Сера была ошеломлена, утопая в ощущениях.
Зал навалился на нее всем телом, запустил руки в ее волосы и заглянул в глаза. Сера потерялась в водоворотах расплавленного янтаря.
Затем он кончил, закрыв глаза, и выражение блаженства отразилось на его изящных чертах.
Крик Серы смешался с его собственным, когда он закричал на кордолианском, крепко прижимая ее к себе.
Он поднял лицо вверх и выдохнул. Так они и замерли на какое-то время, не веря своим чувствам.
Затем одним быстрым движением он перевернулся, поменяв их местами, так что она оказалась сверху.
Выражение его лица больше не было непроницаемым, оно смягчилось, и он недоверчиво покачал головой
— Ты прекрасна, Сера Аквинас, — пробормотал он, глядя на нее из-под полуопущенных век.
— Ты тоже, Зал, — ответила она. Уставшая, она прижалась щекой к его обнаженной груди и закрыла глаза, прислушиваясь к биению его кордолианского сердца.
Их сердца бились в едином ритме.
Они дышали одним воздухом.
Они трахались одинаково.
В конце концов, люди и кордолианцы не так уж сильно отличаются друг от друга.
Глава 7
Сера, должно быть, задремала, потому что, когда очнулась, Зал расчесывал длинными пальцами ее волосы.
Она издала низкий стон и снова закрыла глаза. Ей было тепло и уютно в спальном коконе таинственного инопланетного корабля, и она никогда в жизни не чувствовала себя такой довольной.
Никто никогда так не обнимал Серу. Она никогда не просыпалась с кем-то рядом.
Обычно именно она выскальзывала из дома рано утром.
— Мне нравятся твои волосы, — пророкотал Зал, накручивая на палец локон. — Они очень красивые. Как и ты.
— Я не идеальна, — осторожно сказала Cера, понимая, что он заставляет ее чувствовать себя сентиментальной, но не зная, к чему это приведет.
— А кто таковым является? Если бы ты стала совершенной, то не была бы человеком. Если бы я назывался совершенством, то не был бы кордолианцем.
«Но ты само совершенство», — подумала она. По крайней мере, физически он им был. Интересно, какие эмоциональные шрамы принц скрывает?
— Похоже, тебя не беспокоят мои шрамы, — заметила она. — Или рисунки.
— В моей культуре шрамы — это знак чести. Они символизируют болезненное исцеление, и нет ничего более благородного, чем это.
— О! — Его ответ удивил и согрел ее. Сера слишком привыкла к жалостливым взглядам посторонних или к вопросам, что с ней произошло. Зал ничего этого не сделал. Он просто принял то, что они были частью ее.
— И знаки вашего племени прекрасны. Они гораздо сложнее того, на что способны кордолианцы.
— Мои татушки? — Она рассмеялась. — «Племя», к которому я принадлежу, не одобряет подобных вещей. Татту — это мое личное дело.
— Но ведь они символичны?
— Не знаю, как на вашей планете, но на Земле, если оставить что-то заброшенным достаточно надолго, природа поглотит это и заменит уродство красотой. Эта идея пришла мне в голову после того, как я увидела выдолбленное бомбоубежище, которое было завоевано природой и заросло виноградными лозами. Именно тогда я поняла, что даже сломанные вещи могут трансформироваться.
— Разница в том, что на вашей планете все растет. — Взгляд Зала стал далеким. — А на моей планете все заморожено, даже общество.
— Но вы же здесь, ребята, верно? Я бы не назвала это «замороженным». — Сера протянула руку и наклонила его подбородок так, чтобы он снова посмотрел на нее. — И давай будь со мной откровенным. На самом деле ты здесь не из-за «женщин»? Я имею в виду, что ты кажешься достаточно опытным, и это комплимент, между прочим.
Зал покачал головой.
— Все не так, как ты думаешь. У меня было не так много женщин, как ты могла посчитать. Я говорил правду раньше. Я бы не стал лгать тебе, Сера. Наша раса вымирает. По какой-то причине женщины больше не рождаются. Наши ученые, какими бы могущественными и знающими ни были, не смогли найти причины этого. Иногда мне кажется, что богиня решила наказать нас и оставила всех своих дочерей с собой в бесконечном пространстве, не давая им пересечь его. — Печаль прозвучала в его голосе. — Мы были благородной расой, но это проклятие уничтожило наш народ.
— Нет. — Cера откинула с его лица выбившуюся прядь волос и заправила ее за острое ухо. — Посмотри на себя и генерала, рискующих всем, чтобы защитить мир, который ты едва знаешь, потому что решил выбрать надежду. Я не знаю, как вы, ребята, поняли, что люди подходят вам, но если это правда, то ваш народ выживет.
— Но сначала мы должны убедиться, что не уничтожим Землю. Боюсь, я привел всю вашу цивилизацию на грань катастрофы.