Выбрать главу

— Благодарю, — так же тихо ответил я. — Неужели ты помогаешь из душевной доброты?

— Кому, как не нам, помогать друг другу? — улыбнулся он. — Ты ведь не кашмирец, верно?

— Нет, — мотнул головой, — я с… родился на Фусанге, — выкрутился я, заодно использовав обозначение острова, которое применяют местные, — но вырос в Лунсо.

— Сбежал от пиратов? — покивал торговец. — Это не важно. Сиди тихо, сюда идут люди.

Раздалась речь на мунтосе, но сквозь щель я различил национальные халаты кашмирцев, что немного успокоило. Прикинув, что времени у меня ещё нормально, устроился поудобнее, но наткнулся спиной на какой-то острый камень. Едва не зашипев, тихонько отодвинулся и покосился на странную штуку. Это был идол Амма.

— Вот дерьмо, — присвистнул я.

Просидев под прилавком полтора часа, отчего затекло всё тело, получил потрёпанный халат, а потом у нас с торговцем, которого звали Арса Саглик, завязался интересный разговор, начавшейся с того, что я поведал ему свою, немного изменённую историю.

— Просто хотел почитать? — едва не рассмеялся он. — Вот уж точно, всё в руках богов!

Не Хореса, — отметил я, — а неких «богов». Точно почитатель Аммы.

— Увы, — развёл я руками. — Ладно, спасибо за помощь, мне пора идти, пока совсем не стемнело.

— Погоди, — остановил он меня. — А что если я скажу, что знаю место, где с тобой поделятся литературой абсолютно бесплатно?

— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — нахмурился я. — Говори как есть.

— Хочешь, чтобы с тебя взяли деньги за то, что можешь получить просто так? — хмыкнул Арса. — Да пожалуйста! Но не думаешь, что возжелай я тебе вреда, то просто сдал бы страже?

— Мало ли, — пожал я плечами. — Выглядишь ты больно мутно, уважаемый торговец.

— Что есть, то есть, — уже более серьёзно заявил мужчина. — А может, это судьба, которую послали нам боги. Ты на развилке, маг: воспользоваться шансом, который сам падает в руки, или проигнорировать и уйти столь же пустым и голым, как пришёл.

— Теперь у меня есть халат, — саркастично произнёс я, подёргав себя за рукав.

Саглик усмехнулся, но его взгляд остался серьёзным.

— Хорошо, — после коротких размышлений признал я. — Проведи меня.

Надеюсь, я не пожалею о своём решении!

Путь занял почти полчаса, но солнце лишь начало заходить. Мы всё ещё оставались близко к центру города, так что я осознавал: вернуться успею. Чего уж, даже специально сказал об этом Арсу, но тот заверил, что много времени у меня не отнимет.

Не то чтобы я резко воспылал доверчивостью ко всем и каждому, отлично понимая, что вокруг меня закручивается какая-то интрига, но любопытство оказалось слишком велико. Как и желание заполучить хоть капельку знаний. Ах, как же мне не хватало новых рун!

Вскоре мы зашли в один из домов, чей вид был совершенно непримечателен. Таких по дороге встречались сотни: невысокий, двухэтажный, сделанный из пыльного жёлтого камня. Здесь проживали какие-то люди, которые тут же начали трепаться с Сагликом на своём мунтосе, но, к счастью, он быстро отделался от них и зашёл внутрь. Я следом.

Далее мы завернули в подвал, куда шла длинная лестница. Метров, наверное, пятьдесят мы прошагали… И вот тут у меня уже начало ворочаться желание развернуться обратно. Мы оказались в небольшой комнате, где размещалось несколько инсуриев, в броню которых, прямо в центре, был вплавлен антимагический амулет. Обменявшись парой фраз с Арсой (долбаный мунтос!), нам открыли проход, который вывел в широкий, необычайно большой зал, набитый народом.

Помещение было хорошо освещено несколькими жаровнями и парой артефактных светильников. На видном месте стоял большой алтарь богини Амма, а присутствующие здесь люди спокойно общались, как между собой, так и с красивой женщиной, стоящей на верхних ступенях алтаря.

— Святая мать Фира! — воскликнул Саглик. — Ваши слова оказались абсолютно верными! Я встретил его!

На мне скрестились взгляды всех собравшихся, заставляя сглотнуть враз ставшую вязкой слюну.

Доигрался, Кирин?

Глава 6

«Знание — настолько ценная вещь, что его не зазорно добывать из любого источника».

Исайа Ашар, канцлер республики Аспил.

* * *

Ростос, тайное святилище культа Амма, взгляд со стороны

— Да будут они прокляты! — выкрикнула Фира. — Да будут прокляты те, кто поведёт слепца по неверной дороге!

Под неумолимым ходом времени все голоса так или иначе портятся: они дребезжат, дрожат, слабеют, лишаясь дыхания, которое некогда придавало им силу. Однако искусные целители поддерживали Фиру на уровне не уступающем императорским лекарям. Женщина, которой шёл шестой десяток, выглядела не старше двадцати пяти, отчего голос Святой матери сохранил не только былую мелодичную чистоту, но ещё и выявлял сокрытое — то, чего была лишена молодость, нечто бурное, первобытное. Её голос перекрывал окружающий шум, глубоко проникая в переполненные ответвления подземных катакомб.