Гавриил бросился бежать. Он бежал по лестницам, пока не добрался до маленькой скрытой часовни, которую соорудил его дед во время строительства особняка.
Он промчался по короткому каменному проходу и упал на колени. Взглянув на распятие, он почувствовал, как по щекам текут слезы. Его ладони ударились о холодный камень. Гавриил закричал. Он выплеснул копившийся в нем стыд и отвращение к себе за то, что, что только что сделал. За души, которые не имел права приговаривать к смерти. Гавриил поднял голову с молитвой на устах, с молитвой о прощении.
Тут он заметил в углу часовни что-то чёрное. На полу валялся какой-то кнут. Нет, не кнут. Это была римская плеть. Гавриил подполз ближе и взял в руки деревянную рукоятку. С нее свисали семь кожаных ремешков, в каждый из которых были вплетены кости и кусочки металла. Гавриил взглянул на лицо Христа и снял рубашку. Опустившись перед алтарем на колени, он закрыл глаза и хлестнул по спине плетью. Гавриил зашипел, стиснув зубы, чтобы не закричать. Но когда ему в плоть впились оплетенные костью и металлом ремни, он почувствовал, как Божья кара очищает от грехов его тело. Почувствовал, как его покидают долгие годы лжи и греха. У Гавриила закатились глаза от удовольствия, когда ему на спину с яростью обрушились все семь ремней. Семь, по одному за каждого из Падших и за те смертные грехи, которые они однажды совершат. Семь за смертные грехи и семь за божественные добродетели, которые помогут ему в искуплении.
И Гавриил не выходил оттуда, пока не рухнул на пол часовни, избитый и окровавленный. А деревянное лицо Христа с одобрением взирало на его самобичевания.
Гавриил лежал на полу, в ожидании приезда своих братьев. Истекая собственной кровью, он закрыл глаза и крепко уснул… впервые за много лет.
Глава девятая
Гавриил проснулся от чьего-то покашливания. Он поморгал и открыл затуманенные от усталости глаза. Под ним был ледяной пол, во рту пересохло. Гавриил заметил в дверях начищенные до блеска черные ботинки и поднял голову.
— Сэр, фургон приближается. Я решил, что Вас нужно известить.
Всё изнеможение Гавриила в считанные секунды сменилось приятным возбуждением. Не обращая внимания на жалящие спину следы от ударов, он поднялся на ноги. Если Патрик и заметил валяющуюся на полу плеть, то не подал виду. Но кровь на спине у Гавриила он точно увидел. Плеть. На долю секунды Гавриил задумался, откуда она здесь. В часовне. Кто ею пользовался — его дед или Миллер?
Патрик вежливо поклонился и, пока Гавриил надевал рубашку, вышел из часовни. Перепрыгивая через две ступеньки, юноша взбежал по лестнице в фойе. Он ворвался в парадные двери поместья и остановился у подножия главной лестницы, ведущей в спальни и верхние апартаменты. Он замер на месте. Из кабинета деда вышел Миллер и кивнул Гавриилу. План сработал.
Всё получилось.
Миллер держал в руке очередной стакан с виски. Видимо, так ему было легче с этим справляться. Судя по всему, Миллер думал, что его многолетнее пособничество убийцам закончилось со смертью Джека Мерфи. Гавриил видел во взволнованных глазах мужчины усталость от тягот той нелегкой жизни. Но Миллеру не о чем беспокоиться. Всю ответственность за бремя предстоящих лет возьмет на себя Гавриил. Это его Падшие. Его подопечные.
Его крест.
Гавриил услышал звук открывающихся дверей фургона. Он досчитал до тридцати, прежде чем повернулась дверная ручка. Гавриил затаил дыхание. Первым вошел Уинстон. Водитель казался настороженным и немного растерянным. Гавриил взмолился, чтобы в дороге никто из братьев не попытался ему навредить. Он велел нанятым людям запереть Падших в клетке фургона. Как бы сильно он их ни любил, Гавриил знал, что произошедшее собьет их с толку. Ему не хотелось, чтобы они начали бороться со своими спасителями. Времени на их вызволение было мало. Все должно было пройти как по маслу. Кроме того, Гавриил велел не снимать с Дила цепи. Остальные братья не были импульсивными в своих темных желаниях; он знал, что они не станут убивать тех, кто их спас. Дил был менее предсказуем.