Выбрать главу

— Но мне было приказано привести человека прямо к ней, — запротестовал Алерак, его голос поднялся на октаву.

— Я видел, что ты делаешь со своими рабами, — прорычал Зал, нависая над Алераком с настоящей ненавистью в глазах. — Знаю, что мать хочет наказать Аккадиана, но я хочу, чтобы человек был доставлен к ней в целости и сохранности. Генерал проявляет к ней симпатию. Я видел это собственными глазами. Мы придумаем подходящую пытку, как только доберемся до Китии, специально предназначенную для того, чтобы разозлить и унизить как Аккадиана, так и людей. А пока я хочу, чтобы человек был представлен матери в целости и сохранности. Поэтому сохраню его и воспользуюсь этой возможностью, чтобы сломать ее. К тому времени, как мы достигнем Китии, она будет идеальным покорным рабом. У тебя с этим проблемы, Лурон? — Он назвал Алерака по имени, и у Серы возникло ощущение, что он ведет себя неуважительно.

Если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что сейчас Зал — самое страшное существо во вселенной. Его преображение настолько убедительно, что она вздрогнула, радуясь, что под всей этой театральностью он был на ее стороне.

— Хорошо, — Алерак фыркнул, махнув рукой, покрытой кольцами. — Человек может быть твоей ответственностью. Но тебе придется смириться с неудобством, что он останется в вашей каюте. Камеры предварительного заключения переполнены.

— У меня нет с этим проблем. Оно может спать на полу. В отличие от тебя, Лурон, я знаю, как дисциплинировать своих рабов. Я не забиваю их до смерти. — Зал презрительно скривил губы. — Кроме того, я так долго жил без рабов, что буду рад, если они сопроводят меня во время нашего путешествия.

— Не то чтобы у нас была нехватка рабов, — угрюмо проворчал Алерак.

Раздался громкий треск, когда Зал наотмашь ударил его по лицу, дикое удовлетворение отразилось на его лице. Советник ошеломленно заморгал.

— Что?..

— Мы не тратим время впустую, Лурон. Даже рабы не должны пропадать даром. Бессмысленное расточительство — это легкомысленно и неприлично. Как, по-твоему, мне удалось так быстро приручить его? Не так давно ему было предоставлено слишком много свободы. Аккадиан отнесся к существу снисходительно. Но теперь оно понимает, что произойдет, если бросит мне вызов. Немного вовремя вызванного страха намного эффективнее, чем чрезмерная сила, Лурон.

— Д-да, мой принц. — К удивлению Серы, Алерак посмотрел на Зала с чем-то вроде восхищения. Это было почти так же, как если бы советник получил удовольствие от пощечины. На левой щеке, там, где острые ногти Зала разорвали кожу, появились едва заметные царапины, на щеке виднелась тоненькая струйка черной крови.

Странно.

Эти кордолианцы были невероятно странными, а атмосфера на этом корабле — гнетущей.

Совсем другое дело «Безмолвие».

«Безмолвие» казалась раем по сравнению с этим сумасшедшим домом. Удивительно, что немного свободного духа может сделать с местом. Сера начинала понимать, почему Зал и генерал Тарак покинули свою родную планету.

Зал мрачно посмотрел на Алерака. Все кордолианцы были в среднем выше людей, но Зал возвышался над советником, его рога добавляли ему внушительного роста. Он выглядел так восхитительно устрашающе в своей черной имперской униформе, что Сера почувствовала легкое возбуждение.

Только не снова! В последнее время это случалось слишком часто.

Она украдкой бросила оценивающий взгляд на Зала, когда убедилась, что никто не смотрит, а затем напомнила себе, что должна играть роль испуганной рабыни.

Кордолианские солдаты, напоминавшие ей прихвостней, тупо смотрели на нее, пока они шли по коридору. Их глаза, окрашенные в различные оттенки огня, от желтого до темно-малинового — часто представляли собой комбинацию того и другого — смотрели остекленевшим взглядом отупевших фанатиков.

Они верили в величие своей империи, а все остальные были грязью.

Именно такие вибрации она ощущала.

Действительно страшно.

— Итак, — Алерак потер руки и поспешил к Залу, который шел впереди группы. — Ты скажешь нам, где находится Станция звездного флота, и мы вернем ее во имя империи.

Зал остановился как вкопанный, повернувшись лицом к кордолианцу.

— Ты осмеливаешься торопить меня в моем деле, как какой-нибудь простой купец? — Его тон был мягким и полным угрозы. — Неужели в мое отсутствие стандарты знати столь распустились?