Выбрать главу

— В городе все только и говорят о предстоящем суде, — сообщила она.

— Я знаю.

— Хевен, — приступила она к сути дела. — Логан мне обо всем рассказал. Он решил меня подготовить, потому что на суде это обязательно всплывет. Сознаю, что он поступил ужасно, и ты так великодушно простила его. Однако, на мой взгляд, было бы огромной ошибкой делать этот поступок всеобщим достоянием, особенно здесь, у нас. Уиннерроу расположен почти в центре библейского пояса7. Вам очень трудно придется потом, независимо от того, как будет работать фабрика. Люди постоянно будут сплетничать о вас.

— Мне все равно, — перебила я свекровь. — Дрейк для меня важнее сплетен каких–то религиозных ханжей.

— Но, моя дорогая, тебе не следует забывать и о своем собственном ребенке. Он пойдет здесь в школу, будет общаться с другими детьми, чьи родители не преминут наговорить разного о вас. Вашему ребенку придется нелегко.

— И что же вы предлагаете, мама? — Меня стали утомлять плаксивые нотки в ее голосе.

— Нельзя ли найти другое, более приемлемое решение? Что, если ты позволишь Фанни брать Дрейка на полгода, а остальное время он будет жить у вас? — Лоретта заулыбалась, как будто высказала блестящую мысль.

— Во–первых, Фанни на это не согласится. Она только и думает о том, как бы побольнее меня задеть. Отнять у меня Дрейка — один из таких способов. Я вам говорила… она всегда завидовала мне. Во–вторых, я не могу допустить, чтобы мальчик в течение полугода находился под ее влиянием. Мне потом придется остальные шесть месяцев исправлять нанесенный ущерб. Она уже стала настраивать его против меня.

— Но Логан говорит, что ей могут скоро надоесть заботы о мальчике, особенно когда родится ее собственный ребенок. Кроме того, больших денег у нее нет.

— Об этом не может быть и речи! Я не хочу называть матерью женщину, которая советует мне такие вещи. — Улыбка сползла с лица Лоретты, словно я ее ударила.

— Ты не думаешь о своей собственной семье, о Логане, о ребенке, — резко сказала свекровь.

— Дрейк — это тоже моя семья, — проговорила я, медленно выговаривая слова и прищуриваясь. Взгляд мой стал острым, как лезвие ножа. — И меня возмущает, что вы думаете иначе.

— Я только старалась помочь. Меня волнует ваше благополучие.

— Спасибо, мама, — поблагодарила я с притворной сердечностью, — что решились приехать в такую погоду.

Показная мягкость исчезла из глаз Лоретты, она едва не выронила чашку с чаем.

— Мне кажется, ты допускаешь ужасную ошибку, решившись пройти через все это, но, если ты продолжаешь стоять на своем, мне больше нечего сказать, — она с силой опустила чашку на стол, так что та чуть не разлетелась на куски. — Прошу тебя не говорить Логану о моем приезде и о том, что пыталась давать тебе советы. Он просил меня не делать этого.

— Но почему же вы все–таки приехали? — удивилась я.

— Иногда мать лучше знает, что нужно ее ребенку, она инстинктивно это чувствует, — ответила Лоретта.

— Вот и у меня такое чувство, мама, — подтвердила я. — Хотя Дрейк мне не родной, я чувствую, что лучше для него, и собираюсь вернуть его, потому что родная мать захотела бы того же. Я надеюсь, вы поддержите нас в трудную минуту.

— Ну конечно, — торопливо ответила Лоретта. — Бедняжки мои. — Она обогнула стол и поцеловала меня: тепла ее губ я не почувствовала. — Звони мне в любое время. Мы будем вместе с вами. — Она с сожалением покачала головой и со вздохом вышла из комнаты.

Я посмотрела в окно. Должно быть, потеплело, потому что пошел снег, но меня не оставляло ощущение, что мое сердце сжимает ледяная рука. Конечно, меня страшил грядущий день. И уж совсем было небезразлично будущее моего ребенка. Но я не могла смириться с мыслью, что Дрейк вырастет и в его глазах я прочту неприязнь и обиду, которые я видела в глазах Люка. Мне всей душой хотелось завоевать любовь мальчика, чтобы он относился ко мне, как к сестре. Фанни сразу почувствовала, как нужен мне Дрейк, поэтому и решила его отнять.

Я так устала терять тех, кого любила…

— Нет, Лоретта, — шепнули мои губы. — Другого пути нет. Это долгое путешествие, полное страданий и мук, закончилось там, где и началось, в Уиллисе. Значит, так тому и быть. И только так.

Я снова вернулась к документам, полная решимости как следует подготовиться к предстоящему суду.

Глава 16. Суд

Зал заседаний был набит до отказа, точно нафаршированная индейка. Казалось, он не выдержит всей этой массы людей и треснет. Мать Логана рассказала мне чуть не плача, что некоторые владельцы магазинов закрыли свои заведения, чтобы иметь возможность присутствовать на слушании.