Выбрать главу

Земля превратилась в ужасное место.

К счастью, Ахура Мазда, или Добрый Дух, предупредил прекрасного лицом Йиму, достославного пастыря, о приближении этих мрачных времен, когда неистовый разрушительный мороз скует всю землю{748}. Он также рассказал пастуху, что «погибнут все три вида животных: те, что живут в диких лесах, те, что живут на вершинах гор, и те, что живут в глубине долин под защитой хлевов»{749}.

Чтобы Йима мог спасти животных и благочестивых людей, Ахура Мазда посоветовал ему: «Построй себе вар размером с пастбище. И принеси туда представителей всякого рода зверей, великих и малых, и скота, и людей, и собак, и птиц, и огонь пылающий»{750}.

Внутри вара Йима должен был сделать так, «чтобы там текла вода», а на берегу водоема «на деревья посадить птиц среди вечнозеленой листвы». Там же нужно было посадить образцы всех растений и плодов. Пастуху было сказано, что все эти предметы и существа уцелеют{751}, пока будут находиться в варе.

Наконец, через много поколений, неистовый разрушительный мороз отступил, и Йима смог вывести иранский народ и животных наружу. Растения и плоды тоже вернулись на свет и расцвели с новой силой. Так мир был спасен благодаря добродетельному Йиме, сыну Тахмураса, который был величайшим царем Ирана и всего мира.

История Йимы рассказана в авестийской литературе зороастрийцев, которая, по всей видимости, датируется VI в. до н. э. (см. главы 7 и 8). Йиму можно сравнить с благочестивым Ноем, главным героем древнееврейских легенд о потопе, хотя иранский миф имеет существенные отличия от своего библейского собрата. Во-первых, в нем нет потопа, а во-вторых, Йима не сооружает огромный морской корабль, на который берет животных и ближайших родственников, а по совету Ахура Мазды строит вар, что в переводе означает «крепость» или «город». Любопытно, что в Персии слово ковчег, которое используется для описания судна, построенного Ноем, также означает «цитадель» или «крепость»[20]{752}.

Йима строит вар для того, чтобы иранский народ мог пережить неистовый мороз и непрерывный снегопад, сопровождавшие «губительную зиму», которая обрушилась на мир в ту мифическую эпоху. Что же происходило в этот период и какое место могут занимать эти события в человеческой истории?

Вне всяких сомнений, так называемая губительная зима, оставившая след в иранской литературе, представляет собой не что иное, как последнее похолодание ледникового периода, начавшееся приблизительно в 15 000 г. до н. э. и закончившееся на Ближнем Востоке в период 8500–8300 гг. до н. э.{753} Трудно представить, что иранский народ мог сохранить память о последнем ледниковом периоде, но еще более невероятной выглядела мысль, что далекие предки этих людей построили огромную подземную крепость, чтобы переждать ухудшение климата.

У вара, построенного Йимой, есть много общего с подземным миром под равнинами Каппадокии, и поэтому связь между ними представляется вполне очевидной. Так, например, в верхней части вара Ахура Мазда приказал проложить девять проходов, в средней части шесть, а в нижней три{754} — всего восемнадцать. Далее Господь Премудрый сказал: «В проходах верхней части посели тысячу пар мужчин и женщин, шестьсот в средней части и триста в нижней части»{755}. Всего получалось 1900 пар, или 3800 взрослых людей; в тексте ничего не говорится о детях или других родственниках. Существенное отличие от восьми человек, спасшихся на Ноевом ковчеге!

Ахура Мазда также инструктирует Йиму, чтобы над варом он сделал «окно для света»{756}, и эти слова напоминают о вентиляционных шахтах и воздуховодах подземных крепостей Каппадокии.

Но где же находился вар, построенный Йимой? Есть ли об этом какая-либо информация в тексте?

К сожалению, нет. Но поскольку вар располагался в Аирьяна Вэджо, обители бессмертных и родине иранцев, то есть все основания поместить его в районе Курдистана.

Мог ли вар находиться в горах?

Мне это кажется маловероятным. Во все времена существовала взаимная миграция народов, населявших нагорья Курдистана и Армении, и тех, кто жил в долинах восточной Анатолии. Каппадокия считалась подчиненной Курдистану вплоть до XVI в. н. э., когда турецкая империя лишилась этого региона{757}. Это значит, что если каппадокийские подземные города действительно датируются эпохой позднего палеолита, то они вполне могут быть объектом мифов и легенд, проникших в иранскую мифологию из устных преданий Курдистана.

вернуться

20

Термин «ковчег» применялся к крепости Тебриз, столице Азербайджана.