Выбрать главу

Потом я нашел то, что искал: низкое, выцветшее добела здание, где находилась карусель. Защищенное дюнами, оно стояло точно там, где я помнил. К нему примыкала однокомнатная хижина, где жил владелец. Я подошел, вспоминая, как мама всегда повязывала голову банданой, перед тем, как сесть на свою лошадку с серебряными стременами. И как я всегда ехал на лошади с седлом вишневого цвета.

Я обходил здание, пытаясь найти вход, когда подъехала машина, и из нее вышел человек в ветровке с эмблемой Бостон Селтикс. Это был мужчина лет семидесяти, с хорошей улыбкой и крепко сложенный.

В нем были теплота и сила, которые напомнили мне многих пожилых мужчин из моего родного города.

 - Я приходил сюда ребенком много лет назад, -  сказал я.

 - Да? -  произнес он, кивая.  -  Ко мне все время приходят люди, которые говорят это. Я купил карусель одиннадцать лет назад, когда ушел на пенсию из морской пехоты. Знаете, что-то, с чем можно возиться на старости лет. Я купил ее у парня по фамилии Стинтсон, из Бакспорта. А он купил ее у одного из братьев Келли, здесь, в Олд Орчард.

 - Келли,  - сказал я.  - Помню это имя. У него были рыжие усы.

 - Ага. И он носил дурацкие серебристые ковбойские сапоги.

 - Да. Я помню.

Он выглядел довольным. Несколько секунд он молча смотрел на меня, потом полез в карман и достал связку ключей.  - Если у вас есть время, можете посмотреть.

 - Вы не обязаны это делать.

 - Я знаю, что не обязан,  - сказал он.

Я смотрел, как он отпер двойные двери и откатил  назад по их пазам. И я знаю, что это звучит глупо, но мне на мгновение показалось, что заиграла музыка.

 - Пахнет летом, -  сказал я, входя вслед за ним. Он обернул всех лошадок мешковиной.

 - Пахнет хорошо,  - сказал он  -  но я не могу заставить это работать как бизнес. Какие-то пришлые люди построили шикарный парк на дороге 1, с водяными горками и электрическими машинками. То был конец этого пожароопасного места.

Он спросил, хочу ли я взглянуть на одну из лошадок.

 - Я не хочу больше отнимать ваше время.

 - У меня много времени,  - сказал он, развязывая мешковину.

Я уставился в живые черные глаза белого скакуна с золотой гривой.

 - У вас была любимая лошадка?, -  спросил он. -  У большинства людей, которые сюда приходят, были любимые.

 - У моей было седло вишневого цвета.

Он указал на противоположную сторону карусели.  - Эта там. Несколько лет назад у нее отвалилась передняя нога. Пришлось вызывать плотника, чтобы починить. Хотите посмотреть?

Мы опустились на колени на замерзшие опилки и он объяснил мне процедуру, показывая, как плотник починил сломанную ногу с помощью деревянных шпонок. Отцовская работа. Я мог сказать по тому, как идеально все было сделано. Я ничего не сказал, я просто слушал и шел за ним от лошадки к лошадке, которых он распаковывал. В конце, когда он кончил рассказывать свои истории, и вся мешковина лежала на полу, карусель выглядела точно такой же, какой была, когда я был мальчишкой.

 - Помочь вам завернуть лошадок обратно? -  спросил я, когда мы подошли к двери.

 - Нет, нет. Я потом сам их оберну. Это даст мне чем-то заняться. Это одна из моих проблем теперь, сынок — мне нечем заняться. Я до сих пор учусь, как быть стариком.

 - Если хотите, могу предложить вам работу. Меня зовут Терри Мак Квин. Мой отец был смотрителем в Роуз Пойнт. Человек из магазина стройтоваров сказал, что вы знали друг друга.

Он посмотрел на меня.  - Меня зовут Уоррен,  - сказал он мягко и мы пожали друг другу руки.

 - Вы сын Мака?

 - Да.

 - Вы сказали, ваш отец был смотрителем?

 - Он умер.

Его глаза широко открылись.  - Это тяжело, -  сказал он тихо.  - Мне жаль.

 - Спасибо, -  сказал я.  - Вам нужна работа? Мне нужно открыть один из больших коттеджей к девятнадцатому декабря.

 - Для летних людей?

 - Приезжают на Рождество.

Теперь он уставился на меня.  -  На Рождество? Зачем им приезжать сюда на Рождество?

 - Это длинная история,  - сказал я, вспомнив, как Кэтрин Хэлворт сказала то же самое мне.  - Я надеялся, что, может быть, вы тоже плотник.

 - Нет, сказал он.  - Извините.

Он сделал жест рукой, то ли помахал, то ли отсалютовал, и быстро пошел прочь. Я видел, как он торопился, идя к своей хижине.  - Вы не знаете кого-нибудь, кто мог бы мне помочь? окликнул я его.

 - Извините,  - сказал он, не оглядываясь.

Я видел, как он зашел в дом. Я думал, не обидело ли его что-то, из того, что я сказал. Или упоминание о моем отце задело его. Может, он поссорился с моим стариком.  Ладно, подумал я, сам справлюсь.