— У вас есть соображения, куда она могла подеваться?
— Понятия не имею. Может быть, вернулась в Лондон…
— Поэтому вы здесь?
— Конечно. Я искал ее везде, где только мог. Никаких следов.
— Как давно она исчезла?
— Около трех недель назад.
— А когда вы приехали, чтобы начать поиски?
— Три дня назад.
— Итак, — подвел я итог, — что вы хотите от меня? Чтобы я привел ее обратно?
— Нет, что вы, — возразил он, — я не этого хочу. Я все понимаю. Мне бы только знать, что с ней все в порядке, что я здесь и жду ее…
— А почему вы считаете, что с ней может быть не все в порядке?
— Восемь дней назад она мне позвонила. Было два часа ночи, и она была пьяна. Опять. Говорила с трудом, и понять ее было сложно, но я понял одно — ей нужны деньги. Много денег.
— Она сказала, зачем?
— Нет. Сказала только, что очень нужно, иначе она может оказаться в большой беде.
— Что вы ей ответили?
— Она прекрасно знает, что у меня нет денег, тем более больших, и тем более, чтобы раздавать их таким образом.
— Даже людям, которые вам дороги так, как она?
Он посмотрел на меня со злостью, и в то же время с грустью, потом отвел взгляд и уставился в пол.
Я продолжал:
— Она вам не подсказала, каким образом вы могли бы раздобыть для нее эти деньги?
— Я же говорю вам, она была пьяная, и разобрать что-либо я мог с трудом. Может быть, она вообще спьяну все придумала…
— Но ведь на самом деле вы так не считаете.
— Почему?
— Потому что нанимаете меня.
Он передал мне листок бумаги, на котором были записаны места, в которых она бывала: пабы, клубы, странные ресторанчики с не менее странными названиями.
— Вы сами обошли все эти места?
Он кивнул, потом добавил:
— Есть еще один вариант… Я его тут не указал, и сам там не был… Она иногда бывала, или жила — назовите, как угодно, — с одним музыкантом, Джерри Локи. Кажется, он играет на саксофоне. Анна время от времени упоминала многих мужчин, но этого — чаще других.
— Многие девушки любят саксофонистов, — заметил я.
— Почему?
— Не знаю. Может, потому, что у них язык натренирован…
Он не воспринял это как шутку, хотя я рассчитывал его развеселить. Затем протянул мне два конверта.
— В одном деньги, а в другом — фотография Анны.
Сначала я открыл конверт с деньгами и пересчитал их. Что ж, вполне достаточно на первое время. Затем открыл второй — и по спине у меня буквально мурашки пробежали. Я понял, что завяз в этом навсегда.
— Вы знаете ее, вы видели ее раньше, — удивленно произнес Джордж.
— Нет, — солгал я.
— Но…
— Но она очень красивая девушка.
Провожая его к выходу, я спросил:
— Как мне с вами связаться? Вы не уедете из Лондона?
Джордж отрицательно покачал головой:
— Нет, я вернусь в Девон. У меня начинается новый курс. Вот… — он полез в карман, и достал листок с напечатанным текстом. — Это адрес и телефон. Как только что-либо узнаете, свяжитесь со мной.
Закрыв за ним дверь, я снова взглянул на фотографию. На девушке не было кожаной куртки и ботинок, но это была она. Кто бы она ни была.
6
Я решил заехать в офис и увидел, что у меня заботливые друзья. Они обыскали каждый уголок, практически стерев всю пыль с моей мебели. Обыск, произведенный парнями Хенкина, был военными действиями по сравнению с поисками, осуществленными новыми гостями. Особенно мне понравилось то, что они открыли замки отмычками вместо того, чтобы взломать дверь. Не просто профессионалы, а аккуратисты с высокоразвитым чувством уважения к чужой собственности. Моей собственности.
Я поразился их профессионализму, У меня было два тайника на случай непрошеных гостей, так они и их успешно обнаружили.
Судя по тому, в каком порядке лежали фотографии, их просматривали, но особого интереса они не вызвали. Во втором тайнике лежал револьвер 38-го калибра. Он исчез вместе с коробкой патронов. Зачем он им?
И тут я внезапно вспомнил, как открылась за моей спиной дверь квартиры в Камден-Таун, и вспомнил револьвер, зажатый в руке вошедшего.
От мыслей меня отвлек телефонный звонок. Машинально поднял трубку и услышал:
— Митчелл, ты суешь свой нос в чужие дела, беспокоишь занятых людей. Сделай себе поблажку, оставь эти глупости. Забудь. Считай, что тебе приснился ночной кошмар. Иначе придется тебя убрать. Как и твоего друга Уоррена. Сделай так, как тебе сказали, если не хочешь лишних проблем.
Вот, значит, как. Все забыть, выкинуть из памяти те два дня, словно их не было в моей жизни. Впрочем, у меня в кармане лежали деньги Джорджа Энтони и ждала работа, которую я должен выполнить. Если эта работа столкнет меня с людьми, спокойно смотрящими на убийство первой степени, то кому мне жаловаться? Я согласился выполнить работу, взял деньги, значит, надо делать дело. Я вышел из офиса, перешел улицу и направился в Сохо.