Он свернулся бы у нее на коленях, пока она сидит в кресле, пуская струйки дыма. В комнате, надежно защищаемой призраками волков. У детей одно лишь место укрытия.
«У настоящей матери раны затянуты тонкой кожей. У нее болит всё внутри, и она спешит ко мне. Новое дитя, магическое создание, ужасная сила. Вижу Элайнту в глазах девочки, вижу древнюю силу отца.
Если мать не отстанет от малышки, то отравит ее. Превратит в чудовище».
Вренек приближается. Через несколько мгновений он войдет в комнату. Орфанталь моргнул, прогоняя видение, множество необычных чувств, подобно сквознякам сновавших повсюду. Глянул на Ребрышко, спавшего и дергавшего шкурой во сне. Проще было усыпить зверя, нежели смотреть, как он боится и убегает.
Умей он говорить, так много сказал бы Эмрал Ланир. Умея говорить, он сказал бы: «Мать Эмрал, чую твой затуманенный разум, чую вину, которую ты хочешь забыть. Понимаю скорбь перед зеркалом утраченной красоты. А я скажу, что твоя красота совсем в ином, и зеркалу ее не отразить.
Мать Мрака незрима, и ты стоишь вместо нее. Как истинная ее представительница. Хотя сама не понимаешь: подобно богине, ты стала матерью всем нам. И окружившее тебя пространство, столь обширное, есть дар свободы. Твоим детям.
Впрочем, похоже, мы превратили его в место для резни».
Но мудрые слова всегда приходили к нему чужим шепотом. Иногда — слышал он в шепоте — поэты обретают вольность, отбрасывают смущение ради служения чистоте. Чтобы сделать всё понятным.
Милости нужно заслужить. Но многие слишком нетерпеливы…
Дверь открылась. Вренек осторожно вошел внутрь. — Орфанталь?
Орфанталь сполз с кресла Ланир. — Она вернулась. Думаю, идет сюда.
— Что? Кто?
— Верховная жрица. Привет, Вренек.
— Я пришел предупредить.
— Да, моя мать. И новое дитя.
— Корлат. Ее зовут Корлат.
— А.
— Орфанталь, что с тобой?
— Я сбежал, — ответил он. — Но теперь меня утащат назад и даже верховная жрица не поможет. То есть не станет, ведь это не ее дело и она не понимает… Мать здесь. Уже идет.
— Она хочет, чтобы Корлат защищала тебя.
Орфанталь засмеялся. Ребрышко проснулся от шума, поднял голову, потом оглянулся на Вренека. Замотал хвостом, подходя к парню.
Наморщив лоб, Вренек почесал голову пса. — Этого я люблю больше. Духи такие страшные.
— Для чего тебе копье?
— Для тех, что напали на нас, сожгли дом и убили леди Нерис. Навредили Джинье. Они в Легионе Урусандера.
— Лучше поспеши, — сказал Орфанталь, не удивившись принесенным новостям. Даже не взволновавшись. Он уже слышал об этом? Трудно вспомнить. Мудрость камней Цитадели заполнила голову, но мудрость потерявшаяся, смущенная, блуждающая по коридорам.
— Да. Но сначала я должен предупредить. Насчет твоей матери.
Орфанталь поднял руку, останавливая излияния Вренека. — Верно. Не беспокойся. Я вижу ее. Всю ее. Спасибо, Вренек. Мы были друзьями?
Глаза парня расширились. Он кивнул.
— И остаемся?
— Я да. Я тебе друг.
— Думаю, ты теперь герой. Помнишь, как мы играли? Все те битвы? Мы падали последними. Помнишь?
— Всё оказалось не так, — ответил Вренек. — Дело не в силе или ловкости. Дело во врагах с пустыми глазами, они колют тебя клинком. И ты лежишь, раненый и в крови, а солдаты терзают невинных девиц, а ты не можешь помочь, потому что ты оказался не так хорош…
— Герои всегда умирают, — прошептал Орфанталь.
— Мне нужно кое-кого убить, — бросил Вренек, отступая в коридор.
— А я должен стать старшим братом, как ты был для меня.
— Будешь с ней добрым?
— Буду, Вренек.
— Лучшим, чем был я для тебя.
Орфанталь улыбнулся. — Поглядите на нас. Мы повзрослели.
Лорд Драконус сидел в темноте, неподвижный на высоком кресле у погасшего очага. Воздух был холоден и мертв, комната показалась Келларасу душной. Он вошел и закрыл за собой двери. — Милорд.
Похоже, Драконус задремал, потому что сейчас он вздрогнул и выпрямил спину. — Капитан?
— Я шел, милорд, сообщить вам о близкой встрече с лордом Аномандером.
— Да, я поговорю с ним. Нужно многое обсудить.
— Но, — продолжал Келларас, — ныне я должен сообщить, что Аномандер вместе с Сильхасом Руином уехал в долину Тарн. Легион Урусандера подтягивается. Битва случится еще до заката.
Драконус сидел неподвижно и молчал долгое время. Потом встал с кресла. — Где мои домовые клинки?
— Скачут на битву, милорд.
— Мы не так договаривались.
Келларас промолчал.