Вилли (с достоинством). Только помни, пожалуйста, что ты говоришь о моей жене.
Джулия. Твоей жене! Ха! Оптимист!
Вилли. Джулия!
Джулия (сердито). Да, мой бедный Вилли… мой бедный, бедный Вилли.
Вилли. Ты испытываешь мое терпение, Джулия.
Джулия (вновь начиная вышагивать по комнате). Так повести себя… после всех этих лет! Ох, как это низко!
Вилли (хватает ее за плечо). Что случилось с Джейн? Куда она пошла?
Джулия. Мне бы хотелось хоть как-то подготовить тебя к этому удару, Вилли, но… она пошла к мужчине!
Вилли. Что?
Джулия (вызывающе). К французу.
Вилли. Чепуха, она не могла.
Джулия. Говорю тебе, пошла.
Вилли. Я в это не верю… Ты сейчас не в своем уме, вот и все.
Джулия. Очень даже в своем. Это правда.
Вилли. Сожалею, Джулия, но я тебе не верю. Я слишком хорошо знаю Джейн. Чтобы она вот так, сразу, сорвалась с места? Быть такого не может.
Джулия (с горечью). Она все время знала, где он, вот и отправилась к нему.
Вилли. Она тебя разыграла.
Джулия. Что ты заладил одно и то же, Вилли? Это один из важных моментов в твоей жизни, а ты ведешь себя, как дурачок.
Вилли. Если ты думаешь, что смотреть, как ты мотаешься взад-вперед и поносишь Джейн — важный момент моей жизни, то ошибаешься.
Джулия (раздраженно). Это правда! Она знала его с давних пор. Влюбилась в него до того, как вышла за тебя замуж. Даже до того, как познакомилась с тобой.
Вилли. Это нелепо!
Джулия. У тебе беспредельное самомнение. Как я понимаю, ты и представить себе не можешь, что от тебя уходит женщина.
Вилли. Джейн не ушла бы. Это не в ее характере.
Джулия. Тебе будет нелегко спуститься с небес на землю.
Вилли. Послушай, Джулия, пожалуйста, перестань кружить по комнате… успокойся и все объясни. Если не возражаешь, я налью себе кофе.
Он наливает кофе. Джулия наблюдает за ним.
Джулия. Вилли… я… Ох! (Начинает плакать).
Вилли. Что теперь?
Джулия. Я — чудовище… предательница… (продолжает плакать).
Вилли. Нет, конечно, нет… просто у тебя истерика… через минуту тебе станет лучше (пьет кофе).
Джулия (берет себя в руки). Послушай, Вилли… Я очень сожалею, что все так вышло, но… боюсь, все, что я тебе сказала — правда.
Вилли (весело). Я изо всех сил стараюсь тебя понять. И не могу отделаться от ощущения, что за всем этим стоит какая-то глупая история… Ну, не верю я, что ты говоришь правду, и все тут.
Джулия (с сарказмом). Может, ты думаешь, что я разыгрываю тебя?
Вилли. Нет, не разыгрываешь. То ли ты заставила себя поверить в то, чего нет, то ли просто ошибаешься.
Джулия. Но, Вилли…
Вилли. Если бы Джейн действительно покинула меня, я бы это как-то почувствовал, но такого чувства у меня нет.
Джулия. Оно еще появится, будь уверен.
Вилли. И кто этот мужчина, к которому она, по твоему предположению, ушла?
Джулия. Француз… Морис Дюкло. Джейн и я знали его до того, как вышли замуж.
Вилли. И ты хорошо его знала?
Джулия. Более чем хорошо.
Вилли. И Джейн? Джейн любила его?
Джулия. Безумно! Мы обе безумно его любили.
Вилли. А ты… э… ты?..
Джулия. Да, Вилли.
Вилли. Где?
Джулия. В Пизе.
Вилли. И Джейн когда-то…
Джулия. Да, Вилли.
Вилли. Святой Боже, где?
Джулия. В Венеции.
Вилли. Это ужасно… невероятно…
Джулия. Вилли, я сожалею, но…
Вилли (обрывает ее). Свои извинения прибереги для Фреда. Я иду искать Джейн.
Джулия. Я тоже пойду.
Вилли. Она виделась с этим человеком после того, как мы поженились?
Джулия. Нет… по крайней мере… я не знаю… Она такая лгунья.
Вилли. Когда ты в последний раз видела его?
Джулия. Семь лет тому назад, на железнодорожной станции в Пизе. Мы оба собирались в Париж, но в последний момент он сказал, что хочет сэндвич с салями. Я ненавидела запах чеснока, и мы поссорились. Он вообще был очень вспыльчивый, так что я столкнула его на платформу в тот самый момент, когда поезд тронулся. Тогда я горько в этом раскаивалась… но теперь рада.