Пришпорив возбужденного коня и выхватив из кобуры револьвер, Натан кинулся за мужчиной с ребенком. Не заботясь о собственной безопасности, он думал только о малыше. Преследование было недолгим. Натан уже взял всадника на мушку, но незнакомец, тоже выхватив револьвер, обернулся, и рейнджер не решился нажать на курок, опасаясь задеть Колина. Но погоня не прекращалась, и Натан, приблизившись к преступнику, почти в упор выстрелил незнакомцу в голову. В тот же миг Натан почувствовал сильный удар в плечо. Несмотря на резкий толчок, рейнджер удержался в седле, с удивлением глядя на мужчину, медленно склонявшегося на шею своего коня. Все еще держа бандита на мушке, Натан подъехал к нему, подхватил на руки перепуганного малыша и остановил жеребца. Лошадь преступника тоже остановилась, и оборванец, словно куль муки, рухнул на землю. Спешившись, Натан подошел к поверженному бандиту. Посмотрев в стекленеющие глаза бородача, рейнджер понял, что бандит мертв.
Резкая боль, вдруг огнем полыхнувшая в плече, пламенной струей разлилась по груди, заставив Натана задержать дыхание. Удивленный, он опустил глаза и увидел, как на белой рубашке расцветает алое пятно. Кровь текла по груди и животу, лишая Натана сил. Поняв, что сильное кровотечение вскоре обернется для него потерей сознания, рейнджер, тяжело дыша, сел на лошадь и направил жеребца к дому Линн Поттер. Он должен был оставить Колина в безопасном месте и не смог придумать ничего лучше, чем отвезти ребенка к Линн. «Господи, только бы она была дома!» – про себя взмолился Натан и тряхнул головой, чтобы прояснить сознание.
Когда раздались выстрелы, Линн шла по двору в сторону конюшни.
– Боже правый! – в испуге вскричала она. – Они здесь!
Парализованная страхом женщина с трудом соображала, что делать, куда бежать, где прятаться… Придя в себя, Линн подумала про Реда, бросилась в конюшню, открыла дверь в стойло Чили и, схватив седло, подбежала к лошади. Своенравная кобыла попятилась, оскалила крупные желтые зубы и злобно фыркнула.
– А ну попробуй укусить меня, гнусная ты скотина, – сквозь сжатые зубы предупредила ее Линн, увидев, как Чили прядает ушами и косится на нее. – Я пристрелю тебя на месте.
То ли Чили поняла, что не время показывать свой норов, то ли испугалась, что женщина исполнит свою угрозу, но она неожиданно успокоилась, позволила себя оседлать и затянуть под брюхом подпругу. Линн даже не пришлось силой тащить ее из конюшни во двор – Чили сама пошла за своей хозяйкой.
– Будь умницей, Чили, помоги мне, – прошептала Линн, похлопывая лошадь по атласной шее. Ей уже удалось вставить ногу в стремя, когда во двор въехал Натан.
Вздохнув с облегчением, Линн поспешила ему навстречу, как вдруг увидела, что Натан прижимает в груди Колина. Одежда ребенка была насквозь пропитана кровью, и в первый момент Линн подумала, что малыш мертв. Подняв испуганный взгляд на рейнджера, женщина протянула руки к мальчику и тут поняла, что ранен не Колин, а Натан.
– Капитан Уэллесли! – вскричала она. – Вы ранены! Натан осторожно передал ей Колина.
– Не беспокойтесь, миссис Поттер, рана не опасная, – хрипло произнес он. – Бандиты явились, когда мы их не ждали, и один из них ранил меня. Двое других схватили Элис. Поезжайте в город и позовите на помощь Реда и Уилла. Пусть срочно приезжают на ферму Элис.
Линн переводила взгляд с бледного, истекающего кровью мужчины на ребенка, который спокойно сидел у нее на руках, и все еще не могла прийти в себя от пережитого потрясения.
– Но как я поеду в город с Колином? – прошептала она, опуская глаза.
– Вы должны. У нас нет другого выхода. Ни о чем не думайте, просто поезжайте, и все! – Натан развернул своего жеребца и ускакал, не давая Линн возможности возразить ему.
– О господи! – простонала женщина, прижимая к груди вдруг захныкавшего Колина. – Как же я поеду!
Она побежала домой, думая о том, как пристроить малыша, чтобы он не мешал ей управлять лошадью, да еще такой норовистой, как Чили. Вот теперь-то и пригодился бы заплечный мешок наподобие того, в котором Элис возила сынишку. Взгляд Линн упал на тяжелую шерстяную шаль, небрежно брошенную на спинку стула. Может, в нее и завернуть Колина? Шаль большая. Если ее повязать вокруг тела, она и послужит своеобразным мешком. Схватив шаль, Линн разложила ее на диване.
– Ты только посмотри, Колин, кажется, мы нашли выход, – нервно хихикнула Линн. – Ну-ка, дай мне попробовать, как получше устроить тебя.
Она прижала малыша к животу и обмоталась шалью. Передвинув шаль так, что Колин оказался у нее на спине, Линн потуже затянула концы шали у себя на груди.
– Кажется, все в порядке! – довольно заметила она и, через плечо посмотрев на малыша, прижатого к ее спине, добавила: – Ну а теперь, Колин, пора отправляться за Редом и Уиллом.
Позабыв о злобном норове Чили, Линн вскочила в седло и натянула поводья, заставляя упрямое животное стронуться с места. Кобыла недовольно покосилась на Линн, но, видимо, почувствовала решительность хозяйки, потому что легкой рысью пересекла двор фермы и, ускоряя бег, понеслась по дороге. Впервые со дня рокового пожара Линн Поттер ехала в город.
«Задержать, задержать, задержать!» – тоненький внутренний голосок звучал в мозгу у Элис, пока она с двумя преступниками ехала к своему дому. Голосок требовал, чтобы она любым способом убедила злодеев поверить, будто Элис знает, где спрятаны деньги, чтобы она заставила их искать несуществующий клад, пока на ранчо не вернется Натан. «В противном случае они убьют Колина», – предостерег Элис внутренний голосок. От ужаса на лбу у женщины выступил холодный пот. Но на раздумья у нее больше не было времени: они уже въехали во двор ее фермы. Бандиты спешились, и Росас бесцеремонно стащил Элис с седла.