Выбрать главу

Алиша никогда его не снимала. Ей подарил Пол на десятилетие, кроме этого подарка, отец не оставил своей дочери ничего. Нику досталось и того меньше — пара комиксов про Железного человека и бейсболка с какого-то комик-кона. Мой бывший муж обожал разнообразные сходки, тусовки, вечеринки, все время готов был куда-то ехать, бежать, лететь. Он был человеком-весельем, вечно улыбающимся, полным разных идей. Но ему невыносимо было возиться с двумя детьми, особенно когда они болели или капризничали, а они делали это постоянно. Пол уезжал все чаще, бывал с Алишей, Ником и мной все реже, а затем я просто собрала его вещи, выставила дом на продажу и оказалась в Дэйде с Трэвисом.

Если бы я не решила все сделать по-своему, моя дочь все еще была бы со мной. Возможно. Но теперь я не отступлю, что бы не случилось. Чего бы мне не стоили эти поиски. Я заплачу цену своих ошибок сполна.

— Ничего тут не трогай, поняла? — велел Ниган. — Я схожу за телефоном и мигом вернусь.

— Да. Да, конечно, — пробормотала я.

Когда он ушел, я сделала несколько глубоких вдохов и принялась методично обшаривать хижину в поисках других вещей Алиши или Софии. Я двигала диван, стулья, холодильник и плиту, простукивала стены, сорвала с пола старый линялый коврик, но больше ничего не обнаружила. В хижине не было подвала или подпола. Ничего.

Сглотнув ставшую вязкой слюну, я уставилась в окно. Есть еще два домика, в которых мы не были. И озеро. Возможно, кроме следов шин, на улице есть еще что-то. Я старательно гнала от себя мысли о том, что девочки сейчас там, на дне, среди ила и водорослей. Озеро было непригодно для купания или рыбалки, там не водились даже лягушки. Абсолютно мертвое скопище воды и грязи. Меня затошнило, едва я представила свою дочь мертвой.

Выбежав из дома, я снова зажгла фонарик, над лесом начал заниматься слабый рассвет, но его было недостаточно, чтобы хорошо все рассмотреть. Я побежала наверх, туда, где следы автомобиля, петляя, исчезали между старых деревьев.

— Мэдисон! — раздался голос Нигана, но я не стала останавливаться.

Лес шумел так, как будто это был самый обычный день, щебетали какие-то птицы, покрытая росой трава издавала неповторимый запах, но образ утопленницы с длинными черными волосами, доставшимися ей от отца, все никак не покидал меня.

Следы вели в город. Когда я добежала до асфальтированной дороги, они исчезли. Мы приехали сюда другим путем — так, как приезжали все охотники, оставляя машины и мотоциклы на небольшом пятачке перед лесом, а дальше шли пешком. Водитель неизвестной машины свернул на узкую дорожку между деревьев, проехал по проталине к озеру, спустился к дому Диксона, а затем уехал тем же путем.

— Какого хрена ты творишь? — злой, как черт, Ниган, наконец нагнал меня, застывшую у обочины. — Ты зачем перевернула все в доме? Ты хоть понимаешь, что тем самым усложнила копам работу?!

— Они все равно ничего не смогли найти — ни тогда, ни сейчас не найдут, — злобно проговорила я, понимая, что он прав. Я словно совсем обезумела. Весь этот год я не жила, я бежала. И сейчас, когда обнаружилось хоть что-то, я все испортила.

Неожиданно для самой себя всхлипнув, я упала на колени прямо в дорожной пыли и опустила голову, сжимая виски грязными пальцами.

— Мэдди… — Ниган опустился рядом, чуть заметно проведя ладонью по моим волосам. — Ты думаешь, я не понимаю? Все понимают. Но так больше нельзя. Ты должна перестать так себя изводить. И мешать полиции работать.

— Я просто хочу вернуть мою дочь, — глухо проскрипела я.

— Знаю.

— Так какого черта выгораживаешь Диксона? — я ни за что бы не призналась, но то, что Ниган был на стороне предполагаемого преступника, выбивало меня из колеи едва ли не сильней того, что Кэрол готовила ему еду и сидела с ним за одним столом.

— Детка, ты зациклилась. И сама не видишь очевидного, — произнес Ниган.

Мы молча сидели на дороге, пока солнце неторопливо всплывало вверх, окрашивая золотом верхушки деревьев. Птицы, радостно гомоня, принялись за свои утренние дела, и даже озеро ожило, вздыхая и волнуясь.

Приехавший Рик Граймс пожал руку Нигана, а затем проследовал вместе с ним в дом, я же продолжала тупо пялится в никуда. Когда они вернулись, почти рассвело.

— Мэдисон, — осторожно начал Рик, — отдай мне браслет, пожалуйста. Ты уверена, что он принадлежал Алише? Ты ничего не перепутала?

— Уверена. Я не сумасшедшая, в которую вы все старательно пытаетесь меня записать! — Я вскочила на ноги, отмахнувшись от протянутой руки копа. — Это браслет моей дочери. Хижина Диксона. А на полу кровь. Что вам еще нужно?!

— Может, чтобы ты перестала портить улики? — в приветливом щебете пернатых голос подошедшей Доун Лернер резал, как наждачная бумага. — Или чтобы ты не нарушала границы частной собственности? Мне продолжать, мисс Кларк или достаточно?

Она с нескрываемым раздражением уставилась на меня, держа правую руку на кобуре. Несмотря на то, что звонок Нигана поднял ее с постели, шериф выглядела на удивление собранной и бодрой — волосы уложены в привычный пучок, форма выглажена, а губы тронуты розовой помадой.

— Доун… — чуть более мягкий выговор Андреа Харрисон заставил меня поглотить уже заготовленные ядовитые слова. — Мэдисон, мне нужно вас обоих допросить. Может поговорить в машине или поедем в участок?

— Лучше в участок, — вмешался Рик, — Ниган, поедешь с Андреа, Мэдисон — прошу за мной.

— Мы что, арестованы? — поинтересовалась я, шагнув за Граймсом.

— Если потребуется, то да. Я еще не решила, вменять вам проникновение или нет, — резко произнесла Лернер.

— Делайте что хотите, шериф, — отчеканила я, — но обыскать здесь все придется. И озеро тоже.

Доун открыла было рот, но Андреа быстро взглянула на нее, качая головой.

— Чтобы вы знали, мисс Кларк, озеро мы обследовали еще год назад. И сделаем это снова, разумеется, — сказала Харрисон.

— Идем, Мэдди. И отдай ты им уже браслет, — устало проговорил Ниган.

Я молча подчинилась, наблюдая, как вещицу упаковывают в прозрачный пакет для улик. Больше это не будет просто безделушка. Теперь это улика.

Ниган сел в машину Андреа, Лернер же осталась на берегу, буравя мою спину злым взглядом. Я уселась рядом с Граймсом, который неторопливо вырулил на дорогу.

— Чтобы ты знала, Мэдди, — неожиданно заговорил он, — я не представляю, что бы со мной случилось, если бы Карл пропал. Я бы тоже подозревал всех вокруг и не успокоился бы, пока не докопался до истины. Но твой способ… он пока делает только хуже, понимаешь? В доме могли быть отпечатки преступника. На браслете могла быть его ДНК. Если это действительно Дэрил Диксон, ты своими руками дала ему уйти.

Я стиснула зубы.

— Я понимаю. Я… просто я представила, что…

— Не нужно, Мэдисон, — мягко перебил меня Рик, — просто думай о том, что ты нужна дочери сильной и в здравом уме. Когда мы найдем Алишу, ей нужна будет мать. Доун настроена серьезно, лучше не зли ее. Иначе как ты сможешь позаботиться о своих детях из тюрьмы? А еще Ник. Ему сейчас нелегко, особенно в школе.

Меня сжало знакомое чувство вины. Нику нужна была мать не меньше, чем Алише, а возможно, и больше. Он тяжело пережил уход Пола, а затем и Трэвиса, к которому успел привязаться.

— Кстати, пока мы едем, — продолжил Граймс, — кто, кроме Софии, дружил с Алишей? У них, кажется, была большая компания? Я-то знаю больше рассказы Карла, но в связи с пропажей Лидии я подумал, что ты можешь знать ее парня. Или подруг. Помню, что Алиша ни с кем не встречалась, но ведь поклонники были, так? И как они общались с Лидией?

Я старательно принялась вспоминать обрывочные рассказы дочери о девочке Шеридан. Она точно не была частью их компании, но они учились в параллельных классах. Вместе с Лидией училась Мика Самуэльсон и Рон Андерсон, они были на год младше Алиши и Софии. Лиззи, старшая, была одной из подруг моей дочери. А вот у Лидии, насколько я помню, не было компании.

— Лидия была одиночкой, если я ничего не путаю. Изредка она пересекалась с Софией, но не с Алишей. Дочь никогда о ней особо не упоминала, — наконец проговорила я, — про поклонников не могу сказать, Карл был с Софией, ты и сам знаешь, Лиззи вроде бы нравился Дуэйн. Больше ничего не могу вспомнить.