Выбрать главу

Однако, очередной ближневосточный междусобойчик на этом не закончился. Эмир Трансиордании еще раздумывал над заманчивым предложением и тянул с ответом. Саудовская Аравия притихла, не делая никаких попыток урегулировать конфликт, и вела себя, как будто ничего не сучилось. Зато снова начали проявлять активность американцы.

Когда в МИД пришло сообщение с просьбой принять американскую делегацию, там сначала поразились такой беспардонной наглости. Доложили Матвеевой, которая посмеялась, выдав "малый петровский загиб", но велела ответить "принято к сведению" и сообщила Илларионову о настырных визитерах. Адмирал отнесся к этому спокойно. Чего-то подобного он ожидал. Американцы всерьез обеспокоились возможной потерей доступа к саудовской нефти, поэтому сейчас пойдут на что угодно, только бы снизить градус напряженности в регионе. И оказался прав. Когда в Суэц прибыл американский самолет из Рима, выяснилось, что пожаловали старые знакомые. Артур Маклахлан, Давид Гофман и Джеймс Галахер в качестве переводчика. Очевидно, джентльмены далеко и не уезжали, оставаясь поблизости от центра событий. Встретили их без особой помпы, но и не выказывая враждебности, что ввело представителей самой демократической страны в мире в заблуждение. Поэтому с первого же момента официальной встречи глава делегации Артур Маклахлан взял неверный тон, вручив ноту протеста по поводу не спровоцированного нападения на эскадру американского флота с требованием проведения расследования, наказания виновных и возмещения убытков. Присутствующие при встрече премьер-министр Панкратов и министр иностранных дел Матвеева хоть и удивились такой наглости, но вида не подали. Илларионов же, выслушав перевод, вздохнул и неожиданно, не говоря ни слова, встал из-за стола и подошел к висевшей на стене большой карте мира, передвигая на ней какие-то значки. Так продолжалось несколько минут. Стояла напряженная тишина. Наконец адмирал вернулся за стол.

-- Прошу меня извинить господа. Я внимательно слежу за ситуацией не только в Средиземноморье и на Ближнем Востоке, но также и в Азии, и сегодня еще не успел внести изменения на карте согласно текущей обстановке. Вас это не интересует?

-- Но при чем тут ситуация в Азии, господин Илларионов?

-- При том, что скоро вы пожалеете о своей авантюре, господин Маклахлан. Нам прекрасно известно, с какой целью ваша эскадра прибыла в Красное море. Но разговор сейчас не об этом. А о том, что вы сделали сказочный подарок Японии. Уменьшили свой флот на два линкора, хоть и устаревших, на два неплохих авианосца с хорошо подготовленным летным составом, а также на восемь крейсеров с двенадцатью эсминцами. Дальше объяснять не надо?