Выбрать главу

— Ты сам себя не знаешь, — парировала Майя, и встала с кровати, ничуть не стесняясь собственной наготы. — Но у тебя ещё всё впереди…

Хочешь пойти со мной в душ?

— Не-нет. — буркнул он с небольшой запинкой, отвернувшись к фальшокну.

— Тогда ходи грязным, — весело хихикнула девушка и направилась в санузел.

После завтрака, предложенного Марком, они решили отправиться на ознакомительную экскурсию по культурно-историческим достопримечательностям Кёльна. Уж если их сюда каким-то образом занесло, то грех было не воспользоваться ситуацией. Вернуться в Россию без документов, удостоверяющих личность, они все равно не могли. Так что пока не стоило и пытаться. А в роли туристов с них взятки гладки. Были бы только деньги, а они у Майи и Валентина теперь имелись в достаточном количестве. Обменяв рубли на еврокредиты, спутники получили от Марка вместо наличных пластиковую карту, с которой не стыдно было зайти в любое общественное место города.

Не смотря на то, что в Кёльне было своё метро, так называемый Метротрам, а также экзотическое беспилотное такси, Майя предпочла воспользоваться услугами живого такси-гида, который мог не только отвезти их в любой район города, но и рассказать историю того или иного архитектурного памятника.

Смуглокожий, усатый водитель, чем-то похожий на известного турецкого актёра, знал старый и новый Кёльн, как свои пять пальцев. Ему пришлось изучать город со всех сторон, чтобы получить работу таксиста-гида, и сейчас он мог этим гордиться. Его наручный коммуникатор легко переводил с турецкого языка на русский в автоматическом режиме. Так что с общением не возникло никаких проблем.

Как оказалось, большинство из местных достопримечательностей были новоделами, восстановленными после ковровых бомбардировок второй мировой войны. Но это не умоляло их культурной ценности, и привлекало множество иностранных туристов.

До недавних пор Кёльн оставался оплотом католичества в протестантской Германии, поэтому в его старых районах было немало древних романских и средневековых церквей. Однако главным шедевром города был знаменитый собор пресвятой Богородицы и святого Петра, считавшийся образцом готической архитектуры. Две его башни достигали в высоту 157 метров, и от них веяло настоящим средневековьем. Если верить гиду, строили его целых 632 года с длительными перерывами, и он чудом выдержал попадание трёх бомб во время налёта англо-американской авиации.

От знаменитого собора новоиспечённые туристы решили прогуляться по Альтштадту своим ходом. Они прошли через две мощенные булыжником площади, ознакомились с несколькими музеями и городской ратушей. Затем вышли на живописный берег Рейна и заглянули в один из местных пив-баров, чтобы отведать традиционного кёльнского пива.

Полюбовавшись на последок раскопками какого-то древнеримского сооружения, они вернулись к своему такси, которое дожидалось их на автостоянке в условленном месте. После этого они отправились в Инненштадт, чтобы взглянуть на самую красивую, по словам гида, центральную часть города. Здесь располагались сверкающие витринами торговые улицы Кёльна с многочисленными универмагами и сетевыми магазинами. Здесь же располагались и небоскрёбы типа Кёльн Турм. Но, если Майя этими достопримечательностями хоть как-то заинтересовалась, то Валентин отнёсся к ним достаточно прохладно. И это лишний раз подчёркивало мужской склад его ума.

К шести часам они выехали на уже известную им кольцевую дорогу Кёльна. Частично она была построена на месте средневековой городской стены, разрушенной специально для прокладки автотрассы. Кое-где остатки стены сохранились вместе с воротами, а ещё в одном месте уцелела круглая древнеримская башня. Эти исторические руины и архитектурные памятники производили на туристов особое впечатление.

Слушая болтовню гида в синхронном переводе коммуникатора, Валентин и Майя узнали, что здешние районы одни из самых дорогих и респектабельных. Поэтому деловая, культурная и общественная жизнь вдоль Рингштрассе практически не затихала. Рестораны, ночные клубы, и другие развлекательные заведения не давали покоя ни местным жителям, ни приезжим. Именно тут был настоящий живой город с его современными достоинствами и недостатками. И эти недостатки могли не только впечатлить, но и ужаснуть любого человека с традиционными взглядами на мораль и нравственность.

— Представляете себе, — возмущённо говорил турок, — мало того, что в Кёльне уже давно существует самый большой публичный дом в Европе, куда приходят все желающие порезвиться, так здесь ещё лет двадцать назад стали открывать бордели для всяких извращенцев, типа зоофилов и педофилов.