— Куда ты собралась в одиночку, девочка? — он скептически вскинул брови. — У тебя другие обязанности. В команде раненый, ты должна оказать ему помощь.
— Профессор Келдыш тоже врач, он сделает все, что нужно, лучше меня, — Лиза упрямо уперла руки в бока.
— Вот именно поэтому я просил руководство набирать отряд из военных, — Такер поиграл желваками на скулах. — Тех людей, которые понимают, что такое прямые обязанности и прямой приказ руководства. Но мне подсунули вас всех! — он раздраженно зыркнул на Лизу, но увидев в ее глазах непролившиеся слезы, которые она упрямо прятала за вызывающим поведением, смягчился. — Хорошо, мы со Смитом вернемся за ним, как только отведем других пострадавших на наш корабль.
— Спасибо, Майк, — Лиза улыбнулась мужчине, очень сдержанно, но даже от такого небольшого проявления симпатии Такер воспрял и принялся командовать с удвоенным рвением.
— Мистер Келдыш, в оранжерее есть еще кислородные комплекты?
— Не уверен, — ученый рассеянно оглянулся, словно ожидая увидеть скафандры прямо за своим плечом.
— Ясно, — Такер выдохнул, сдерживая раздражение. — Смит, обыскать оранжерею на предмет всего, что можно применить для транспортировки гражданских по коридорам станции в условиях отсутствия воздуха. Лизавета Петровна, подумайте, какие из имеющихся приборов можно использовать. У нас всего три штурмовых комплекта, а человек теперь пятеро. А ваш героический Горский, судя по всему, забрал из оранжереи все кислородное оборудование.
От полного обращения по имени отчеству Лизе стало неуютно и холодно. Впрочем, с Такером ее не связывали никакие отношения, кроме рабочих, чтобы обижаться на него за такое. Никакие, кроме его явной упрямой симпатии к ней, и ее медленной капитуляции под его напором.
Лиза растерянно оглядела оснащение оранжереи — большей частью нерабочее — автополив, атмосферные датчики, ультрафиолетовые лампы. Все это не годилось в качестве спасательного снаряжения. Внезапно ее осенило:
— Кислородная маска! У меня же есть портативный аппарат для вентиляции легких. Запас кислорода в нем невелик, но на дорогу до корабля должно хватить.
— Лиззи, ты молодчина! — Такер белозубо улыбнулся девушке, но та лишь поджала губы в ответ. Ее очень раздражала эта искусственная улыбка Такера. Никогда не было ясно, насколько она искренняя.
— Ты не только красавица, но и умница, — Келдыш благодарно кивнул Лизавете, — не зря я поставил тебе высший балл на экзамене.
— Осталось найти еще что-то для мистера Верховцева, — командир озабоченно покосился на второго ученого. После уколов Лизаветы ему стало чуть лучше, и он уснул. Однако транспортировать тяжелораненого нужно было очень осторожно.
Пытаясь решить непростую задачу, Лиза обратилась к Келдышу:
— Скажите, профессор, а как вы написали на борту станции призыв о помощи? Вы выходили в открытый космос? У вас должны быть скафандры…
— Какой призыв? — ученый непонимающе нахмурился.
— На внешней обшивке станции руками человека написано SOS, — Такер тоже нахмурился.
— Но мы ничего не писали, у нас с Михаилом нет опыта работы в открытом космосе, — профессор покачал головой.
— Возможно, есть еще выжившие, о которых вам не известно? — командир продолжал допрос.
— Исключено.
— Вы уверены, что на станции нет посторонних, мистер Келдыш? — Такер с раздражением дергал уголком рта, но старался держать уважительный тон.
— Посторонних здесь быть не может, — ученый даже прикрыл глаза в доказательство уверенности в своих словах, — но единственный человек, чью гибель я не могу засвидетельствовать лично, это доктор Горский. Тела остальных членов экипажа я видел сам. А его — нет.
— Выходит, он не только остановил падение станции, но еще и написал нам предупреждение, выйдя погулять в открытый космос без скафандра, — Такер презрительно скривил губы. — Прямо волшебник, а не человек.
— Предупреждение, которому мы не вняли, — Лиза тут же огрызнулась в ответ. Внезапно ее осенила догадка:
— Профессор Келдыш, а радиосигнал о помощи кто отправил?
— Радиосигнал? — пожилой мужчина непонимающе прищурился. — Радиосигналы не используются уже лет сто пятьдесят. Не радио — импульсный сигнал автоматически отправляется на Землю при любой серьезной аварии. Это автономная система, она должна была отработать в экстренном режиме.
— Должна была, но не сработала, — командир задумчиво потер переносицу.
— Не понимаю, — во взгляде ученого было сомнение.
Лиза пришла ему на помощь: