Выбрать главу

Ростислав Кинжалов, Авраам Белов

Падение Теночтитлана

Предисловие

Русские моряки и ученые имеют большие, неоспоримые заслуги в деле изучения американского материка и культуры его коренного населения. В наших музеях трудами отечественных исследователей собраны богатые коллекции памятников культуры племен и народностей так называемого Нового света. Советские историки и этнографы, изучающие доколумбову Америку, обогатили науку трудами первостепенного значения.

К сожалению, значительно хуже обстоит дело с популяризацией этих знаний. Научно-популярная литература об индейцах Америки и, в частности, о древних цивилизациях Мексики и Перу крайне скудна. Нашим любознательным школьникам до сих пор приходится довольствоваться старыми переводными романами, в которых нередко подлинная история искажается, освещается тенденциозно.

Не было, например, хорошей книги для детей, излагающей историю и культуру ацтеков – народности, которая в истории Центральной Америки сыграла весьма значительную роль.

Сейчас можно с удовлетворением отметить, что подобные книги начинают появляться.

Научно-художественный очерк «Падение Теночтитлана», написанный американистом Р. В. Кинжаловым и литератором А. М. Беловым, является работой широкого охвата. В ней излагается история открытия и завоевания Мексики, приводятся основные факты древней истории ацтекской народности, показываются большие достижения ее своеобразной культуры. Каждый прочитавший ее получает ясное представление о развитии общества ацтеков, начиная с истоков и кончая его уничтожением коварным и безжалостным врагом.

Основным стержнем книги является история героической обороны мексиканской столицы, насыщенная столь драматическими и трагическими событиями, что перед ними бледнеют многие другие яркие события бурного века великих географических открытий. Этот сюжет дает возможность авторам постепенно знакомить читателей с новой, неведомой страной и ее коренным населением, с их живописными городами, старинными обычаями и верованиями, а также с нравами и военной тактикой конкистадоров – испанских завоевателей.

Интересно отметить, что эта тема пленяла воображение русских читателей еще двести лет тому назад. Перу известного писателя екатерининского времени А. П. Сумарокова принадлежит весьма своеобразное сочинение, посвященное завоеванию Мексики, – «Разговор в царстве мертвых. Кортец и Мотецума». За подписью «Сочинил С.» оно было опубликовано в июле 1756 года в журнале «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие».

Книга «Падение Теночтитлана» представляет собою своеобразное путешествие не только в пространстве, но и во времени.

На самом деле, для испанцев, отправившихся в своей неутолимой жажде золота в Мексику, это было экспедицией не только в далекую, неведомую страну, но и вглубь веков. Это было путешествие из мира разлагающегося феодализма в древний мир раннеклассового общества. Причем, в нравственном отношении индейцы – люди древнего общественного строя, только что вступившие на тернистый путь цивилизации, – стояли на голову выше своих свирепых завоевателей. В связи с оценкой личности начальника похода на Мексику – Эрнандо Кортеса, заслуживает полного одобрения использование авторами известной характеристики, которую дал ему великий немецкий поэт Генрих Гейне в своей гениальной поэме «Вицлипуцли»:

«Не герой он был, не рыцарь,А главарь разбойной шайки».

Этот эпиграф к первой главе является по существу эпиграфом ко всей книге. Авторы показывают героизм ацтекского народа в его борьбе с беспощадными врагами, прибывшими из неведомого ему мира и залившими его страну потоками крови. На всем протяжении книги отмечается бесчеловечность и кровожадность испанских завоевателей, которые в своей погоне за золотом не считались ни с какими запретами, установленными законами их страны.

Жестокость их была настолько велика, что даже далекий от объективного освещения событий труд современника Кортеса испанского историка Лопеса де Гомара, который всячески восхвалял завоевателей, был сожжен инквизицией. Власти и католическая церковь стремились скрыть от общественности всё, что происходит в Америке. По этой же причине записки участника завоевания Мексики – солдата Берналя Диаса – увидели свет лишь спустя столетие с лишним после падения Теночтитлана.

Широко используя богатейший материал, содержащийся в этих интереснейших записках, а также в фундаментальных трудах таких исследователей, как Прескотт и Вайян, авторы сумели критически подойти к ним. Не умаляя военно-организаторских и дипломатических талантов Кортеса (ибо историю, как известно, нельзя ни «улучшить», ни «ухудшить»!), авторы снимают с испанского завоевателя ореол романтики, которым вот уже в течение столетий окружают его все буржуазные историки и писатели. И он предстает перед нами без прикрас, как живой исторический деятель своего времени, сочетавший личную храбрость с отвратительной алчностью, большие организаторские способности с преклонением перед золотом, полководческий талант с бесстыдным вероломством и коварством.

Правильная оценка столь прославленных в буржуазной историографии деяний Кортеса и банды его сподвижников – бесспорное достоинство этой книги.

Заслуживает столь же несомненного одобрения и мастерство изложения трудного и своеобразного материала. На самом деле, открытие Мексики и последовавшие за этим события, поражавшие сознание не только современников, но и людей наших дней, описаны в книге настолько захватывающе, что никто начавший читать эти главы ее не сможет от них оторваться.

Возбудив интерес к драматическим событиям, разыгравшимся в долине Мехико, и целиком овладев вниманием читателя, авторы оставляют на время Кортеса и Монтесуму и излагают историю страны Орла и Кактуса с древнейших времен.

В первых разделах пятой главы восстанавливается на основании археологических данных история и культура так называемых тольтеков. Затем авторы сообщают о вторжении «диких» – племен «науа». После изложения заполненной войнами истории ацтеков (до появления испанцев) следует описание производительных сил ацтекского общества, чтобы установить, что приобрела Европа, открыв Мексику и ее трудолюбивое население. Авторы с полным основанием посвятили самостоятельный раздел вопросу «откуда пошла кукуруза». Они приходят к неоспоримому выводу, что кукуруза была известна древним американцам много тысяч лет тому назад и что первоначальной родиной ее была Центральная Америка.

В следующем разделе «Чоколатль и томатль» авторы перечисляют все те злаки, плоды, целебные растения и цветы, которыми народы Европы обязаны скромным индейским труженикам. Далее повествуется и о других замечательных достижениях культуры ацтеков, об их искусстве, о накопленных ими знаниях, об их религии и мифах.

Многочисленные, тщательно подобранные рисунки и точные карты, оживляя текст, повышают познавательную ценность книги. Я убежден, что она завоюет себе широкий круг читателей.

Академик В. Струве.

Глава первая. Каравеллы уходят в море

Не герой он был, не рыцарь,

А главарь разбойной шайки.

Г. Гейне. «Вицлипуцли».

Золотая лихорадка

С некоторых пор маленький портовый городок Сант-Яго, расположенный на южной оконечности острова Куба, совершенно преобразился. От его тихой, размеренной жизни не осталось и следа. Как будто в жителей этого городка вселился бес и вдохнул в них какое-то беспокойство, заразил их жаждой неукротимой деятельности.

Одни с утра до поздней ночи возились у судов, конопатили их, проверяли снасти, грузили провиант. Другие осматривали свои аркебузы и арбалеты[i]и тренировались на меткость и дальность стрельбы. Третьи точили клинки, хвастаясь друг перед другом качеством стали. Четвертые же просто собирались группами и с жаром говорили о предстоящих походах и диковинных землях, заселенных дикарями, где, судя по всему, золота не меньше, чем здесь булыжника. Заодно перебирали по косточкам и своих будущих начальников.

вернуться

[i] Аркебуза – ружье XV–XVII веков, заряжавшееся с дула; арбалет – европейское название самострела – деревянного или стального лука, закрепленного на ложе и стреляющего специальными тяжелыми стрелами.