Выбрать главу

 

- Похоже, намечается торг...

- Вы так думаете?

- Тип в штатском мне очень подозрителен. На простого переводчика не похож. Либо какой-то крупный чиновник из МИДа, либо из свиты самого короля. Это значит, что король воспринял наши слова всерьез.

- А что же тут тогда англичане делают?

- Так королю пока что с англичанами ссориться нельзя. Вот и прислали делегацию в расширенном составе. В любом случае, сейчас все узнаем...                                       

 

Когда парламентеры подошли достаточно близко, Тихомиров в знак уважения к прибывшим тоже сделал несколько шагов вперед и поздоровался на русском. Сидоров тут же перевел фразу на арабский, добавив положенной "цветистости", что вызвало немалое изумление как у египтян, так и у англичан. Тихомиров таким образом сразу дал понять, с кем имеет смысл вести переговоры. Обменявшись несколькими фразами на арабском, Сидоров перевел.

 

- Это Махмуд Риад из МИДа и майор Садики Сахим - посланцы короля Фарука. С ними офицеры английской армии майор Мак-Грегор и капитан Спенсер. Просят говорить на английском, поскольку они не знают арабского.

- Ладно, на эту уступку мы еще можем пойти. Переведите им, Василий Иваныч. С данного момента королю Фаруку Первому дается двадцать четыре часа для разоружения находящихся в Каире английских войск и направления полномочной делегации в Порт-Саид для подписания перемирия с установлением демаркационной линии между нашими и египетскими войсками. В этом случае мы воздержимся от дальнейших военных действий против Каира, признаем короля Фарука законным правителем Каира, и окажем максимально возможное содействие в устранении последствий английской оккупации и нанесенного ущерба в ходе военных действий. Если же это не будет сделано, то мы оставляем за собой право применять любые средства для обеспечения нашей безопасности на территории Египта и Судана.

 

Пока переводчик старался максимально точно передать смысл сказанного, Тихомирову показалось, что майор Мак-Грегор знает русский, поскольку ему не удалось сохранить выражение лица неизменным. И англичанин не стал темнить. Дождавшись окончания перевода, ответил на вполне понятном русском.

 

- Господин подполковник, насколько я понял, вы собираетесь прибрать к рукам весь Египет и Судан? А королю Фаруку оставить Каир, и пусть он за это спасибо скажет?

- Вы хорошо говорите по-русски, господин майор. Касательно дальнейших условий перемирия ничего сказать не могу. Это не мой уровень.

- Бросьте. Любому понятно, что Суэцкий канал вы никому отдавать не собираетесь. Тем более, опереточному правителю Египта, который реально правит разве что собственным дворцом. А без Суэцкого канала весь остальной Египет стоит немного. Поэтому вы вполне можете бросить кость этому напыщенному туземцу, предложив ему сохранить власть в Каире. Но только у вас вряд ли это получится. Его Величество не очень умен, но очень амбициозен. Поэтому не согласится на ваше предложение. И потребует, как минимум, сохранения статус-кво в отношении своей власти на всей территории страны.

- К чему Вы клоните, господин Мак-Грегор?

- К тому, что вам придется сравнять Каир с землей, чтобы привести его к покорности. Но поскольку вы не сделали этого сразу, то значит у вас есть какие-то свои интересы в Каире. И вот здесь мы можем быть полезны друг другу.

- Хм-м... И каким образом?

- Господин Тихомиров, давайте играть в открытую. То, что я сейчас скажу, согласовано с командованием английских войск в Египте. Мы понимаем, что не сможем удержать Каир в случае штурма. Наших сил для этого недостаточно, а рассчитывать на египетскую "армию" бесполезно. Думаю. вы прекрасно знаете, что она из себя представляет. Ваш ультиматум о разоружении английских войск в Каире силами египтян невыполним. Мы их без труда разгоним, если только они попытаются это сделать. Но мы можем нейтрализовать эту "армию" и обеспечить принятие нужного вам решения королем. Взамен мы остаемся на территории Каира, обеспечиваем стабильность власти короля Фарука в пределах той территории, которую вы сочтете возможным ему оставить, и больше не принимаем участия в военных действиях против вас, являясь формально интернированными на территории нейтрального государства. Устроит вас такое предложение?

- Несколько неожиданно, господин Мак-Грегор... Такое выходит за рамки моих полномочий. Я свяжусь с командованием...