— Ясно… — Комиссар медленно опустил пистолет и сел на край стола, чуть ближе к Орлову. — И куда же ты шел, Орлов? Что ты делал в Кизляре? Ты завербован немцами? Собирался перейти линию фронта, чтобы попасть к этим скотам?
— Конечно нет, — запальчиво сказал Орлов. — Я русский! Я искал скотов по эту сторону линии фронта. Людей, которые вытаскивают женщин и детей из домов среди ночи и вывозят в такие места, как это. Таких как ты, комиссар.
Молла вскочил, снова схватив револьвер. Он убил сто человек за гораздо меньшее. Допросил тысячи, превращенные в горелое разорванное мясо. Он был молод, нахален и полон уверенности в себе, но теперь понимал, что человек, которого он видел перед собой, был из той же темной породы, демоном, способным убить без угрызений совести. Такие люди были самыми опасными, подумал он. Я мог бы использовать его… Если бы смог его контролировать. Затем в нем вспыхнул праведный гнев, когда он осознал, что сказал ему Орлов. Заперты мы в аду или нет, мы сохраняем порядок.
— Ты, вонючий кусок говна! — Рявкнул Молла на Орлова. — Скажи мне… В какой глаз мне тебе всадить первую пулю? — Он снова поднял пистолет, направив ствол прямо в лоб Орлову.
— Скажи мне, — мрачно сказал Орлов, глядя прямо в ледяные черные глаза. — Сколько ты сможешь дышать, когда я возьму тебя за горло обеими руками?
ГЛАВА 30
Герцог сидел за столом, сложив руки. Его глаза светились решимость. Он рассматривал, сидящего перед ним, находя его преданным, обладающим высокими манерами и безупречными моральными качествами и навыками, которые были ему наиболее полезны. Нужно было переходить к сути вопроса.
— Рад, что вы прибыли так быстро, мистер Томас.
— К вашим услугам, Ваша Милость.
— Действительно. Что же, я должен предупредить вас о начале долгосрочного задания, о котором упоминал на нашей последней встрече. К слову, доставленный вами материал был проверен и принят на обработку, которая завершиться завтра. Я очень доволен.
— Благодарю, Ваша Милость.
— Теперь к делу. Я собираюсь в небольшое путешествие. Полагаю, оно будет довольно долгим, и я хотел бы попросить вас сопровождать меня. Ваша задача будет заключаться в обеспечении моей безопасности и охране определенных вещей, которые я буду перевозить. Вы также будете моим агентом во всех отношениях — моим непосредственным помощником. Вас интересует подобное предложение?
— Сэр… Это предложение само по себе честь для меня.
— Отлично. Однако я должен предупредить вас, мистер Томас, что это займет очень длительный период времени. Дата окончания не определена. Однако учитывая обстоятельства, я полагаю, что компенсация будет соразмерной.
— Благодарю вас, сэр. Я глубоко польщен и очень заинтересован.
— Кроме того, ситуация потребует от нас прекратить связь с внешним миром на протяжении всего задания. Если у вас имеются какие-либо насущные личные вопросы…
Томас заметил, что герцог поднял бровь, что, как он знал, говорило о том, что тот пришел к полному и окончательному решению. Он намекал ему, что альтернативы нет. Эта должность потребует от него полной отдачи. Господи, подумал он. Должность в поместье Элвингтон! Помощником Его Милости герцога Роджера Эймса! Это быстро помогло ему отринуть все потенциальные возражения.
— Я всецело в вашем распоряжении, сэр.
— Хорошо. Тогда вскоре мы отправляемся. Скажем, в течение сорока восьми часов. Однако прошу вас уладить все свои личные вопросы, если вам нужно сделать это. Боюсь, что я не могу сказать ничего конкретного в отношении характера и продолжительности этого задания.
— Буду ждать с нетерпением, сэр. И благодарю за ваше внимание.
— Хорошо. Вам предоставят информацию о том, где нужно будет меня встретить. Я обеспечу вам необходимую одежду. Секретарь возьмет у вас размеры. Однако если у вас есть какие-либо личные предпочтения, без чего вы не сможете обойтись, отметьте это отдельно. Благодарю вас, мистер Томас. Мы увидимся через несколько дней.
Томас вежливо поклонился и вышел. Герцог проследил за ним, тихо улыбаясь. Если бы ты только знал то, что тебе предстоит узнать, подумал он. Это была настоящая компенсация! Мир, который мы знаем, не продержится еще неделю. Это был замечательный эксперимент, это была великая игра, но, боюсь, теперь на небесах возникли проблемы, которые невозможно было решить. Ангелам пришло время сделать свой прыжок на свободу, и вы, дорогой мистер Томас, только что получили то, что мало кто будет иметь в ближайшее время — свою жизнь.
Он сунул руку в карман, нащупывая предмет, который обычно держал там. Мне нужно найти для него более безопасное место, подумал он. Хорошая цепочка, простая, но долговечная, должна решить вопрос. Холод металла показался ему обнадеживающим. Он достал этот предмет и поднял на свет, любуясь мастерством исполнения. Он походил на сувальдный ключ из черного металла, призванного создать впечатление древности, но он знал, что внутри имелась отлично проработанная полость, в которой находилось нечто очень особенное. Нечто, на что он готов был поставить всю свою жизнь.