Выбрать главу

Я видел ее упрямую решимость. Ее зеленые глаза потемнели.

-Я не уверена, что поступила правильно, - сказала Кэтрин грустно. Она повернулась и пошла, не сказав больше ни слова. Расстояние между нами увеличивалось, мне хотелось окликнуть ее и сказать, что она сделала все правильно, что чувствовать себя как половина человека, было именно то, как я себя чувствовал по сравнению с летними людьми в Роуз Пойнт. Я смотрел, как Кэтрин опустилась на колени рядом с Оливией и обняла ее. Я был уверен, так, как мы бываем уверены в некоторых вещах, что одного взгляда на них было бы достаточно, чтобы привлечь Чарльза Хэлворта назад, в мир надежды и любви. И пока они были здесь, в коттедже, они не были потеряны для него.

Они никогда не будут потеряны для него, пока я знаю, где они.

                                                                         - 7-

По дороге в мастерскую я увидел подъезжающий лимузин. Я помахал, машина остановилась и водительское окно опустилось, открывая Лоуренса за рулем. Ему было за пятьдесят, крупный мужчина с серебристыми волосами. Когда я представился, он показал на обувную коробку на сидении рядом с собой. - У вас не найдется места спрятать это до Рождества? Он поднял крышку и показал мне крошечного коричневого кролика, с подрагивающим розовым носиком и черными глазками. Я увидел сзади желтую собаку , ее морда прижалась к стеклянной панели, отделяющей шофера от салона за ним.

 - Это Джек, - сказал Лоуренс. - Он хочет зайчика на обед. Правда, Джек?

Кролик был для Оливии. - Она похитила мое сердце, - сказал он. - Я еще ездил в Л.Л. Бин, но  не нашел одну вещь, которую искал.

 - Что это было? - спросил я.

 - Санки. Настоящие, не пластмассовые. Вы, наверное, слишком молоды, чтобы помнить?

 - Нет, я помню.

Он представился и последовал за мной в мастерскую, вместе с кроликом. - Лоуренс  Вилсон к вашим услугам, сказал он, прикоснувшись к своей фуражке.

 - Вы водитель Кэтрин?

 - Свеженазначенный, да. Я был восемнадцать лет с королевой-матерью, пока она не отправилась в Англию, с мужем номер шесть.

 - Королева-мать? Это миссис Хэлворт?

 - Хэлворт — это фамилия, которую она отбросила  пять мужей назад. Она была Тилли, Фредерик и Константайн, с тех пор, как я начал работать на нее. Перед тем, как я появился на сцене — Вентворт.

 - А ее дочь?

 - У нее фамилия Тилли. Это был муж после Хэлворта.

 - Я помню ее мать, когда она была Хэлворт,  - сказал я, ожидая вопросов.

 - Откуда?

 - Отсюда. Тридцать лет назад они  провели здесь немного времени.  - Я  ощутил некоторую долю удовлетворения от того, что знал  ее раньше, чем Лоуренс.

 - Тридцать лет назад? Вы были мальчиком.

 - Мой отец был здесь смотрителем. Однажды я помогал ему открывать их коттедж на Рождество.

По тому, как он взглянул на меня, я понял, что он догадался, что я хочу сказать дальше.

 - Кэтрин было четыре или пять? Они брали ее с собой?

  - Да. Почему ее мать сказала ей, что она никогда не была здесь раньше?

Лоуренс снял фуражку и сел на скамью. - Из-за отца, я думаю.  Я проработал у королевы около года, когда спросил ее об отце Кэтрин.  Не мое дело, конечно, но я был любопытен. Она сказала, что парень был ненормальный, по-настоящему темная личность. Кажется, он однажды пытался похитить девочку. Ее мать со вторым мужем были на поле для гольфа, ехали в тележке, с Кэтрин между ними.  Этот сумасшедший их преследовал. Нужно быть самым большим идиотом в мире, чтобы пытаться кого-то похитить на поле для гольфа.

 - Или быть в полном отчаянии, - сказал я.

Какое-то время мы работали вместе, пытаясь соорудить клетку для кролика. Я делал ошибки и притворялся, что они не были ошибками. Наконец я признался, что не обладаю никакими из отцовских умений, и мы использовали под клетку ящик от инструментов, положив сверху оконную сетку и посыпав дно опилками.

 - Вот создание, которое сразу полюбят , - сказал Лоуренс. Этого зайчика у Оливии будет не отобрать. Будьте осторожны. Этот маленький пират украдет ваше сердце.

Мне нравилась его улыбка и его энтузиазм. Я думал, что когда придет время, я расскажу ему настоящую историю Чарльза Хэлворта,  и он поймет.

Я спросил его о муже Кэтрин.

Лоуренс поднял брови. - Они с Оливией — в очень маленькой лодке. Никакого мужа на борту, мой друг. Нет места.

 - А был муж?

 - Был Оливер Какой-то там Четвертый. Они были помолвлены. Но когда Кэтрин не захотела отдать ребенка, он ушел.