Выбрать главу

Вскоре в порту началось шевеление. На причалы выползли танки и БМПТ. За ними шла пехота. Но воевать было не с кем. Английский гарнизон Суэца бежал, воспользовавшись предоставленной возможностью. А экипажи грузовых судов и жители города даже не думали оказывать сопротивление. Когда танки дошли до порта Тафик и вышли на берег Суэцкого канала, пришло разрешение всем "троянцам" заходить в порт, который был полностью взят под контроль наступающими войсками. "Том Руби" и "Джайя Пёрл" пошли на заход в порт в сопровождении буксиров, но командир группы разведки Громов попросил разрешения проверить лежавшие на мели суда. Вдруг, там найдется что-то интересное? Все они выглядели покинутыми, но если команды удирали в спешке, то на борту вполне могли остаться какие-то бумаги. Разрешение было получено, и четыре катера направились к лежавшим на мели "самотопам".

 

Вскоре подошли к первому пароходу, коим оказался "Чатем", порт приписки Лондон. Пароход был загружен по грузовую марку, и по его осадке и дифференту было ясно, что его аккуратно "притерли" к мели, чтобы потом было легко снять. А не он вылетел на мель на полном ходу врезультате панического бегства. Здесь уже командовал "Майк". ТКА-10, ТКА-11 и ТКА-13 заняли позиции, позволяющие вести перекрестный огонь по палубе, но наверху не было видно ни одного человека.

Шлюпки отсутствовали на штатных местах, оказавшись брошенными на берегу. Тали спускались до самой воды, а с палубы свисал штормтрап. Это значило, что экипаж покинул судно. Тем не менее, требовалось все равно проявлять осторожность. Мало ли, какие сюрпризы могут оказаться на брошенном англичанине.

 

"Майк" подошел к шторм-трапу, и вскоре группа разведчиков была уже наверху, рассредоточившись по палубе. Но вокруг не было ни души. Никто не собирался защищать английскую собственность. Однако, топки не были погашены, небольшой дымок над трубой все же имелся. То ли их просто не стали гасить, бросив пароход на произвол судьбы, то ли в кочегарке кто-то все же был. Первым делом проверили мостик и радиорубку, никого там не обнаружив. Но, войдя внутрь надстройки, по запаху из камбуза определили, что сбежали не все. Продвигаясь по коридору, вскоре услышали возбужденные голоса. Английская речь перемежалась с каким-то неизвестным языком, иногда прерываясь громким смехом. Это было настолько неожиданно, что можно было предположить "пир во время чумы". Но вскоре все выяснилось. Когда добрались до офицерской кают-компании, застали там настоящий банкет. Группа моряков, одетых во что попало, веселилась от души. Столы были уставлены разнообразной снедью, а батареи бутылок говорили о том, что устроились здесь всерьез и надолго.

Когда в помещение ворвались люди в камуфляже и с оружием, возникла немая сцена. Но никто даже не сделал попытки оказать сопротивление. Вместо этого из-за стола поднялся пожилой индус с бокалом в руке, обратившись к незваным гостям на довольно хорошем английском.

- Доброе утро, господа! Вы как раз вовремя! Прошу к столу!

- Что здесь происходит? Кто капитан?

- Капитан сбежал. Все англичане тоже. А нам бежать некуда и незачем. Это не наша война. Вот мы сейчас и отмечаем ее окончание...

 

Только теперь все стало на свои места. В кают-компании не было ни одного европейца. Индусы, китайцы, и даже негры. Судя по одежде - явно не из офицеров. Смотрят настороженно, но враждебности во взглядах нет. Надо было брать ситуацию под контроль.

 

- Кто сейчас старший на борту?

- Я. Старший машинист Реджис Мангешкар.

- Пока им и оставайтесь, господин Мангешкар. Оказывайте содействие российским войскам и ничего не бойтесь. Вы правы. Это не ваша война...

                                                

                                                      

Глава 6

 

                                           Саквояжники

 

К визиту американской делегации в Валетте подготовились, как следует. Панкратов, как ему было сказано, сначала помурыжил посольство США в Риме, отделываясь общими фразами, и лишь когда эскадра, посланная к берегам Африки, устроила "Тобрукскую побудку" (как это назвали в газетах с подачи пришельцев), наконец-таки выслал приглашение указанным лицам, заверив, что они будут приняты руководством страны, а не останутся в статусе туристов. Конечно, слова были другие, но смысл именно такой.