Выбрать главу

— Эта защита как корове седло, — скривил губы в подобии ироничной ухмылки байкер, но вышло у него грустное выражение лица. — Уже все схватили такую дозу радиации, что чуть больше или чуть меньше — плевать. Не думаешь же ты жить вечность?

— Вообще-то, хотелось бы. Месье, вам известно из-за чего пробка?

— Месье, вы радио не слушаете? — обратился к Кацу лысый мужчина.

— Мы с супругой действовали по инструкции на случай ядерной войны — провели в полной изоляции всё это время. Электричества у нас не было, поэтому мы были отрезаны от источников информации.

— Оу… Понятно, — протянул тот же собеседник. — Испанцы перестали пускать к себе французских беженцев. Как и Швейцарцы. Как и немцы. И Итальянцы.

— Евросоюза больше не существует?

— Как видите, месье, — развёл руками бывший толстяк. — У всех европейских стран резко образовались серьёзные проблемы из-за войны. Россия полностью перекрыла поставки полезных ископаемых, нефти и газа. Танкеры из арабских стран перестали к нам плавать из-за радиации, да и своих проблем у них хватает. После уничтожения Северной Америки и основных валют начался жёсткий нефтяной кризис.

Он на пару мгновений перевёл дыхание, после чего продолжил:

— У нас в стране прекратили работу атомные электростанции. Вроде бы говорят, что из-за прекращения поставок ядерного топлива из Африки. Но всем понятно, что это из-за страха перед радиацией. Да и тепловые электростанций тоже не работают, поскольку угля нет. В Германии пытаются перейти на свой уголь, но его у них мало. В результате все европейские заводы встали. А тут ещё пугают ядерной осенью, из-за которой прогнозируют снижение урожайности. В общем, все страны Евросоюза внезапно стали сами по себе и перестали пускать к себе беженцев. Мол, своих граждан прокормить бы и задавить беспорядки.

— У них беспорядки?

— Постоянно по новостям говорят о митингах, путчах и погромах, — кивнул мужчина.

— Если никого в Испанию не пускают, то почему все стоят в очереди? — Жан-Поль одарил вереницу автомобилей выразительным взором.

— Все надеются на лучшее, — грустно вздохнул бывший толстяк. — Месье, у вас случайно не найдётся немного лишнего топлива?

— Допустим, найдётся, если договоримся о цене.

Байкер оживился.

— Я бы тоже хотел купить топлива.

— К сожалению, деньги превратились в бесполезные бумажки, — грустно вздохнул лысый. — Могу предложить золотые украшения. У меня есть пара обручальных колец и серёжки с топазами.

— Я не такой богатый, — продолжил байкер, — но могу предложить хороший боевой нож.

— Договоримся, — кивнул Жан-Поль. — Несите канистры…

Глава 7

Обмен топлива на украшения и нож, который оказался действительно весьма добротным, прошёл успешно. После чего Жан-Поль поспешил развернуть фургон и поехать в обратном направлении. Он опасался застрять в пробке и того, что к нему потянутся толпы жаждущих бензина. А некоторые могут захотеть не меняться, а получить всё на халяву.

— Жан… — протянула Дианель.

— М-м-м?

— Что тебе сказали те люди?

— Всё плохо. В другую страну сложно выбраться. Везде беспорядки, разруха и тотальная нехватка ресурсов. Заражённые радиацией люди оказались никому не нужны. Пользы от них мало, а тратиться на них придётся серьёзно.

— И как мы доберёмся до нужного места?

— Ди, мы уже отъехали на несколько сотен километров от Гренобля. Давай для начала я припаркуюсь в укромном месте, а потом ты помедитируешь. С двумя точками нам будет проще сориентироваться с конечной точкой маршрута.

— Ты не ответил на вопрос, — из-за марлевой повязки было видно лишь прищуренные глаза эльфийки.

— Слушай, я пока не знаю. Придумаю что-нибудь.

Дианель приняла его ответ. Когда они остановились в укромном закутке, она принялась за медитацию. По итогам её действий Жан-Поль начертил ещё одну полосу и сократил местоположение портала до радиуса в несколько сотен километров.

— Это действительно Канада, — оторвался он от контурной карты. — Северо-запад страны. Портал находится где-то на территории между Аляской и Большим Невольничьим озером.

— Мне это ни о чём не говорит, — развела руками принцесса.

— По крайней мере, понятно, куда нам двигаться. Кстати, эти территории малонаселенные. Наверняка они не подвергались ядерным ударам.

— Хорошие новости. И всё же, Жан, как мы туда доберёмся?

— Есть у меня одна идея…

— Жан! — нетерпеливо притопнула девушка ножкой.

— Попробуем договориться о перелёте. Тут недалеко расположен небольшой аэропорт. Самолёты наверняка уцелели и могут продолжать летать.