Выбрать главу

— Кэрол? — Доун шагнула мне навстречу. — Почему ты здесь?

— Мэдди позвонила, — выдохнула я и в ту же секунду заметила стоящего в углу участка его. Его, стоящего за решеткой камеры временного содержания.

— Дэрил? — Я стремительно шагнула к камере, до конца не осознавая, что делаю.

Он отшатнулся от решетки, за которую только что держался, как утопающий за соломинку.

— Почему он там? — Я повернулась к Доун, которая старательно делала невозмутимое лицо, но у нее очень плохо получалось. Шериф была смущена и раздосадована одновременно.

— Улики… — пробормотала она. — Я не могу ничего тебе сказать, Кэрол… пока что. Но Диксон теперь точно подозреваемый. До выяснения обстоятельств.

Я не знаю, что он увидел в моем лице, но в ту же секунду словно выключили свет. Лицо Дэрила Диксона, только что взволнованное, стало абсолютно непроницаемым. Он спокойно сел на замызганную тюремную скамейку и уставился на пол. Я заметила, что на нем разные кроссовки — один серый, а другой черный. Значит, его забрали прямо из дома.

— Где Мэдисон? — Я отошла от решетки, дыша ровно и размеренно. Какого черта происходит? Я ничего не понимала.

— Она дает показания, — Доун махнула рукой, — ты можешь подождать ее в коридоре.

Я кивнула, уходя. Не глядя на Дэрила, но чувствуя спиной его обжигающий взгляд.

Мэдисон в сопровождении Нигана появилась спустя минут десять. Я за это время перечитала памятки по оказанию первой помощи, плакаты об осторожном обращении с огнем и телефонами специальных служб. Выкрашенные в тускло-зеленый цвет стены полицейского участка навевали тоску, а в голове не было ни одной хорошей мысли, только нарастающая тревога.

— Кэр! — Мэдисон бросилась ко мне. — Прости, если напугала, но ты должна все узнать сейчас же. Мы были в хижине Диксона. Там кровь и браслет Алиши. Она точно там была, я чувствую! Я же говорила, что он точно причастен. Теперь наконец-то обыщут все домики, а еще озеро. Там следы машины. Кто-то приезжал совсем недавно, да, Ниган?

Он покачал головой.

— Слишком много поспешных выводов, дорогая. Никто не знает, кровь ли это и чья она. И то, что Диксон сам разрешил мне отвести тебя в его дом лично мне о многом говорит. Если бы он не хотел, чтобы мы что-то нашли, зачем бы сказал, где ключ?

— Дверь была открыта, какой ключ! — резко перебила Мэдди, а я наконец-то выдохнула.

Дэрил не может быть причастен к исчезновению моей дочери, сама мысль об этом точно свела бы меня с ума. Он был хорошим человеком, кто бы что о нем не думал. И Ниган прав, он не стал бы позволять посторонним входить в его дом, если бы не был уверен, что там нет ничего подозрительного. Зачем подставлять самого себя? К тому же, его, как и других возможных подозреваемых, уже допрашивали, и Рик Граймс заверил меня, что у Дэрила железное алиби на момент пропажи Алиши и Софии.

Я, правда, не совсем поняла охватившее меня облегчение, когда Ниган подробно рассказал, что они увидели там, в лесу. Возможно то, что Дэрил поддерживал меня и так заботился о Лидии сделало мысль о том, что он чудовище, такой болезненной для меня.

Когда мы уходили из участка, я посмотрела в сторону камеры, где сидел Диксон, но он уставился в стену равнодушным взглядом и не заметил меня. Что ж. Наверное, это к лучшему. Я была уверена, что Дэрила скоро отпустят.

5 октября 2015

Сегодня ко мне в магазин пришел Рик Граймс, долго рассматривал булочки и лепешки, наконец выбрал черничный маффин и, крутя в руках шляпу, завел странный разговор о друзьях Софии. И о Лидии Шеридан.

— Что именно тебя интересует? — посетителей не было и я предложила Граймсу стул. — Ее самой близкой подругой была Алиша, ну и, как ты знаешь, они с Карлом встречались. Я не препятствовала.

— А как насчет Рона и Лиззи? И Дуэйна Джонса? — Рик откусил маффин и одобрительно кивнул.

Мне не очень понравилось его настороженное выражение лица, но я послушно ответила на вопрос:

— Лиззи неплохая девочка, но они не были близки, Рон младше, ну, а Дуэйн был влюблен в Алишу. Не знаю, как она к нему относилась… София вроде бы рассказывала, что Рон встречается с Лидией.

— Ты уверена? — Рик внимательно уставился на меня. — Что-то не сходится.

— В каком смысле? — я неосознанно стиснула кулак. Боль от впившихся в ладони ногтей немного отрезвила.

— Понимаешь, Кэрол, — Граймс выглядел обеспокоенным, — то, что рассказывают те, кто общался с твоей дочерью, либо ложь, либо часть правды. Но я никак не возьму в толк, зачем им обманывать полицию. Год назад мы поговорили не со всеми, а зря. Рон, Дуэйн и Лиззи охотно со мной поделились своими соображениями о Лидии, даже не попросили родителей при этом присутствовать, но то, что они рассказали, особенно об отношениях, дружеских и прочих, мне совершенно не понравилось. Я хочу попросить тебя поговорить с Дэрилом Диксоном. Сможешь?

— Конечно, — я удивилась, — но почему я?

— С полицией он разговаривать больше не станет, — Рик поморщился, — Диксона выпустили вчера. Его забрал Мэрл и, мягко говоря, настоятельно рекомендовал нам всем отвалить. Доун винит себя, но что ей оставалось делать? Кровь, да еще и браслет…

— Вы нашли отпечатки? — спросила я.

— Нет. Даже тех, что принадлежат Алише, поэтому большой вопрос, ее ли это браслет. Мэдисон могла перепутать. А кровь в хижине не совпала с кровью девочек, ты это знаешь, я полагаю. Мы снова в тупике, но что-то мне подсказывает, что кто-то из детей знает больше, чем говорит. Или покрывает кого-то, — Рик поднялся, — я пришел к тебе потому, что Дэрил тебе доверяет. А ему доверяла Лидия. Расспроси его о ее знакомствах. О Роне, Лиззи и Дуэйне.

— Хорошо, — растерянно повторила я, — Рик, неужели ты думаешь, что… они же дети… как они могут быть причастны?!

— Я пока не говорю, что они причастны, — отозвался Граймс, — но я услышал три разных версии исчезновения Лидии. Рон говорит, что Лиззи помогала Лидии с одеждой на свидание и знала, с кем та встречается. И это точно не он. Лиззи утверждает, что Лидия сама ее попросила одолжить что-то подходящее, и она понятия не имела о том, кто ее поклонник. И что они не особо и общались. А вот Дуэйн мало того, что видел в школе Дэрила в день, когда пропала Лидия, так еще и поведал мне, что Лиззи ненавидела Софию. И Лидию тоже, но почему, он не знает. И что Лидия пару раз гуляла с Карлом.

— А что на это ответил Карл? — В голове резко зашумело, и я оперлась на прилавок, чтобы не упасть.

Я была уверена, что знаю все о жизни своей дочери. Выходит, я ошибалась?

— Он сказал, что не понимает, о чем я, — голос Рика внезапно охрип, — мой сын солгал мне. Впервые в жизни. Но я не могу это доказать. Помоги мне, Кэрол. Я не могу пойти к Андреа с тем, что в чем-то подозреваю троих подростков. И собственного сына. Мне… нужны доказательства их причастности.

Я обошла стойку и подошла к Граймсу, сочувственно похлопав его по плечу, стараясь собраться с мыслями. То, что дети врут, еще не значит, что они кому-то причинили вред. Возможно, они просто забыли. Или перепутали. Или скрывают то, что может оказаться важным.

— Что я должна спросить у Дэрила? — проговорила я. — Если он, конечно, станет со мной говорить.

— Все, что он может рассказать о Лидии, ее приятелях, куда она ходила и с кем. А еще, Кэрол, — Рик помедлил, — ты знаешь что-то о Пенни Блейк?

— Это дочь мэра, — осторожно произнесла я, — а что?

— Нет, ничего, — Рик улыбнулся, — спасибо тебе. Прости, что втягиваю таким образом, но интуиция подсказывает мне, что мы на верном пути.

Когда я постучала в дверь дома Диксонов, открывший Мэрл с порога гаркнул:

— Чего приперлась? Мало тебе? Вали давай туда, откуда приперлась.

Для пущего эффекта он взмахнул рукой, намереваясь толкнуть меня в плечо, но возникший сзади Дэрил перехватил руку брата.