собираясь обрушиться на ее лицо пощечиной.

И тут, раздался резкий крик и хруст. Тяжело дыша, Эсси исподлобья смотрела на мужчину, что отступил на шаг назад, держась за сломанное запястье.

Джейсон медленно перевел взгляд на девчонку. Как она смогла это сделать? У Кларка была защита от любых сил, что были хоть как-то связаны с дьявольской природой. Так как этой гадине удалось пробить барьер? Даже ее отцу это не удавалось, а уж Лэнгдон долго пытался…

Уже догадываясь, что эксперимент с «Сонным эфиром» принес больше вреда, нежели пользы, Джейсон снова велел запереть Эсси в карцере. Да вот только мужчина не знал, что девочке больше не требовалась никакая сыворотка для того, чтобы пробраться в тот самый дом, в котором теперь она пряталась так часто. Удивительным образом, Эсси находила к нему дорогу даже в своих обычных снах, а после долгих упорных тренировок — и просто закрывая глаза.

Но в этот раз, когда девочка вновь вернулась к хмурому человеку без имени, тот неожиданно разозлился на нее, услышав о последнем случае с Кларком.

— Я же предупреждал, никто не должен знать о том, что ты была здесь! — рявкнул мужчина, подрываясь с кресла.

— Но я не говорила… — испуганно пролепетала девочка, вжавшись в спинку дивана.

Майкл, тяжело дыша, прижал ладонь к лицу, пытаясь успокоиться.

— Если он поймет, что тут происходит, ты меня больше не увидишь, — хрипло сказал он.

— Что? — глаза Эсси взволнованно расширились, — почему?

— Потому что если кого-то эта мразь и ненавидит больше, чем тебя, то только меня, — сквозь зубы прошипел мужчина, отходя к пыльному окну.

— Почему?.. — снова повторила девочка.

Лэнгдон крепко сцепил зубы и зажмурился. Он не скажет ей этого. Невольное влияние Майкла на девочку и так вышло за допустимые границы. Мужчина не хотел, чтобы Эсси успела к нему привязаться, ведь он сам никогда не сможет выйти отсюда… Но в итоге, получил обратный результат. Пусть у него и не было шанса сбежать, но у его дочери он пока оставался. А если она продолжит доводить Кларка, тот найдет способ избавиться еще и от Эсси.

— Ты больше не должна сюда приходить, — упавшим голосом сказал Лэнгдон, не глядя на нее.

— Но…

— Уходи, я сказал! — сорвался на крик мужчина, оглядываясь назад, — мне уже осточертело с тобой возиться! Поняла?!

Напуганный и обиженный взгляд Эсси словно резал ножом, равно как и осознание, что это была их последняя встреча, и что закончится она вот так…

Снова отвернувшись в сторону окна, Майкл, едва не лопая пальцами ветхий подоконник, смотрел на серые волны, что бились о стены дома. Позади послышался быстрый топот и вокруг его талии резко обвились руки девочки, что в отчаянии и слезах прижалась к нему.

— Пожалуйста, не надо, — сквозь всхлип прошептала она, — не выгоняйте меня отсюда.

Лэнгдону казалось, словно с него сейчас кожу живьем сдирали, а после, еще и засыпали раны солью. Хотелось бы ему сейчас обнять Эсси и сказать, что все будет хорошо, но вранье ей сейчас точно ничем не поможет.

— У тебя хватило сил сломать Кларку руку, значит, хватит и на то, чтобы сбежать, — не глядя и не прикасаясь к девочке, сказал он, — не жди никаких знаков или помощи — не спасешь себя сама, больше это сделать будет некому.

— Но куда я уйду? — слабым голосом выдавила Эсси, — мистер Кларк говорит, что снаружи никто не выживет…

— Ты — выживешь, — тихо отозвался Майкл, — с твоей генетикой, радиация — не страшней простуды. А уж с каннибалами, если они еще остались, как-нибудь справишься. Все лучше, чем гнить в лаборатории, где тебя держат в качестве подопытной крысы.

— Откуда вы знаете? — с недоумением переспросила девочка, подняв взгляд.

Шумно выдохнув, мужчина судорожно сжал кулаки.